Hungarian subtítols

← Hogyan használunk DNS technológiát, amivel segítünk a farmereknek a gabonabetegségek ellen?

Obtén el codi d'incrustació
24 llengües

Showing Revision 13 created 02/15/2020 by Csaba Lóki.

  1. Két ok miatt kelek fel.
  2. Az egyik az, hogy a háztáji
    gazdaságokban nincs elég étel.
  3. Őrület, hogy 2019-ben a gazdák,
    akik etetnek minket, éhezzenek.
  4. A másik: a tudománynak szerteágazóbbnak
    és kapcsolódóbbnak kellene lennie.
  5. Ha meg akarjuk oldani
    a legsúlyosabb problémákat a Földön,
  6. mint amilyen a mélyszegénységben
    élők millióinak élelmiszer-ellátása,
  7. ahhoz mindannyian kelleni fogunk.
  8. Én a legújabb technológiákat
    szeretném használni

  9. a legkülönfélébb és leginkább érintett
    csoportokkal a bolygón,
  10. hogy a gazdáknak több étel jusson.
  11. Bioinformatikus vagyok.
  12. Tudom – mit jelent ez, és hogyan
    segíthet véget vetni az éhínségnek?
  13. Alapból szeretem
    az informatikát és a biológiát,
  14. és valahogyan ezek együtt
    egy foglalkozást alkotnak.
  15. (Nevetés)

  16. Nincs arról történetem,

  17. hogy már kiskoromban is
    biológus akartam lenni.
  18. Az igazság az,
    hogy az egyetemen kosaraztam,
  19. és az ösztöndíjamhoz
    kellett egy tanulmányi munka.
  20. Tehát az egyik napon
  21. bementem a kollégiumhoz
    legközelebbi épületbe,
  22. és hogy-hogy nem,
    ez a biológia épülete volt.
  23. Ahogy bementem,
    ránéztem a munkalehetőségekre.
  24. Igen, ezek még az internet
    előtti idők voltak.
  25. Láttam egy kisebb álláshirdetést
  26. a herbáriumban.
  27. Gyorsan leírtam a számot,
  28. mert azt írták: "rugalmas munkaidő",
    és erre volt szükségem,
  29. hogy össze tudjam egyeztetni
    a kosárlabdás beosztásommal.
  30. Elfutottam a könyvtárba,
    hogy megtudjam, mi az a herbárium.
  31. (Nevetés)

  32. Mint kiderült, A herbárium az a hely,

  33. ahol élettelen, szárított
    növényeket tárolnak.
  34. Szerencsére megkaptam az állást.
  35. Így az első tudományos munkám
  36. holt növények papírra ragasztása volt
    hosszú-hosszú órákon át.
  37. (Nevetés)

  38. Olyan elbűvölő!

  39. Így lettem bioinformatikus.
  40. Miközben tanultam,
  41. a genetika és az informatika
    nagyon sokat fejlődtek,
  42. és én a mesterdiplomámat
  43. a kettő kombinációjából szereztem.
  44. Ezalatt

  45. a Los Alamos Nemzeti
    Laborban dolgoztam,
  46. az elméleti biológia
    és biofizika csoportokban.
  47. Itt találkoztam először
    szuperszámítógépekkel,
  48. és ez teljesen lenyűgözött.
  49. A szuperszámítógépek adta lehetőségekkel –
  50. melyek igazából összekapcsolt
    gépek ezrei szteroidokon –
  51. fel tudtuk tárni az influenza
    és a hepatitis C összetettségét.
  52. Ekkoriban eszméltem rá
    az emberek számára
  53. a biológia és a számítógépek együttes
    használatában rejlő lehetőségekre.
  54. Ezt tűztem ki a karrierem irányvonalául.
  55. Tehát 1999 óta
  56. tudományos karrierem nagy részét
  57. modern laboratóriumokban töltöttem,
  58. drága felszereléssel körülvéve.
  59. Sokan azt kérdezik,

  60. hogyan és miért dolgozom
    afrikai gazdáknak?
  61. Hát, mert a programozói képességeim miatt
  62. 2013-ban egy kelet-afrikai
    kutatócsoport felkért,
  63. hogy csatlakozzak hozzájuk
    a maniókáért folyó küzdelemben.
  64. A manióka egy növény, levele és gyökere
    800 millió embert táplál a világon,
  65. további 500 milliót Kelet-Afrikában.
  66. Szóval közel egymilliárd embernek
  67. függ ettől a növénytől a napi betevője.
  68. Ha egy családi farmnak
    van elég maniókája,
  69. akkor el tudja látni a családot,
  70. és még el is tud adni belőle,
    hogy olyan fontos dolgokra is fussa,
  71. mint az iskoláztatás, az egészségügyi
    kiadások illetve a megtakarítás.
  72. De a maniókát Afrikában veszély fenyegeti.

