Return to Video

5 pasos para limpiar el aire en India

  • 0:01 - 0:05
    Shah Rukh Khan: Algo va mal
    con el aire que damos por sentado.
  • 0:05 - 0:07
    Todos sufrimos los efectos negativos,
  • 0:07 - 0:10
    ricos y pobres, gente de ciudad y pueblos,
  • 0:10 - 0:11
    los del interior y los de la costa.
  • 0:12 - 0:13
    Nadie está exento.
  • 0:13 - 0:17
    ¿Cómo les damos a nuestros hijos
    la posibilidad de crecer en un mundo
  • 0:17 - 0:19
    donde el aire sea limpio?
  • 0:19 - 0:21
    Nuestro próximo orador
    aborda esta pregunta vital.
  • 0:21 - 0:24
    Así que démosle
    una bienvenida incondicional
  • 0:24 - 0:27
    al experto y autor de políticas públicas,
  • 0:27 - 0:31
    el mutifacético Dr. Arunabha Ghosh.
  • 0:31 - 0:34
    (Música)
  • 0:39 - 0:42
    Arunabha Ghosh: Permítanme
    contar una historia de China.
  • 0:42 - 0:46
    En 2014, China declaró
    la guerra a la contaminación.
  • 0:46 - 0:48
    En noviembre de ese año
  • 0:48 - 0:50
    hubo allí una cumbre internacional.
  • 0:50 - 0:53
    Llegaron presidentes y primeros
    ministros de muchos países.
  • 0:53 - 0:56
    Así que las fábricas alrededor
    de Pekín cerraron,
  • 0:56 - 0:58
    salieron a la carretera
    la mitad de autos.
  • 0:58 - 1:03
    Esa semana, tomé una fotografía de
    un cielo inusualmente azul en Pekín.
  • 1:03 - 1:06
    Unos días después,
    cuando terminó la cumbre,
  • 1:06 - 1:08
    las fábricas estaban zumbando de nuevo,
  • 1:08 - 1:11
    el cielo volvió a ponerse gris claro.
  • 1:11 - 1:14
    Los periódicos comenzaron
    a instar al gobierno
  • 1:14 - 1:17
    a hacer los cielos azules permanentes.
  • 1:17 - 1:20
    A principios de 2015, un ciudadano
    común produjo un documental
  • 1:20 - 1:22
    sobre la contaminación del aire
  • 1:22 - 1:24
    llamado "Under the Dome".
  • 1:24 - 1:28
    En solo cuatro días
    fue visto 300 millones de veces,
  • 1:28 - 1:31
    y millones más siguieron
    discutiéndolo en redes sociales.
  • 1:31 - 1:33
    Al final el gobierno actuó
  • 1:33 - 1:35
    y, para 2018,
  • 1:35 - 1:37
    la mayor parte de la población china
  • 1:37 - 1:40
    fue testigo de una disminución
    de la contaminación
  • 1:40 - 1:43
    en un promedio del 32 %.
  • 1:43 - 1:46
    ¿Cuándo exigiremos aire
    limpio en la India?
  • 1:47 - 1:49
    Tengo una hija de seis años.
  • 1:49 - 1:52
    Cada mañana, cuando la dejo
    en la parada del autobús escolar
  • 1:52 - 1:54
    tengo que recordarle
    no quitarse su mascarilla.
  • 1:54 - 1:56
    Este es el mundo en el que vivimos.
  • 1:56 - 1:59
    Un día ella me señaló un anuncio
  • 1:59 - 2:00
    de un limpiador facial,
  • 2:00 - 2:04
    que afirmaba que las partículas
    de la polución alojadas en la piel
  • 2:04 - 2:07
    podían lavarse milagrosamente.
  • 2:07 - 2:10
    ¿Pero qué hay de las partículas
    alojadas en los pulmones?
  • 2:11 - 2:13
    Cuando es difícil distinguir la diferencia
  • 2:13 - 2:16
    entre el pulmón de un fumador
    y el pulmón de un no fumador
  • 2:16 - 2:18
    tenemos un serio problema,
  • 2:18 - 2:21
    porque puedo usar un purificador
    de aire en casa,
  • 2:21 - 2:23
    ¿pero puedo encerrar a mi hija en casa?
  • 2:24 - 2:27
    La contaminación del aire
    es un gran igualador.
  • 2:27 - 2:28
    Esto nos afecta a todos,
  • 2:28 - 2:30
    ricos y pobres,
  • 2:30 - 2:32
    habitante de ciudad o pueblo,
  • 2:32 - 2:35
    quienes viven en el interior
    o en la costa,
  • 2:35 - 2:37
    y está afectando a nuestra salud,
  • 2:37 - 2:40
    nuestro crecimiento económico,
    nuestra calidad de vida.
  • 2:40 - 2:45
    En 2017, más de 1,2 millones
    de muertes en India
  • 2:45 - 2:47
    fueron atribuibles a la contaminación.
  • 2:47 - 2:50
    Eso es más que esas muertes
    causadas por el VIH/SIDA,
  • 2:50 - 2:52
    tuberculosis, malaria o diarrea.
