Làm thời gian trôi chậm lại (trong văn học và phim ảnh) - Aaron Sitze
-
0:00 - 0:17Tôi gặp tai nạn ô tô lần đầu năm16 tuổi
-
0:17 - 0:19Tôi chỉ vừa lấy bằng lái và
đang lái xe về nhà -
0:19 - 0:21Khi một chiếc ôtô đi vào giao lộ
-
0:21 - 0:23và bùm! chiếc xe đó đâm vào xe tôi
-
0:23 - 0:24Sự việc đó xảy ra quá nhanh
-
0:24 - 0:25Bùm!
-
0:25 - 0:26Nhưng khi tôi nhớ lại ký ức đó,
-
0:26 - 0:28Tai nạn thực sự diễn ra chẳng tới 2 giây.
-
0:28 - 0:32Tôi nhìn thấy những chiếc bánh xe
lăn qua biển báo dừng, -
0:32 - 0:33tôi có thời gian để suy nghĩ,
-
0:33 - 0:36"Bạn biết đấy, tôi nghĩ xe đó
sẽ đâm vào xe tôi." -
0:36 - 0:38Tôi thấy góc bên phải của mui xe
-
0:38 - 0:39cong gập lên như lá thiếc,
-
0:39 - 0:42tôi thấy mảng sơn đỏ tróc ra và
bay vào không trung, -
0:42 - 0:46tôi có thể nhìn thấy toàn bộ sự việc
giống như nó đang xảy ra chậm. -
0:46 - 0:50Trong trí nhớ của tôi, trải nghiệm đó
diễn ra tới 10 giây. -
0:50 - 0:51Nhưng tại sao?
-
0:51 - 0:52Tại sao thời gian nhớ lại lại dài hơn
-
0:52 - 0:54thời gian nó thực sự đã diễn ra?
-
0:54 - 0:56Đây là một hiện tượng thú vị
-
0:56 - 0:58và không chỉ với tai nạn xe,
-
0:58 - 0:59chơi tàu lượn siêu tốc,
-
0:59 - 1:00hay nụ hôn đầu.
-
1:00 - 1:04Các sự việc đó dường như diễn ra
lâu hơn thực tế. -
1:04 - 1:05Nhưng tại sao?
-
1:05 - 1:07Và khi nói đến việc
viết về trải nghiệm đó, -
1:07 - 1:11Làm thế nào để tôi thể hiện được
những cảm xúc đặc biệt? -
1:11 - 1:14Làm thế nào để làm chậm thời gian
như một nhà văn? -
1:14 - 1:17Để có đáp án, chúng ta phải tới Hollywood.
-
1:17 - 1:19Bạn xem, cách đạo diễn
tạo chuyển động chậm -
1:19 - 1:22sẽ cho ta biết cách mà nhà văn có thể
tạo ra chuyển động chậm. -
1:22 - 1:24Đầu tiên, hãy nhớ cách bộ phim được làm.
-
1:24 - 1:27Khi máy quay hoạt động, nó không
ghi lại chuyển động, -
1:27 - 1:30mà ghi lại rất nhiều hình ảnh riêng lẻ.
-
1:30 - 1:34Sau đó khi những hình ảnh được chiếu lại,
-
1:34 - 1:37Chúng kết hợp với nhau
và tạo thành chuyển động, -
1:37 - 1:39giống như một cuốn sách đang lật mở.
-
1:39 - 1:41Vậy, hãy tưởng tượng một người quay phim
-
1:41 - 1:43cần quay nữ diễn viên nhảy
trên cánh đồng hoa cúc -
1:43 - 1:45trong chuyển động bình thường.
-
1:45 - 1:47Sẵn sàng, diễn.
-
1:47 - 1:49Cô ấy nhảy trên cánh đồng,
-
1:49 - 1:50Anh ấy quay lại,
-
1:50 - 1:52và dừng.
-
1:52 - 1:53Nói theo bài toán đơn giản,
-
1:53 - 1:56người quay phim ghi lại được 50 hình ảnh,
-
1:56 - 1:5950 khung hình nhỏ cho độ dài của phim
-
1:59 - 2:02Bây giờ, hãy chiếu lại bộ phim
-
2:02 - 2:06với tỷ lệ 50 khung hình trong 5s.
-
2:06 - 2:07Tỷ lệ đó không đổi.
-
2:07 - 2:09Máy chiếu sẽ luôn chiếu ở cùng một tốc độ.
