Return to Video

Zašto smo trenutno pogođeni Kovidom-19 i kako da se pripremimo za sledeću epidemiju

  • 0:01 - 0:05
    Želim da otpočnem iznoseći
    neke od mojih kvalifikacija
  • 0:05 - 0:06
    kako bih vam govorila o ovome
  • 0:06 - 0:08
    jer, pravo da vam kažem,
  • 0:08 - 0:13
    zaista, zaista ne bi trebalo
    da slušate bilo koga s mišljenjem
  • 0:13 - 0:15
    o Kovidu-19.
  • 0:15 - 0:16
    (Smeh)
  • 0:16 - 0:20
    Dakle, radim u oblasti
    globalnog zdravlja oko 20 godina,
  • 0:20 - 0:25
    a moja naročita tehnička specijalnost
    su zdravstveni sistemi
  • 0:25 - 0:29
    i šta se desi kad zdravstveni sistemi
    pretrpe ozbiljan šok.
  • 0:29 - 0:31
    Takođe sam radila
    kao novinarka za globalno zdravlje;
  • 0:31 - 0:35
    pisala sam o globalnom zdravlju
    i biološkoj bezbednosti
  • 0:35 - 0:38
    za novine i internet portale
  • 0:38 - 0:40
    i objavila sam pre nekoliko godina knjigu
  • 0:40 - 0:44
    o većim pretnjama po globalno zdravlje
    s kojima smo suočeni kao planeta.
  • 0:44 - 0:48
    Pružala sam podršku i predvodila
    epidemiološke napore
  • 0:48 - 0:52
    koji sežu od procene
    bolničkih centara za ebolu
  • 0:52 - 0:56
    do posmatranja prenosa tuberkuloze
    u zdravstvenim ustanovama
  • 0:56 - 0:59
    i bavila sam se pripremom za ptičji grip.
  • 0:59 - 1:02
    Imam master diplomu
    iz oblasti međunarodnog zdravlja.
  • 1:03 - 1:05
    Nisam lekarka. Nisam medicinska sestra.
  • 1:05 - 1:09
    Moja specijalnost nije nega pacijenata
    ili briga o pojedincima.
  • 1:09 - 1:13
    Moja specijalnost je posmatranje
    populacija i zdravstvenih sistema,
  • 1:13 - 1:16
    šta se desi kada se bolesti
    kreću na većem nivou.
  • 1:17 - 1:21
    Ukoliko bismo rangirali izvore
    iz oblasti ekspertize za globalno zdravlje
  • 1:21 - 1:24
    na skali od jedan do 10,
  • 1:24 - 1:27
    pri čemu je jedan nasumična osoba
    koja besedi na Fejsbuku,
  • 1:27 - 1:31
    a 10 je Svetska zdravstvena organizacija,
  • 1:31 - 1:35
    rekla bih da možete da me smestite
    otprilike na broj sedam ili osam.
  • 1:35 - 1:37
    Zato, imajte to na umu dok vam se obraćam.
  • 1:39 - 1:42
    Započeću sa osnovnim stvarima
    jer mislim da se to izgubilo
  • 1:42 - 1:46
    u medijskoj buci oko Kovida-19.
  • 1:46 - 1:50
    Dakle, Kovid-19 je virus korona.
  • 1:50 - 1:54
    Virusi korona su naročit podskup virusa
  • 1:54 - 1:58
    i oni imaju neke jedinstvene
    karakteristike kao virusi.
  • 1:58 - 2:01
    Koriste RNK, umesto DNK,
    kao svoj genetski materijal
  • 2:01 - 2:05
    i prekriveni su bodljama
    na površini virusa.
  • 2:05 - 2:07
    Koriste ove bodlje da napadnu ćelije.
  • 2:08 - 2:11
    Te bodlje su kruna u virusu korona.
  • 2:12 - 2:16
    Kovid-19 je poznat kao novi virus korona
  • 2:16 - 2:20
    jer smo sve do decembra
    bili čuli za šest virusa korona.
  • 2:20 - 2:22
    Kovid-19 je sedmi.
  • 2:22 - 2:23
    Novi je za nas.