  • 2:52 - 2:56
    En el Consejo de Energía,
    Medioambiente y Agua,
  • 2:56 - 3:00
    mis colegas descubrieron que hoy,
    uno de cada dos indios respira aire
  • 3:00 - 3:03
    que no cumple con nuestros
    estándares de calidad del aire.
  • 3:03 - 3:06
    Y el impacto económico
    de esta crisis de salud pública
  • 3:06 - 3:10
    es de más de USD 80 000 millones al año.
  • 3:10 - 3:12
    En CEEW, mis colegas descubren
  • 3:12 - 3:15
    que el 80 % de los indios
    pueden respirar aire limpio
  • 3:15 - 3:18
    si adoptamos medidas estrictas
    de controles de contaminación.
  • 3:19 - 3:22
    Así que esta es mi visión para India.
  • 3:23 - 3:24
    En 2027,
  • 3:24 - 3:29
    cuando estaremos celebrando
    nuestros 80 años de independencia,
  • 3:29 - 3:31
    ¿podemos asegurar que, para entonces,
  • 3:31 - 3:36
    80 ciudades en India hayan reducido
    la contaminación del aire al 80 % ?
  • 3:36 - 3:40
    Llamemos a esto Mission 80-80-80,
  • 3:40 - 3:41
    y esto es posible,
  • 3:41 - 3:44
    pero el papel de los ciudadanos
    va a ser crucial.
  • 3:44 - 3:46
    Para combatir la contaminación del aire,
  • 3:46 - 3:50
    tenemos que crear una demanda democrática
  • 3:50 - 3:51
    de aire limpio.
  • 3:51 - 3:53
    Podemos hacer que suceda.
  • 3:53 - 3:57
    Primero, tenemos que educarnos
  • 3:57 - 4:01
    Los sensores de bajo coste nos dan
    información real sobre la calidad del aire
  • 4:01 - 4:03
    pero aún necesitamos información
  • 4:03 - 4:06
    sobre cómo interpretarlo y cómo actuar.
  • 4:06 - 4:09
    Necesitamos dirigir la información
    a los colegios y los niños,
  • 4:09 - 4:12
    asociaciones de asistencia
    social residentes,
  • 4:12 - 4:14
    a los ancianos, que están en mayor riesgo.
  • 4:14 - 4:17
    Cuando la temperatura exterior
    es de 30 grados frente a 40 grados,
  • 4:17 - 4:19
    sabemos cómo vestirnos,
  • 4:19 - 4:21
    sabemos qué hacer, qué no hacer.
  • 4:21 - 4:25
    De forma similar, necesitamos
    información sobre qué precauciones tomar
  • 4:25 - 4:27
    cuando la calidad del aire fuera
  • 4:27 - 4:29
    es pobre, grave o peligrosa.
  • 4:30 - 4:35
    Segundo, necesitamos convertirnos
    en supervisores activos.
  • 4:35 - 4:38
    Hoy, la mayoría de ciudades indias
    y gran parte de lo rural
  • 4:38 - 4:41
    no monitorean la calidad del aire.
  • 4:41 - 4:44
    Debemos exigir que sensores
    de calidad del aire
  • 4:44 - 4:46
    sean instalados en cada circunscripción.
  • 4:46 - 4:49
    Hoy, en el parlamento,
    ¿quién nos defenderá
  • 4:49 - 4:51
    como el guerrero de la calidad del aire?
  • 4:51 - 4:55
    Cuando las agencias de aplicación
    aterricen en sitios contaminados
  • 4:55 - 4:57
    o construcciones que arrojen polvo,
  • 4:57 - 5:00
    su enfoque de desenterrar
    las cosas no siempre funciona
  • 5:00 - 5:03
    porque tan pronto como su atención
    se dirige a otro lado,
  • 5:03 - 5:05
    los delincuentes vuelven
    a sus negocios como si nada
  • 5:05 - 5:09
    Los ciudadanos debemos
    convertirnos en señales de alarma.
  • 5:09 - 5:12
    Tenemos que exigir
    números de emergencia
  • 5:12 - 5:15
    y grupos de trabajo especializados
  • 5:15 - 5:18
    que puedan responder a tiempo
    real en los sitios contaminados.
  • 5:18 - 5:21
    No solo necesitamos a la autoridad
    sino la fuerza
  • 5:21 - 5:23
    para hacer cumplir la ley.
  • 5:23 - 5:24
    Tercero,
  • 5:24 - 5:27
    debemos estar preparados
    para pagar un precio,
  • 5:27 - 5:30
    ya sean para autos que
    usan combustible BS6
  • 5:30 - 5:33
    o por electricidad más cara
    de plantas de energía más limpias.
  • 5:33 - 5:36
    El año pasado, justo antes del Divali,
  • 5:36 - 5:40
    hice una inspección sorpresa
    a las industrias contaminantes
  • 5:40 - 5:43
    en un área industrial no autorizada
    a las afueras de Delhi,
  • 5:43 - 5:47
    y descubrí que se vendían
    petardos contaminantes.
