Facebook grubunuzu nasıl aktifleştirirsiniz
-
0:01 - 0:08[Facebook grubunuzu
nasıl aktifleştirirsiniz] -
0:10 - 0:14Facebook grupları dil topluluklarını
organize etmek için iyi bir yol. -
0:15 - 0:18Sizin de aktif olmayan
bir Facebook dil grubunuz mu var? -
0:20 - 0:22Aktifleştirmek için işte birkaç ipucu.
-
0:27 - 0:29Amara üzerinden
otomatik karşılama mesajıyla -
0:29 - 0:32yeni çevirmenlerin katılımını sağlayarak
-
0:32 - 0:35grupta daha fazla
aktif çevirmene sahip olur -
0:35 - 0:38ve onların soru ve yorumlarıyla
daha istekli katkı koymasını sağlarsınız. -
0:43 - 0:45Yerel TEDx organizatörlerinizi de
gruba davet ederek -
0:46 - 0:49çevirmenlerle tanıştırmayı unutmayın.
-
0:49 - 0:52Onları Facebook
sayfalarından bulabilirsiniz. -
0:53 - 0:57Etkinlik konuşmalarını paylaşmalarını
ve konuşmacılarını tanıtmalarını isteyin. -
0:57 - 1:01Bu çevirmenlerin yerel konuşmalara
ilgisini canlandıracaktır. -
1:05 - 1:08Videonun açıklama kısmındaki
bağlantıyı takip edin -
1:08 - 1:11ve dil grubunuzdaki çevirmenler için
bir karşılama mesajı oluşturun. -
1:16 - 1:20Yeni üyelerden grupa çok atif bir şekilde
katılım göstermesini beklemeyin, -
1:20 - 1:22onlara örnek teşkil edin.
-
1:23 - 1:27TED ile alakalı şeylerin yanı sıra,
-
1:27 - 1:30alt yazılar ve çeviriyle ilgili
ilgi çekici şeyler de paylaşın. -
1:31 - 1:33Bunun gibi pek çok öneriyi
-
1:33 - 1:37Twitter hesabımızı
takip ederek bulabilirsiniz: @TEDOTP -
1:40 - 1:44Eğitici materyaller
ve viki portalımızı paylaşın. -
1:44 - 1:50Çevirmenlere stil kurallarımızı hatırlatın
ve bununla ilgili soruları yanıtlayın. -
1:52 - 1:55TEDx organizatörlerinin de yardımıyla
-
1:55 - 1:58yakın tarihli
TEDx etkinliklerini paylaşın. -
1:59 - 2:02Karşılaştıkları her tür zorluk hakkında
soru sormaları için -
2:02 - 2:05çevirmenleri teşvik edin.
-
2:05 - 2:10Bu tür tartışmalarda spesifik terimler,
mizah ve terminoloji faydalı olacaktır. -
2:14 - 2:17Grup üyeleri kendilerini
grupta daha rahat hissedecektir -
2:17 - 2:19ve onlar da adım adım
-
2:19 - 2:22projeyle alakalı deneyimlerini
ve kaynaklarını paylaşacaklardır. -
2:24 - 2:26Yardıma ihtiyacınız varsa
-
2:26 - 2:28veya dil grubunuzla alakalı
kendi deneyiminizi -
2:28 - 2:29paylaşmak istiyorsanız
-
2:29 - 2:32lütfen translate@ted.com adresine yazın.
- Title:
- Facebook grubunuzu nasıl aktifleştirirsiniz
- Description:
-
Bu eğitim videosunda TED Translators projesi Facebook dil gruplarının nasıl canlandırılacağına ilişkin ipuçları var.
Daha fazla bilgi:
* Amara otomatik karşılama mesajı: http://translations.ted.org/wiki/Welcome_Message* Çeviri için Twitter hesabımızdan projemizi takip etmek için: https://twitter.com/tedotp
* TED Translators Facebook grupları: http://translations.ted.org/wiki/Language_Groups
Bu video TED Translators projesinde çalışan gönüllüler için oluşturuldu. Proje, TED konuşmaları, TEDx konuşmaları ve TED-Ed videolarını İngilizce konuşulan dünyanın da ötesine taşıyor ve alt yazı ve interaktif transkriptler aracılığıyla her videonun çevrilmesini sağlıyor. Daha fazla bilgi için aşağıdaki adresi ziyaret edin:
Learn more at http://www.ted.com/participate/translate - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Translator Resources
- Duration:
- 02:37
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for How to revive your Facebook group | ||
Figen Ergürbüz accepted Turkish subtitles for How to revive your Facebook group | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for How to revive your Facebook group | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for How to revive your Facebook group |