  • 2:23 - 2:25
    Tek smo mu sekvencirali genom,
  • 2:25 - 2:26
    tek je dobio ime.
  • 2:26 - 2:27
    Zato je nov.
  • 2:28 - 2:32
    Ako se sećate SARS-a,
    teškog akutnog respiratornog sindroma,
  • 2:32 - 2:34
    ili MERS-a,
  • 2:34 - 2:36
    bliskoistočnog akutnog
    respiratornog sindroma,
  • 2:36 - 2:38
    to su bili virusi korona.
  • 2:38 - 2:41
    I oba su nazvana respiratornim sindromima
  • 2:41 - 2:44
    jer to virusi korona rade -
  • 2:44 - 2:46
    napadaju vam pluća.
  • 2:46 - 2:48
    Zbog njih ne povraćate,
    ne krvarite iz očiju,
  • 2:48 - 2:50
    nemate krvarenja.
  • 2:50 - 2:51
    Ustreme vam se na pluća.
  • 2:53 - 2:55
    Kovid-19 nije drugačiji.
  • 2:55 - 2:59
    Uzrokuje niz respiratornih simptoma
  • 2:59 - 3:02
    koji sežu od suvog kašlja i groznice,
  • 3:02 - 3:05
    sve do smrtne virusne upale pluća.
  • 3:05 - 3:09
    A taj raspon simptoma je jedan od razloga
  • 3:09 - 3:12
    zašto je bilo tako teško
    pratiti ovu epidemiju.
  • 3:12 - 3:17
    Mnogi ljudi dobiju
    toliko blagi oblik Kovida-19,
  • 3:17 - 3:21
    njihovi simptomi su toliko blagi
    da čak ni ne idu kod lekara.
  • 3:21 - 3:23
    Nisu registrovani u sistemu.
  • 3:23 - 3:27
    Naročito deca lako preleže Kovid-19,
  • 3:27 - 3:29
    a za to bi svi trebalo da smo zahvalni.
  • 3:32 - 3:34
    Virusi korona su zoonoze,
  • 3:34 - 3:37
    a to znači da se prenose
    sa životinja na ljude.
  • 3:37 - 3:42
    Neki virusi korona, poput Kovida-19,
    takođe se prenose sa osobe na osobu.
  • 3:43 - 3:46
    Oni koji se prenose među ljudima
    putuju brže i dalje,
  • 3:46 - 3:47
    baš poput Kovida-19.
  • 3:48 - 3:51
    Zaista je teško rešiti se zoonoza
  • 3:51 - 3:54
    jer imaju životinjski rezervoar.
  • 3:54 - 3:57
    Jedan od primera je ptičji grip,
  • 3:57 - 4:02
    koji možemo da uništimo
    kod domaćih životinja, kod ćurki, patki,
  • 4:02 - 4:07
    ali on se stalno vraća svake godine
    jer nam ga donose divlje ptice.
  • 4:07 - 4:08
    Ne slušate mnogo o tome
  • 4:08 - 4:11
    jer se ptičji grip ne prenosi
    sa osobe na osobu,
  • 4:11 - 4:15
    ali svake godine širom sveta
    imamo epidemije na farmama živine.
  • 4:17 - 4:21
    Kovid-19 je najverovatnije
    prešao sa životinja na ljude
  • 4:21 - 4:23
    na pijaci za divlje životinje
    u Vuhanu u Kini.
  • 4:25 - 4:27
    A sad nešto manje osnovne stvari.
  • 4:28 - 4:32
    Ovo nije poslednja veća epidemija
    koju ćemo da vidimo.
  • 4:32 - 4:36
    Biće još više izbijanja
    i biće još više epidemija.
  • 4:36 - 4:40
    Ne govorimo o možda. Govorimo o datosti.
  • 4:40 - 4:43
    A to je rezultat toga
    kako mi kao ljudska bića
  • 4:43 - 4:45
    interagujemo sa našom planetom.
  • 4:45 - 4:48
    Ljudski izbori nas guraju ka situaciji
  • 4:48 - 4:51
    u kojoj ćemo da imamo više epidemija.