  73. Molytetűk és különböző vírusok
    pusztítják a növényt.
  74. A liszteskék apró rovarok,
  75. Melyek több mint 600 növény
    levelével táplálkoznak.
  76. Ez rossz hír.
  77. Több olyan faj is van
  78. amely ellenállóvá válik
    a rovarirtókkal szemben,
  79. és növényi vírusok százait terjesztik,
  80. melyek a manióka barnacsíkos fertőzéséért
  81. és a manióka mozaik
    betegségéért felelősek.
  82. Ez teljesen elpusztítja a növényt.
  83. Ha nincs manióka,
  84. emberek millióinak
    nincs élelme és jövedelme.
  85. Egy Tanzániába tett út elég volt,

  86. hogy ráeszméljek, ezeknek
    az asszonyoknak segítség kell.
  87. Ezek a csodás, erőteljes háztáji gazdák –
  88. többségük nő –
  89. nagyon rosszul élnek.
  90. Nincs elég élelmük családjuk ellátásához,
  91. és ez egy valódi válsághelyzet.
  92. Az történik,
  93. hogy kimennek és elültetik a maniókát,
    amikor jön az eső.
  94. Kilenc hónappal később
  95. nincs ott semmi, a kártevők
    és a kórokozók miatt.
  96. Azt gondoltam,
  97. hogy a csudába lehetnek a farmerek éhesek?
  98. Ezért döntöttem úgy,

  99. eltöltök egy kis időt
    a gazdákkal és a tudósokkal,
  100. hogy kiderüljön, tudok-e valamit segíteni.
  101. A gazdák helyzete sokkoló.
  102. A liszteskék elpusztították
    a leveleket a fehérjéért,
  103. a vírusok pedig a gyökereket
    a keményítőért.
  104. Egy teljes ültetési időszak telik majd el,
  105. és a gazdák az egész éves
    jövedelmüket és élelmüket elveszítik,
  106. a család pedig hosszantartóan éhezik majd.
  107. Ez abszolút megelőzhető.
  108. Ha egy gazda tudná,
  109. milyen maniókát ültessen el a földjén,
  110. ami ellenáll a vírusoknak és kórokozóknak,
  111. akkor több élelmük lenne.
  112. Megvan az összes ehhez
    szükséges eszközünk,

  113. de a tudás és a források
  114. nem egyenlően oszlanak el a bolygón.
  115. Pontosabban azt értem ezalatt,
  116. hogy a régebbi genetikai technológiák,
  117. amelyek e kártevők és kórokozók
  118. felépítésének feltárásához
    voltak szükségesek –
  119. nem Fekete-Afrika
    körülményeire lettek tervezve.
  120. Több mint egymillió dollárba kerülnek,
  121. folyamatos energiaellátásra szorulnak,
  122. és szaktudást igényelnek.
  123. Ezekből a gépekből kevés van
    és távolabb a kontinensen,
  124. ami arra késztet sok
    első vonalban harcoló tudóst,
  125. hogy tengerentúlra küldje a mintákat.
  126. És ha mintákat tengerentúlra küldik,
  127. elroncsolódnak, sokba is kerül,
  128. az információ visszanyerése pedig
    a gyenge interneten át
  129. szinte teljesen lehetetlen.
  130. Olykor hat hónapig is tart, hogy a gazdák
    megkapják az eredményeket.
  131. Addigra már túl késő.
  132. A termés elveszett,
  133. még több embert hagyva
    szegénységben és éhínségben.
  134. Mi tudtuk, hogy meg tudjuk oldani ezt.

  135. 2017-ben hallottunk
  136. egy kézi, hordozható DNS szekvenálóról,
  137. amit "Oxford Nanopore MinION"-nak
    hívnak.
  138. Ezt használták Nyugat-Afrikában
    az ebola elleni harcban.
  139. Így azt gondoltuk, miért ne használhatnánk
    ezt Kelet-Afrikában is,
  140. hogy segítsünk a gazdáknak?
  141. Tehát ezt tűztük ki célunknak.
  142. Akkor ez a technológia
    még elég újnak számított,
  143. és sokan kételkedtek benne,
    hogy a farmokon is beválna.
  144. Amikor ezt elterveztük,
  145. az egyik "munkatársunk"
    az Egyesült Királyságban azt mondta,
  146. soha nem tudnánk elérni,
    hogy működjön Kelet-Afrikában,
  147. hát még a farmokon.
  148. De mi elfogadtuk a kihívást.
  149. Ez az illető odáig ment, hogy fogadott
    két üvegben a legjobb pezsgőből,
  150. hogy nem fog sikerülni.
  151. Két szó:
  152. fizess ki.
  153. (Nevetés)

  154. (Taps)