-
2:09 - 2:14Thật đơn giản, chúng ta có 50 khung hình,
thì phim dài 5s. -
2:14 - 2:17Cô ấy nhảy trên cánh đồng...
-
2:17 - 2:19...và dừng!
-
2:19 - 2:22Vậy, tiếp theo, chúng ta làm chậm phim
như thế nào? -
2:22 - 2:24Cách chúng ta tạo ra chuyển động chậm?
-
2:24 - 2:28Có lẽ thật bất ngờ, nhưng chúng ta
không cần ít ảnh đi, -
2:28 - 2:31chúng ta cần nhiều ảnh hơn.
-
2:31 - 2:32Sẵn sàng, diễn!
-
2:32 - 2:34Cô ấy nhảy trên cánh đồng,
-
2:34 - 2:35Anh ấy quay lại,
-
2:35 - 2:37và dừng.
-
2:37 - 2:41Bây giờ chúng ta có một đoạn phim dài,
-
2:41 - 2:43hãy coi là dài 100 khung hình.
-
2:43 - 2:45Bây giờ, khi chúng ta chiếu lại,
-
2:45 - 2:48cần thời gian lâu hơn để chiếu hết,
-
2:48 - 2:51Và có cảnh nữ diễn viên chuyển động chậm,
-
2:51 - 2:57nhảy múa trên cánh đồng hoa cúc!
-
2:57 - 2:58Bây giờ, nói tới viết văn.
-
2:58 - 3:00Khi bạn viết một bài văn tường thuật,
-
3:00 - 3:03bạn có lẽ muốn áp dụng hiệu ứng làm chậm
trong vài cảnh. -
3:03 - 3:05Nó là một hiệu ứng tuyệt vời,
giống ở Hollywood, -
3:05 - 3:08và nó thu hút người đọc chú ý tới
những cảnh quan trọng. -
3:08 - 3:09Vâng, đây là cách bạn làm điều đó.
-
3:09 - 3:11Bạn thấy đấy, khi ta đọc,
-
3:11 - 3:13não chúng ta biến từ ngữ thành hình ảnh
-
3:13 - 3:15và những hình ảnh kết hợp lại
tạo thành chuyển động. -
3:15 - 3:18Vì vậy cái chúng ta đọc là
cái chúng ta nhìn thấy -
3:18 - 3:20trong khoảng thời gian cần để đọc.
-
3:20 - 3:22Ví dụ, tưởng tượng bạn đang viết
bài văn kể -
3:22 - 3:25về cú ném phạt quyết định trong
trận đấu tranh chức vô địch. -
3:25 - 3:27Một khoảnh khắc như nhà văn
-
3:27 - 3:29bạn có thể muốn làm thời gian
trôi chậm lại, -
3:29 - 3:32để thực sự ghi lại
sự căng thẳng đến từng giây -
3:32 - 3:34được tạo nên bởi khung cảnh.
-
3:34 - 3:35Bạn tập trung,
-
3:35 - 3:36bạn đặt bút lên giấy,
-
3:36 - 3:38bạn thực sự muốn khiến
thời gian trôi chậm lại, -
3:38 - 3:39bạn viết:
-
3:39 - 3:41"Tôi ném bóng vào rổ.
-
3:41 - 3:44Thời gian trôi chậm lại.
Và chúng tôi chiến thắng." -
3:44 - 3:47Để đọc nó, chỉ mất 2 giây,
-
3:47 - 3:51Vì thế, người đọc cũng tưởng tượng ra
một cảnh mà chỉ có 2 giây. -
3:51 - 3:53Quả bóng bay lên, rơi xuống, hết.
-
3:53 - 3:56Nhìn xem, thậm chí bạn đã viết
"thời gian trôi chậm lại", -
3:56 - 3:58cũng không gây hiệu ứng
với người đọc. -
3:58 - 4:00Chỉ bằng một câu nói,
điều đó không xảy ra. -
4:00 - 4:02Bây giờ, áp dụng cách chúng ta
làm phim, -
4:02 - 4:04thời gian trôi chậm nhờ
nhiều hình ảnh, -
4:04 - 4:06và thử lại,
-
4:06 - 4:10lần này viết dài hơn.
-
4:10 - 4:12"Tôi nhún đầu gối và giữ bóng lỏng tay.
-
4:12 - 4:15Để bóng nảy trên sàn nhà một lần nữa,
-
4:15 - 4:16Tôi tập trung suy nghĩ.
-
4:16 - 4:18Đây là thời điểm.