  • 4:52 - 4:53
    Delimičan razlog su klimatske promene
  • 4:53 - 4:56
    i način na koji sve toplija klima
    čini svet pogodnijim mestom
  • 4:56 - 4:58
    za viruse i bakterije.
  • 4:58 - 5:04
    Međutim, i način na koji se probijamo do
    poslednjih divljih mesta na našoj planeti.
  • 5:05 - 5:08
    Kada palimo i oremo kišne šume Amazonije
  • 5:08 - 5:10
    kako bismo imali jeftinu zemlju za imanja,
  • 5:10 - 5:14
    kada se i poslednji afrički žbun
    pretvori u farmu,
  • 5:14 - 5:19
    kada divlje životinje u Kini
    budu istrebljene zbog lova,
  • 5:19 - 5:22
    ljudska bića dolaze u dodir
    sa populacijom divljači
  • 5:22 - 5:25
    sa kojom nikad pre nisu bili u dodiru,
  • 5:25 - 5:28
    a te populacije imaju nove tipove bolesti:
  • 5:28 - 5:32
    bakterije, viruse,
    stvari za koje nismo spremni.
  • 5:33 - 5:34
    Naročito šišmiši
  • 5:34 - 5:37
    imaju reputaciju da su domaćini
    za bolesti koje mogu da zaraze ljude,
  • 5:37 - 5:40
    ali nisu jedina životinja
    kod koje je tako.
  • 5:41 - 5:45
    Dakle, dokle god udaljena mesta
    pretvaramo u manje udaljena,
  • 5:45 - 5:47
    imaćemo iznova i iznova epidemije.
  • 5:49 - 5:54
    Ne možemo da zaustavimo epidemije
    karantinima ili putnim restrikcijama.
  • 5:54 - 5:56
    To je prvo na šta svi pomisle:
  • 5:56 - 6:00
    „Zaustavimo ljudsko kretanje.
    Zaustavimo epidemiju.”
  • 6:00 - 6:05
    Međutim, činjenica je da je zaista teško
    uspostaviti dobar karantin.
  • 6:05 - 6:08
    Zaista je teško uspostaviti
    putne restrikcije.
  • 6:08 - 6:12
    Čak i države koje su napravile
    ozbiljna ulaganja u javno zdravstvo,
  • 6:12 - 6:14
    poput SAD-a i Južne Koreje,
  • 6:14 - 6:16
    ne mogu da uspostave
    taj vid zabrane dovoljno brzo
  • 6:16 - 6:19
    da zapravo momentalno zaustave epidemiju.
  • 6:19 - 6:23
    Postoje logistički
    i medicinski razlozi za to.
  • 6:23 - 6:26
    Ako se trenutno osvrnete na Kovid-19,
  • 6:26 - 6:30
    čini se da možete da imate period
    kada ste zaraženi i nemate simptome
  • 6:30 - 6:32
    i da bude tako čak 24 dana.
  • 6:32 - 6:36
    Pa ljudi hodaju okolo sa virusom
    ne pokazujući znake.
  • 6:36 - 6:40
    Njih neće zatvoriti u karantin.
    Niko ne zna da im je potreban karantin.
  • 6:43 - 6:47
    Takođe, karantin i putne restrikcije
    imaju stvarnu cenu.
  • 6:48 - 6:50
    Ljudi su društvene životinje,
  • 6:50 - 6:53
    i opiru se kada pokušate
    da ih držite na jednom mestu
  • 6:53 - 6:54
    i kada pokušavate da ih razdvojite.
  • 6:55 - 7:01
    Videli smo kod izbijanja ebole
    da čim uspostavite karantin,
  • 7:01 - 7:03
    ljudi počinju da ga izbegavaju.
  • 7:03 - 7:07
    Pojedinačni pacijenti, ako znaju
    da postoji strogi protokol za karantin,
  • 7:07 - 7:09
    možda neće tražiti medicinsku pomoć
  • 7:09 - 7:13
    jer ih medicinski sistem plaši
    ili ne mogu da priušte negu
  • 7:13 - 7:16
    i ne žele da budu razdvojeni
    od svoje porodice i prijatelja.