  155. Fizess ki, mert sikerült.

  156. Elvittük az egész modern
    molekuláris labort
  157. a tanzániai, kenyai
    és ugandai farmereknek,
  158. és elneveztük a Fa Labornak.
  159. Szóval, mit is csináltunk?
  160. Hát, először is elneveztük a csapatunkat –
  161. ez lett a Manióka Vírus Akció Projekt.
  162. Csináltunk egy weboldalt,
  163. megszereztük genetikai
    és programozói közösségek támogatását,
  164. és elmentünk a farmerekhez.
  165. Mindent, ami a Fa Laborhoz szükséges,
  166. ez a csapat hozott ide.
  167. A összes molekuláris és programozói
    munkához szükséges eszközt,
  168. hogy diagnosztizáljuk
    az itteni beteg növényeket.
  169. Egyébként minden itt van
    most is a színpadon.
  170. Rájöttünk, hogy ha közelebb
    visszük az adatokat

  171. a problémához és a farmerekhez,
  172. gyorsabban megmondhatjuk,
    mi a baja a növénynek.
  173. És nem csak, hogy mi a baja,
  174. hanem a megoldást is.
  175. A megoldás az, hogy leégetjük a földeket,
  176. és olyan növényeket ültetünk,
  177. amelyek rezisztensek az ottani
    kártevőkkel és kórokozókkal szemben.
  178. Az első, amit tettünk,
    a DNS kivonása volt.
  179. Ezt az eszközt használtuk itt.
  180. PDQeX-nek hívják, rövidítése
  181. az "Igazán Nagyon Gyors Kivonás"-nak.
  182. (Nevetés)

  183. Tudom.

  184. Joe barátom elég menő.
  185. Az egyik legnagyobb kihívás
    a DNS kivonásában,
  186. hogy általában nagyon drága
    eszközök kellenek hozzá,
  187. és órákba telik.
  188. De ezzel a géppel
  189. 20 perc alatt elvégezzük ezt,
  190. Az ár töredékéért.
  191. Egy motor akkumulátora működteti.
  192. Aztán fogjuk a kivont DNS-t,
    és előkészítjük egy könyvtárba,

  193. felkészítjük a feltöltését
  194. erre a hordozható kézi
    genetikai szekvenálóba,
  195. amit itt van,
  196. és utána bekötjük egy kicsi
    szuperszámítógépbe,
  197. ennek MinIT a neve.
  198. Mindkettőt bedugjuk
    egy hordozható akkumulátordobozba.
  199. Tehát képesek voltunk függetlenedni
  200. az elektromos hálózat
    és az internet követelményétől,
  201. ami a két legfőbb korlátozó tényező
    egy háztáji gazdálkodásnál.
  202. Az adatok gyors feldolgozása
    szintén probléma lehet.
  203. De itt jövök be én,
    mint bioinformatikus a képbe.
  204. A sok holt növény ragasztgatása,
  205. a sok méregetés,
  206. és az összes programozás
  207. végre kapóra jött
    a való világban, itt és most.
  208. Személyre szabott adatbázisokat
    tudtam készíteni,
  209. így képesek voltunk az eredményeket
    három órán belül megmondani a farmereknek
  210. az eddigi hat hónap helyett.
  211. (Taps)

  212. A farmerek el voltak ragadtatva.

  213. De honnan tudjuk, hogy ami teszünk,
    annak hatása van?
  214. Kilenc hónappal a Fa Laborunk után
  215. Asha 0 tonna/hektár terméstől,
  216. 40 tonna/hektár termésig jutott.
  217. Volt elég, hogy etesse a családját,
  218. és hogy eladjon belőle a piacon,
  219. és most már házat épít családjának.
  220. Ja, ez elég menő.
  221. (Taps)

  222. De hogyan terjeszkedjünk tovább?

  223. Nos, a farmerek már
  224. terjesztik Afrikában.
  225. Ezek a nők farmercsoportokban dolgoznak,
  226. tehát Asha segítése valójában
    3000 embert segített a falujában,
  227. mert megosztotta az eredményeket
    és a megoldást is.
  228. Emlékszem minden egyes farmerre,
    akit megismertem.

  229. Fájdalmuk és örömük
  230. bevésődött emlékeimbe.
  231. A tudományunk értük van.
  232. A Fa Labor legnagyszerűbb próbálkozásunk
    élelmiszer-ellátásuk biztosítására.
  233. Nem is álmodtam volna,
  234. hogy tudományos munkásságom legjavát
  235. Kelet-Afrika síkságain végzem majd
  236. a legmodernebb genetikai felszerelésekkel.
  237. De a csapatunk megálmodta,
  238. hogyan segíthetünk a gazdáknak
    hat hónap helyett három óra alatt,
  239. és aztán véghez is vittük.
  240. Mert ez a tudományok sokféleségében
    és kapcsolódásaikban rejlő erő.
  241. Köszönöm.

  242. (Taps)

  243. (Éljenzés)