Как замедлить время (в книге и фильме) — Арон Ситс
-
0:14 - 0:17В первый раз я попал в аварию,
когда мне было 16. -
0:17 - 0:19Только получив права, я ехал домой.
-
0:19 - 0:21Тут на перекрёсток выскочила машина
-
0:21 - 0:22и — бум! — врезалась в меня.
-
0:22 - 0:24Всё случилось так быстро.
-
0:24 - 0:25Бум!
-
0:25 - 0:26Но в моих воспоминаниях
-
0:26 - 0:28этот эпизод не укладывается в 2 секунды.
-
0:28 - 0:32Я вижу, как машина проезжает,
не остановившись перед знаком «стоп», -
0:32 - 0:33и успеваю подумать:
-
0:33 - 0:36«Похоже, эта машина врежется в меня».
-
0:36 - 0:38Правый угол капота
-
0:38 - 0:39сминается, как фольга,
-
0:39 - 0:42красная краска хлопьями взлетает в воздух.
-
0:42 - 0:46Всё происходит как в замедленной съёмке.
-
0:46 - 0:50Воспоминание занимает 10 секунд.
-
0:50 - 0:51Почему же?
-
0:51 - 0:52Почему оно длительнее,
-
0:52 - 0:54чем само происшествие?
-
0:54 - 0:56Это занятная особенность,
-
0:56 - 0:58присущая не только авариям,
-
0:58 - 0:59американским горкам
-
0:59 - 1:01или первому поцелую.
-
1:01 - 1:04В памяти эти события длятся дольше
чем это было на самом деле. -
1:04 - 1:05Но почему?
-
1:05 - 1:07Как описать их,
-
1:07 - 1:11чтобы донести это своеобразное ощущение?
-
1:11 - 1:14Как писателю замедлить время?
-
1:14 - 1:17Чтобы найти ответ, посетим Голливуд.
-
1:17 - 1:19То, как операторы создают
замедленную съёмку -
1:19 - 1:22поможет понять,
как её могут создать писатели. -
1:22 - 1:24Вспомним, как получается фильм.
-
1:24 - 1:27Камера не записывает движение,
-
1:27 - 1:30а делает множество фотографий.
-
1:30 - 1:34Когда эти снимки
прокручиваются на проекторе, -
1:34 - 1:37они сливаются,
создавая иллюзию движения, -
1:37 - 1:39как в кинеографе.
-
1:39 - 1:41Допустим, кинооператору нужно
-
1:41 - 1:43заснять актрису,
-
1:43 - 1:45бегущую по полю ромашек.
-
1:45 - 1:47Камера, мотор!
-
1:47 - 1:49Она порхает по полю,
-
1:49 - 1:50камера работает,
-
1:50 - 1:52и... снято!
-
1:52 - 1:53Простоты ради скажем,
-
1:53 - 1:56что кинооператор сделал 50 снимков.
-
1:56 - 1:5950 кадров на одном отрезке плёнки.
-
1:59 - 2:02Воспроизведём этот отрезок
-
2:02 - 2:06с частотой 50 кадров в 5 секунд.
-
2:06 - 2:07Частота постоянна:
-
2:07 - 2:09проектор всегда работает
с одинаковой скоростью. -
2:09 - 2:14Очевидно, если у нас 50 кадров,
фильм займёт 5 секунд. -
2:14 - 2:17Она бежит по полю...
-
2:17 - 2:19...снято!
-
2:19 - 2:22Так как же замедлить время в фильме?
-
2:22 - 2:24Как создать замедленное движение?
-
2:24 - 2:28Оказывается, нужно сделать
не меньше снимков, -
2:28 - 2:31а больше.
-
2:31 - 2:32Камера, мотор!
-
2:32 - 2:34Она бежит по полю,
-
2:34 - 2:35камера записывает,
-
2:35 - 2:37снято!
-
2:37 - 2:41Теперь отснятого материала больше,
-
2:41 - 2:43скажем, 100 кадров.
-
2:43 - 2:45Их воспроизведение
-
2:45 - 2:48займёт больше времени,
-
2:48 - 2:51и вот актриса бежит по полю ромашек
-
2:51 - 2:57в замедленном движении.
-
2:57 - 2:58Вернёмся к писательству.
-
2:58 - 3:00Замедленное движение
-
3:00 - 3:02можно использовать в рассказах.
-
3:02 - 3:04Это впечатляющий эффект.
-
3:04 - 3:05Как и при съёмках в Голливуде,
-
3:05 - 3:08он акцентирует внимание читателя
на важных моментах. -
3:08 - 3:09Вот как это сделать.
-
3:09 - 3:11Когда мы читаем,
-
3:11 - 3:13мозг превращает слова в образы,
-
3:13 - 3:15которые сливаются в действия.
-
3:15 - 3:18Чтение — это то, что мы видим
-
3:18 - 3:20за то время, пока читаем.
-
3:20 - 3:22Представьте, что вы пишете рассказ о том,
-
3:22 - 3:24как ваш штрафной бросок
-
3:24 - 3:25решил исход чемпионата.