  • 7:16 - 7:18
    Političari, vladini zvaničnici,
  • 7:18 - 7:20
    kada znaju da će da ih smeste u karantin,
  • 7:20 - 7:22
    ako govore o epidemijama i slučajevima,
  • 7:22 - 7:25
    mogu da prikriju stvarne informacije
  • 7:25 - 7:28
    iz straha da će pokrenuti
    protokol o krantinu.
  • 7:28 - 7:31
    I, naravno, ovi vidovi
    tajenja i neiskrenosti
  • 7:31 - 7:35
    su upravo ono zbog čega je tako teško
    pratiti izbijanje bolesti.
  • 7:37 - 7:41
    Možemo da imamo sve bolje karantine
    i putne zabrane, i trebalo bi da imamo,
  • 7:41 - 7:44
    ali to nam nisu jedine opcije,
    i to nam nisu ni najbolje opcije
  • 7:44 - 7:46
    da se nosimo sa ovim situacijama.
  • 7:47 - 7:52
    Najbolji način na duže staze
    da učinimo epidemije manje ozbiljnim
  • 7:52 - 7:55
    je da izgradimo
    globalni zdravstveni sistem
  • 7:55 - 8:00
    koji bi pružao podršku ključnim funkcijama
    zdravstva u svakoj državi sveta
  • 8:00 - 8:02
    kako bi sve države, čak i siromašne
  • 8:02 - 8:07
    bile u stanju da brzo identifikuju i leče
    nove zarazne bolesti koje se pojave.
  • 8:08 - 8:13
    Kina je mnogo kritikovana
    zbog njenog odgovora na Kovid-19.
  • 8:13 - 8:17
    Međutim, činjenica je:
    šta da je Kovid-19 izbio u Čadu
  • 8:18 - 8:21
    koji ima tri i po doktora
    na sto hiljada ljudi?
  • 8:22 - 8:25
    Šta da je izbio
    u Demokratskoj republici Kongo,
  • 8:25 - 8:29
    koja je upravo otpustila s nege
    poslednjeg pacijenta od ebole?
  • 8:29 - 8:32
    Istina je da slične države nemaju sredstva
  • 8:32 - 8:34
    da odgovore na zarazne bolesti -
  • 8:34 - 8:37
    ne mogu da leče ljude,
    niti mogu dovoljno brzo da prijave
  • 8:37 - 8:39
    kako bi pomogle ostatku sveta.
  • 8:41 - 8:46
    Predvodila sam procenu
    centara za lečenje ebole u Sijera Leoneu
  • 8:46 - 8:49
    i činjenica je da su lokalni doktori
    iz Sijera Leonea
  • 8:49 - 8:52
    veoma brzo identifikovali krizu ebole,
  • 8:52 - 8:55
    pvo kao opasan, zarazan hemoragični virus,
  • 8:55 - 8:57
    a potom kao ebolu.
  • 8:57 - 9:02
    Međutim, kada su je identifikovali,
    nisu imali resurse da odgovore.
  • 9:02 - 9:05
    Nisu imali dovoljno doktora,
    nisu imali dovoljno mesta u bolnicama
  • 9:05 - 9:07
    i nisu imali dovoljno informacija
    o tome kako da leče ebolu
  • 9:07 - 9:10
    ili kako da primene kontrolu infekcije.
  • 9:11 - 9:16
    Jedanaest doktora je umrlo
    od ebole u Sijera Leoneu.
  • 9:16 - 9:19
    Država ih je imala svega 120
    kada je kriza počela.
  • 9:20 - 9:21
    Poređenja radi,
  • 9:21 - 9:25
    Medicinski centar Dalas Bejlor
    ima preko hiljadu zaposlenih lekara.
  • 9:27 - 9:29
    Ovi vidovi nejednakosti ubijaju ljude.
  • 9:29 - 9:32
    Prvo ubijaju siromašne ljude
    kada epidemija počne,
  • 9:32 - 9:35
    a potom ubijaju ljude širom sveta
  • 9:35 - 9:36
    kada se epidemija proširi.