-
4:18 - 4:22Tay phải tôi duỗi thẳng khi tôi ném bóng
với một cú bấm nhẹ nhàng, -
4:22 - 4:27bóng xoay nhẹ khi bay vòng cung
tới phía vành rổ. -
4:27 - 4:29Tôi nín thở.
-
4:29 - 4:32Trái bóng đập nhẹ vào vành sau của rổ
-
4:32 - 4:37rơi xuống lưới với tiếng xoạt nhẹ nhàng
-
4:37 - 4:41Và đám đông nhảy bật lên khỏi ghế ngồi."
-
4:41 - 4:45Nhìn xem, chúng ta vừa làm chậm thời gian
nhờ lời văn của chúng ta. -
4:45 - 4:46Tóm lại là:
-
4:46 - 4:49Có những khoảnh khắc trong cuộc sống
diễn ra lâu hơn -
4:49 - 4:50nó thực sự diễn ra.
-
4:50 - 4:52Khi bạn có kế hoạch viết
văn tường thuật, -
4:52 - 4:54nghĩ về những khoảnh khắc,
-
4:54 - 4:57những mảnh ghép của cuộc sống:
-
4:57 - 4:59khoảnh khắc nghe tin buồn,
-
4:59 - 5:01khoảnh khắc nghe tin vui,
-
5:01 - 5:05khoảnh khắc vui sướng khi bạn nhận ra
mình đạt một bước tiến, -
5:05 - 5:09hay khoảnh khắc bạn nhận ra mình
không đạt được điều đó. -
5:09 - 5:11Xác định được những khoảnh khắc
trong bài văn, -
5:11 - 5:14thì bạn có thể sử dụng hiệu ứng làm chậm
khi viết. -
5:14 - 5:18Cần nhớ, nói "thời gian trôi chậm lại"
chưa đủ, -
5:18 - 5:21và cũng là chưa đủ khi viết vài tính từ
-
5:21 - 5:23trong một câu, để biểu đạt
ý này hay ý kia. -
5:23 - 5:25Văn miêu tả là văn hay, điều đó đúng.
-
5:25 - 5:30Nhưng nếu bạn muốn thể hiện cảm xúc của
những chuyển động chậm trong cuộc sống -
5:30 - 5:32bạn phải thực sự lấp đầy
-
5:32 - 5:35nhiều không gian hơn trên trang giấy,
-
5:35 - 5:37sử dụng nhiều hình ảnh hơn để nói.
-
5:37 - 5:39Làm như vậy, bạn sẽ tạo ra sự căng thẳng
-
5:39 - 5:41và giữ cho người đọc hiếu kỳ.
-
5:41 - 5:42Với cách đó, lần viết sau,
-
5:42 - 5:45bạn sẽ điều khiển chiếc máy quay
văn phong của chính mình.
- Title:
- Làm thời gian trôi chậm lại (trong văn học và phim ảnh) - Aaron Sitze
- Description:
-
Xem bài thuyết trình đầy đủ: http://ed.ted.com/lessons/slowing-down-time-in-writing-film-aaron-sitze
Những khoảnh khắc trong cuộc đời chúng ta dường như kéo dài mãi mãi. Dù cho khoảnh khắc ấy là nụ hôn đầu tiên hay một vụ tai nạn ô tô, thời gian có thể dường như kéo dài ra hay thậm chí dừng lại. Aaron Sitze giải thích cách cảm giác ấy được truyền vào trong những bộ phim và cách bạn có thể sử dụng để làm thời gian như trôi chậm lại trong những bài viết của mình.
Bài thuyết trình của Aaron Sitze, minh họa bởi TED - Ed. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 06:00
TED Translators admin approved Vietnamese subtitles for Slowing down time (in writing & film) - Aaron Sitze | ||
Phuong Trinh accepted Vietnamese subtitles for Slowing down time (in writing & film) - Aaron Sitze | ||
Phuong Trinh edited Vietnamese subtitles for Slowing down time (in writing & film) - Aaron Sitze | ||
Jandy Nguyen edited Vietnamese subtitles for Slowing down time (in writing & film) - Aaron Sitze | ||
Jandy Nguyen edited Vietnamese subtitles for Slowing down time (in writing & film) - Aaron Sitze | ||
Jandy Nguyen edited Vietnamese subtitles for Slowing down time (in writing & film) - Aaron Sitze | ||
Jandy Nguyen edited Vietnamese subtitles for Slowing down time (in writing & film) - Aaron Sitze | ||
Jandy Nguyen edited Vietnamese subtitles for Slowing down time (in writing & film) - Aaron Sitze |