-
3:25 - 3:27Чтобы сцена действительно
-
3:27 - 3:29получилась напряжённой,
-
3:29 - 3:32вам как писателю следует использовать
-
3:32 - 3:33приём замедленного времени.
-
3:33 - 3:35Вы собираетесь с мыслями,
-
3:35 - 3:36касаетесь карандашом бумаги,
-
3:36 - 3:38намереваясь замедлить время,
-
3:38 - 3:39и пишете:
-
3:39 - 3:41«Я забросил мяч в кольцо.
-
3:41 - 3:44Время замедлилось. Мы выиграли».
-
3:44 - 3:47Чтобы прочитать это,
требуется две секунды. -
3:47 - 3:51Это же время сцена займёт
в воображении читателя. -
3:51 - 3:53Мяч взлетел, опустился — и всё.
-
3:53 - 3:56Вы написали «время замедлилось»,
-
3:56 - 3:58но читатель этого не ощутил.
-
3:58 - 4:00Просто сказать об этом недостаточно.
-
4:00 - 4:02Теперь учтём, что в фильмах
-
4:02 - 4:04замедленное движение достигается
-
4:04 - 4:05увеличением числа кадров,
-
4:05 - 4:06и попробуем снова.
-
4:06 - 4:10На этот раз напишите
ГОРАЗДО больше. -
4:10 - 4:12«Я нагнулся, придерживая мяч,
-
4:12 - 4:15дал ему ещё раз отпружинить от пола.
-
4:15 - 4:16Собрался с мыслями.
-
4:16 - 4:18Нельзя упустить момент.
-
4:18 - 4:22Лёгким движением правой руки
я выпустил мяч. -
4:22 - 4:27Он слегка вращался, пока летел к кольцу.
-
4:27 - 4:29Я затаил дыхание.
-
4:29 - 4:32Мяч чуть задел кольцо,
-
4:32 - 4:37с едва слышным свистом
провалившись сквозь сетку. -
4:37 - 4:41Толпа взревела и вскочила со своих мест».
-
4:41 - 4:45Мы только что замедлили
время в рассказе. -
4:45 - 4:46Мораль такова:
-
4:46 - 4:49некоторые моменты длятся дольше,
-
4:49 - 4:50чем должны бы.
-
4:50 - 4:52Планируя о чём-то писать,
-
4:52 - 4:54не забудьте эти мгновения,
-
4:54 - 4:57эти кусочки жизни,
обманувшие циферблат. -
4:57 - 4:59Момент, когда вы услышали
-
4:59 - 5:01плохую или хорошую новость,
-
5:01 - 5:05момент радости от того,
что вам удался экстремальный прыжок, -
5:05 - 5:09и момент, когда вы осознали,
что мяч пролетит мимо. -
5:09 - 5:11Как только в повествовании
появились такие моменты, -
5:11 - 5:14описывайте их в замедленном движении.
-
5:14 - 5:18Помните: недостаточно просто
сказать «время замедлилось». -
5:18 - 5:21Пара лишних прилагательных
-
5:21 - 5:23тоже не справится.
-
5:23 - 5:25Здóрово, когда в рассказе есть описания.
-
5:25 - 5:30Но чтобы передать ощущение
замедленного времени, -
5:30 - 5:32нужно занять больший объём
-
5:32 - 5:35на странице
-
5:35 - 5:37или сделать больше кадров в фильме.
-
5:37 - 5:39Пользуясь этим, вы создадите напряжение,
-
5:39 - 5:41разогревающее интерес читателя.
-
5:41 - 5:42Теперь вы сможете
-
5:42 - 5:45быть кинооператором собственного рассказа.
- Title:
- Как замедлить время (в книге и фильме) — Арон Ситс
- Description:
-
Полная версия: http://ed.ted.com/lessons/slowing-down-time-in-writing-film-aaron-sitze
Кажется, некоторые моменты длятся вечность. Будь это первый поцелуй или авария, время будто замедляется... или вовсе застывает. Арон Ситс объясняет, как такое ощущение передаётся в фильмах и как такие же методы помогут замедлить время в повествовании.
Урок Арона Ситса, анимация — TED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 06:00
Retired user approved Russian subtitles for Slowing down time (in writing & film) - Aaron Sitze | ||
Retired user edited Russian subtitles for Slowing down time (in writing & film) - Aaron Sitze | ||
Retired user edited Russian subtitles for Slowing down time (in writing & film) - Aaron Sitze | ||
Retired user edited Russian subtitles for Slowing down time (in writing & film) - Aaron Sitze | ||
Катерина Джусупова accepted Russian subtitles for Slowing down time (in writing & film) - Aaron Sitze | ||
Катерина Джусупова edited Russian subtitles for Slowing down time (in writing & film) - Aaron Sitze | ||
Катерина Джусупова edited Russian subtitles for Slowing down time (in writing & film) - Aaron Sitze | ||
Aleksandra Selezneva edited Russian subtitles for Slowing down time (in writing & film) - Aaron Sitze |