  • 9:37 - 9:39
    Ako zaista želimo
    da usporimo ove epidemije
  • 9:39 - 9:41
    i da umanjimo njihov uticaj,
  • 9:41 - 9:44
    moramo da se postaramo
    da svaka država u svetu
  • 9:44 - 9:47
    ima kapacitete
    da identifikuje nove bolesti,
  • 9:47 - 9:48
    da ih leči
  • 9:48 - 9:51
    i da izveštava o njima
    kako bi delili informacije.
  • 9:52 - 9:56
    Kovid-19 će da bude ogromno breme
    za zdravstvene sisteme.
  • 9:57 - 10:00
    Kovid-19 je takođe razotkrio
    neke stvarne slabosti
  • 10:00 - 10:02
    naših globalnih zdravstvenih
    lanaca snabdevanja.
  • 10:02 - 10:07
    Poručivanje po potrebi i izbegavanje
    otpada je sjajno kad sve ide kako treba,
  • 10:07 - 10:11
    ali u vreme krize, to znači
    da nemamo nikakve rezerve.
  • 10:11 - 10:14
    Ukoliko bolnici - ili državi -
  • 10:14 - 10:17
    ponestane maski za lice
    ili lične zaštitne opreme,
  • 10:18 - 10:21
    ne postoji veliko skladište puno kutija
    u koje možemo da pođemo i uzmemo zalihe.
  • 10:21 - 10:23
    Zalihe morate da poručite od dobavljača,
  • 10:23 - 10:27
    morate da sačekate da se proizvedu
    i morate da sačekate da ih isporuče,
  • 10:27 - 10:28
    uglavnom iz Kine.
  • 10:28 - 10:33
    A radi se o vremenskom odlaganju
    onda kada je najvažnije hitro delati.
  • 10:33 - 10:37
    Da smo bili savršeno spremni za Kovid-19,
  • 10:37 - 10:41
    Kina bi brže identifikovala epidemiju.
  • 10:41 - 10:45
    Bili bi spremni da pruže negu
    zaraženim ljudima
  • 10:45 - 10:47
    i ne bi morali da grade nove zgrade.
  • 10:47 - 10:50
    Delili bi iskrene informacije građanima,
  • 10:50 - 10:53
    pa ne bismo gledali
    sulude glasine kako se šire
  • 10:53 - 10:55
    društvenim mrežama u Kini.
  • 10:55 - 10:58
    I delili bi informacije
    sa globalnim zdravstvenim autoritetima
  • 10:58 - 11:01
    kako bi mogli da izveštavaju
    nacionalnim zdravstvenim sistemima
  • 11:01 - 11:03
    i da se pripreme za širenje virusa.
  • 11:04 - 11:07
    Nacionalni zdravstveni sistemi
    bi time bili u stanju da uskladište
  • 11:07 - 11:09
    zaštitnu opremu koja im je potrebna
  • 11:09 - 11:13
    i da obuče zdravstvene radnike
    u vezi sa lečenjem i kontrolom zaraze.
  • 11:13 - 11:17
    Imali bismo naučno zasnovane protokole
    šta da radimo kada dođe do situacija
  • 11:17 - 11:19
    poput kruzera sa zaraženim pacijentima.
  • 11:20 - 11:24
    I imali bismo stvarne informacije
    koje se pružaju ljudima svuda,
  • 11:24 - 11:28
    pa ne bismo gledali nepristojne,
    sramotne izlive ksenofobije,
  • 11:28 - 11:33
    poput napada na Azijate
    na ulicama Filadelfije.
  • 11:33 - 11:35
    Međutim, čak i sa svim tim,
  • 11:35 - 11:38
    i dalje bismo imali epidemije.
  • 11:39 - 11:42
    Zbog izbora koje pravimo
    po pitanju nastanjivanja planete,
  • 11:42 - 11:43
    to je neizbežno.
  • 11:44 - 11:48
    Što se tiče konsenzusa stručnjaka
    o Kovidu-19, on glasi:
  • 11:49 - 11:51
    ovde u SAD-u i globalno
  • 11:51 - 11:54
    biće gore pre nego što bude bolje.
