Return to Video

여러분의 페이스북 그룹을 활기있게 만드는 방법

  • 0:01 - 0:08
    [여러분의 페이스북 그룹을
    활기있게 만드는 방법]
  • 0:10 - 0:14
    페이스북 그룹은 언어 공동체를
    조직하는 좋은 방법입니다.
  • 0:15 - 0:18
    페이스북의 언어 그룹이
    가동되지 않거나 비활성화 됐나요?
  • 0:20 - 0:22
    여기에 언어 그룹을 활기있게
    만드는 비결이 있습니다.
  • 0:27 - 0:29
    아마라의 자동 환영 메시지로
  • 0:29 - 0:32
    모든 새 번역자에게
    가입하라고 초대한다면
  • 0:32 - 0:35
    질문하고 답하면서
    열심히 배우고 기여하려는
  • 0:35 - 0:38
    현재 활발히 활동 중인
    번역자들과 함께 할 것입니다.
  • 0:43 - 0:45
    여러분의 TEDx 기획자들도 참여해서
    번역자들과 만날 수 있도록
  • 0:46 - 0:49
    초대하는 걸 잊지 마세요.
  • 0:49 - 0:52
    페이스북의 행사 페이지에서
    기획자들을 찾을 수 있습니다.
  • 0:53 - 0:57
    기획자들에게 자신의 행사 강연을 홍보하고
    강연자들을 소개하라고 요청하세요.
  • 0:57 - 1:01
    그러면 번역자들이 지역 강연에
    관심을 더 가질 것입니다.
  • 1:05 - 1:08
    이 영상 설명 란의 링크를 따라가서
  • 1:08 - 1:11
    당신 언어의 번역자들을 위해
    환영 메시지를 설정하세요.
  • 1:16 - 1:20
    여러분이 예를 들며 이끌어주기 전까지
  • 1:20 - 1:22
    새 구성원이 그룹에서 활발히
    참여할 거라고 기대하지 마세요.
  • 1:23 - 1:27
    TED와 널리 알릴 가치가 있는 생각
    자막과 번역의 흥미로운 이야기들
  • 1:27 - 1:30
    이것들과 관련된 내용을
    꾸준히 올려주세요.
  • 1:31 - 1:33
    트위터의 @TEDOTP 계정을 팔로잉하면
  • 1:33 - 1:37
    많은 제안들을 찾을 수 있습니다.
  • 1:40 - 1:44
    안내문이나 OTPedia의 글 같은
    교육자료를 함께 나누세요.
  • 1:44 - 1:50
    스타일 가이드라인(작업방식 지침)을
    번역자들에게 알리고 질문을 받으세요.
  • 1:52 - 1:55
    TEDx 기획자의 도움을 받아서
  • 1:55 - 1:58
    여러분의 나라에서 곧 열리는
    TEDx 행사를 알리세요.
  • 1:59 - 2:02
    변역하면서 생기는 문제를 의논하라고
  • 2:02 - 2:05
    번역자들을 격려해주세요.
  • 2:05 - 2:10
    특정 구절, 유머, 전문 용어를
    같이 의논하면 좋습니다.
  • 2:14 - 2:17
    서서히 그룹의 구성원들은 그룹이
    예전보다 편하다고 느낄 것입니다.
  • 2:17 - 2:19
    그리고 자신의 OTP 관련 경험과
  • 2:19 - 2:22
    유용한 자료들을
    공유하기 시작할 것입니다.
  • 2:24 - 2:26
    여전히 도움이 필요하거나
  • 2:26 - 2:28
    여러분의 언어 그룹에서
  • 2:28 - 2:29
    여러분의 경험을 나누길 바란다면
  • 2:29 - 2:32
    translate@ted.com으로
    이메일을 보내주세요.
Title:
여러분의 페이스북 그룹을 활기있게 만드는 방법
Description:

이 안내 영상은 페이스북의 열린 번역 프로젝트 언어 그룹을 활기있게 만드는 유용한 정보를 알려줍니다.

추가 정보 및 링크:

* 아마라의 자동 환영 메시지를 설정하는 방법:
http://translations.ted.org/wiki/Welcome_Message

* 번역과 언어에 관한 이야기를 알고 싶다면, 트위터에서 TED OTP를 팔로잉하세요.
https://twitter.com/tedotp

* OTP 페이스북 그룹 목록:
http://translations.ted.org/wiki/Language_Groups

이 영상은 TED 열린 영상 프로젝트에서 활동하는 자원봉사자들을 위해 만들어졌습니다. TED 열린 번역 프로젝트는 자막과 대화식 원고를 제공하여 영어를 쓰지 않는 나라에서도 TED 강연들, TED-Ed 강연, TEDx 강연을 볼 수 있도록 합니다.

더 알고 싶다면
http://www.ted.com/participate/translate

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Translator Resources
Duration:
02:37

Korean subtitles

Revisions