  • 11:54 - 11:59
    Gledamo slučajeve međuljuduskog prenosa
    koji nemaju veze sa putovanjima,
  • 11:59 - 12:01
    a koji se dešavaju u zajednicama.
  • 12:01 - 12:03
    I gledamo ljude zaražene Kovidom-19
  • 12:03 - 12:07
    kada čak ni ne znamo
    odakle je stigla infekcija.
  • 12:07 - 12:09
    To su znaci epidemije koja se pogoršava,
  • 12:09 - 12:12
    a ne epidemije koja je pod kontrolom.
  • 12:14 - 12:17
    Depresivno je, ali nije iznenađujuće.
  • 12:18 - 12:22
    Globalni zdravstveni eksperti,
    kada govore o scenariju za nove viruse,
  • 12:22 - 12:25
    ovo je jedan od scenarija koji razmatraju.
  • 12:25 - 12:28
    Svi smo se nadali da ćemo se lako izvući,
  • 12:28 - 12:31
    ali kada stručnjaci
    raspravljaju o planiranju za viruse,
  • 12:31 - 12:35
    ovo je tip situacije i način
    na koji očekuju da će virusi da se kreću.
  • 12:37 - 12:40
    Želim ovde da završim
    uz neke lične savete.
  • 12:41 - 12:42
    Perite ruke.
  • 12:42 - 12:45
    Perite ruke mnogo.
  • 12:45 - 12:48
    Znam da već perete ruke mnogo
    jer niste odvratni,
  • 12:48 - 12:50
    ali perite ruke još više.
  • 12:50 - 12:54
    Podesite rituale i rutine u svom životu
    da se navedete da perete ruke.
  • 12:54 - 12:57
    Perite ruke svaki put
    kada uđete i izađete iz zgrade.
  • 12:57 - 13:01
    Perite ruke pre ulaska na sastanak
    i nakon izlaska sa sastanka.
  • 13:01 - 13:04
    Uspostavite rituale
    koji su zasnovani oko pranja ruku.
  • 13:04 - 13:06
    Dezinfikujte telefon.
  • 13:06 - 13:10
    Stalno dirate telefon prljavim,
    neopranim rukama.
  • 13:10 - 13:12
    Znam da ga nosite u kupatilo sa sobom.
  • 13:12 - 13:14
    (Smeh)
  • 13:15 - 13:20
    Dakle, dezinfikujte telefon i razmislite
    da ga ne koristite toliko često napolju.
  • 13:20 - 13:23
    Možda bi Tiktok i Instagram
    trebalo da budu samo za kuću.
  • 13:25 - 13:26
    Ne dodirujte lice.
  • 13:27 - 13:29
    Ne trljajte oči.
  • 13:29 - 13:30
    Ne grickajte nokte.
  • 13:30 - 13:32
    Ne brišite nos šakom.
  • 13:32 - 13:34
    Mislim, ne radite to svakako
    jer je ljigavo.
  • 13:34 - 13:36
    (Smeh)
  • 13:36 - 13:38
    Ne nosite maske za lice.
  • 13:38 - 13:41
    Maske za lice su za bolesnike
    i zdravstvene radnike.
  • 13:41 - 13:45
    Ako ste bolesni, vaša maska
    zadržava sve vaše kašljanje i kijanje
  • 13:45 - 13:48
    i štiti ljude oko vas.
  • 13:48 - 13:49
    A ako ste zdravstveni radnik,
  • 13:49 - 13:52
    vaša maska je jedno u nizu oruđa
  • 13:52 - 13:54
    koja se nazivaju ličnom zaštitnom opremom
  • 13:54 - 13:57
    koju ste obučeni da koristite
    kako biste pružili negu pacijentu,
  • 13:57 - 13:58
    a da se sami ne zarazite.
  • 13:58 - 14:01
    Ako ste obična, zdrava osoba
    koja nosi masku za lice,
  • 14:01 - 14:04
    od nje vam se samo znoji lice.
  • 14:04 - 14:05
    (Smeh)
  • 14:05 - 14:07
    Ostavite maske za lice u radnjama
  • 14:07 - 14:10
    za doktore, medicinske sestre
    i bolesne ljude.
  • 14:11 - 14:14
    Ako mislite da imate simptome Kovida-19,
  • 14:14 - 14:16
    ostanite kod kuće
    i nazovite doktora za savet.
  • 14:17 - 14:23
    Ako vam je dijagnostikovan Kovid-19,
    zapamtite da je uopšteno veoma blag.
  • 14:23 - 14:24
    A ako ste pušač,
  • 14:24 - 14:27
    baš sad je najbolje moguće vreme
    da ostavite pušenje.
  • 14:28 - 14:29
    Mislim, ako ste pušač,
  • 14:29 - 14:32
    baš sad je uvek najbolje moguće
    vreme da ostavite pušenje,
  • 14:32 - 14:35
    ali ako ste pušač
    i zabrinuti ste zbog Kovida-19,
  • 14:35 - 14:39
    garantujem vam da je ostavljanje cigareta
    nešto najbolje što ćete da uradite
  • 14:39 - 14:43
    da se zaštitite
    od najgoreg uticaja Kovida-19.
  • 14:45 - 14:47
    Kovid-19 je nešto zastrašujuće
  • 14:47 - 14:51
    u vremenu kada su otprilike
    sve naše vesti zastrašujuće.
  • 14:52 - 14:57
    I postoji mnogo loših, ali primamljivih
    opcija da se nosite s tim:
  • 14:57 - 15:02
    panika, ksenofobija,
    agorafobija, autoritarnost,
  • 15:02 - 15:07
    prepojednostavljene laži zbog kojih
    mislimo da su mržnja, bes i samoća
  • 15:07 - 15:09
    rešenja za epidemije.
  • 15:09 - 15:11
    Međutim, nisu.
  • 15:11 - 15:13
    Zbog njih smo samo manje spremni.
  • 15:13 - 15:18
    Postoji niz dosadnih, ali korisnih opcija
  • 15:18 - 15:20
    koje možemo da koristimo
    kao odgovor na epidemije,
  • 15:20 - 15:24
    stvari poput unapređenja
    zdravstva, ovde i svuda;
  • 15:24 - 15:27
    ulaganje u zdravstvenu infrastrukturu
    i nadgledanje bolesti
  • 15:27 - 15:29
    kako bismo znali
    kada se pojavi nova bolest;
  • 15:29 - 15:32
    izgradnja zdravstvenih
    sistema širom sveta;
  • 15:32 - 15:37
    napori da ojačamo naše lance nabavki
    kako bi bili spremni u slučaju nužde;
  • 15:37 - 15:39
    i bolja obaveštenost,
  • 15:39 - 15:44
    kako bismo mogli da govorimo
    o izbijanju bolesti i matematici rizika
  • 15:44 - 15:46
    umesto slepe panike.
  • 15:47 - 15:49
    Ovde moramo da budemo vođeni jednakošću
  • 15:49 - 15:51
    jer u ovoj situaciji,
    kao i u mnogim drugim,
  • 15:51 - 15:55
    jednakost je zapravo
    u našem ličnom interesu.
  • 15:56 - 15:58
    Dakle, mnogo vam hvala
    što ste me saslušali danas
  • 15:58 - 16:00
    i mogu li da budem prva
    koja će da vam kaže:
  • 16:00 - 16:03
    operite ruke kada napustite salu.
  • 16:03 - 16:05
    (Aplauz)
Title:
Zašto smo trenutno pogođeni Kovidom-19 i kako da se pripremimo za sledeću epidemiju
Speaker:
Alana Šeik (Alanna Shaikh)
Description:

Gde je nastao novi virus korona, kako se tako brzo proširio, i šta je sledeće? Deleći zapažanja o epidemiji, ekspertkinja za globalno zdravlje i članica programa TED Fellows, Alana Šeik, prati širenje Kovida-19, raspravlja zašto putne restrikcije nisu delotvorne i ističe promene u zdravstvu do kojih mora da dođe širom sveta kako bismo se pripremili za sledeću pandemiju. „Moramo da se postaramo da svaka država na svetu ima kapacitete da identifikuje nove bolesti i da ih leči”, kaže ona.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:19

Serbian subtitles

Revisions