  • 5:47 - 5:50
    La Corte Suprema mandó que solo
    los ecológicos podían ser vendidos,
  • 5:50 - 5:52
    pero no había en ningún sitio.
  • 5:52 - 5:54
    Pero los contaminantes
    eran accesibles.
  • 5:54 - 5:55
    ¿Por qué?
  • 5:55 - 5:58
    Porque estábamos listos
    para comprar.
  • 5:58 - 6:03
    Como ciudadanos, debemos reducir
    la demanda de productos contaminantes
  • 6:03 - 6:06
    o estar preparados para pagar
    más por productos más limpios.
  • 6:07 - 6:11
    Cuarto paso: construyamos algo
    de empatía por nuestros ciudadanos.
  • 6:12 - 6:15
    ¿Cuánto cuesta mantener caliente
    a un vigilante nocturno
  • 6:15 - 6:19
    en vez de obligarlo a quemar basura
    para mantenerse caliente en invierno?
  • 6:19 - 6:20
    O los agricultores.
  • 6:20 - 6:23
    Saben, es muy fácil culparlos
    por quemar el rastrojo
  • 6:23 - 6:27
    de la cosecha de arroz cada invierno,
    lo que causa contaminación del aire.
  • 6:27 - 6:29
    Es mucho más difícil de entender
  • 6:29 - 6:33
    que es la combinación
    de nuestra política agrícola
  • 6:33 - 6:34
    y la crisis de aguas subterráneas
  • 6:34 - 6:38
    que a menudo deja al agricultor
    sin otra opción que quemar el rastrojo.
  • 6:38 - 6:42
    Necesitamos atraer
    al trabajador urbano pobre
  • 6:42 - 6:43
    o el trabajador rural pobre
  • 6:43 - 6:46
    en nuestro llamado
    colectivo por aire limpio.
  • 6:46 - 6:50
    Los agricultores vienen y dicen que
    quieren adoptar la agricultura sostenible,
  • 6:50 - 6:52
    pero necesitan ayuda.
  • 6:52 - 6:57
    Y quinto, tenemos que cambiar
    nuestros estilos de vida.
  • 6:57 - 7:00
    Sí, el transporte público a menudo
    no está disponible,
  • 7:00 - 7:03
    pero la elección de comprar un vehículo
  • 7:03 - 7:05
    más limpio y sostenible es nuestra.
  • 7:05 - 7:09
    La elección de separar y reciclar
    residuos domésticos es nuestra.
  • 7:09 - 7:12
    Ya saben, en Surat, después
    de la plaga de 1994,
  • 7:12 - 7:15
    los ciudadanos allí se enorgullecen
    de mantener su ciudad
  • 7:15 - 7:17
    como una de las más limpias del país.
  • 7:17 - 7:19
    En el sur de Mysore,
  • 7:19 - 7:23
    asociaciones público-privadas
    y clubes ecológicos de ciudadanos
  • 7:23 - 7:28
    se unen para reducir, separar
    y reciclar desechos de manera
  • 7:28 - 7:30
    que los vertederos puedan
    eliminarse por completo.
  • 7:30 - 7:34
    No estoy diciendo que las autoridades
    no tengan responsabilidad aquí,
  • 7:34 - 7:37
    pero es nuestra apatía colectiva
  • 7:37 - 7:41
    la que alivia la presión
    de nuestros parlamentarios,
  • 7:41 - 7:43
    los burócratas,
  • 7:43 - 7:45
    o fuerzas del orden.
  • 7:45 - 7:49
    La Misión 80-80-80 solo comenzará
  • 7:49 - 7:50
    cuando la demandemos.
  • 7:51 - 7:55
    Tenemos que crear una demanda
    democrática por aire limpio,
  • 7:55 - 7:59
    porque los ciudadanos, Uds. y yo,
  • 7:59 - 8:02
    podemos decidir qué tipo de aire respirar.
  • 8:03 - 8:04
    Gracias.
  • 8:04 - 8:07
    (Aplausos)
  • 8:09 - 8:11
    SRK: Muchas gracias.
  • 8:11 - 8:13
    Dígame algo: En India, nuestro país,
  • 8:13 - 8:15
    ¿tenemos alguna ventaja?
  • 8:15 - 8:18
    ¿Nos hemos dado cuenta antes
  • 8:18 - 8:20
    debido a todos los aportes
    de personas como Ud?
  • 8:20 - 8:22
    AG: Nuestra mayor fortaleza:
  • 8:23 - 8:27
    nuestra gente y capacidad
    de hacer cambios
  • 8:27 - 8:30
    sin depender solo
    necesariamente del gobierno.
  • 8:30 - 8:34
    Y esa fuerza de la sociedad
    civil y la demanda civil
  • 8:34 - 8:37
    de una condición de vida civilizada
  • 8:37 - 8:39
    es, creo, nuestro mayor activo.
  • 8:39 - 8:42
    Entonces, todo eso y más sucederá.
  • 8:42 - 8:43
    (Aplausos)
  • 8:43 - 8:46
    SRK: Gracias, Dr. Ghosh.
    Dios le bendiga por venir.
  • 8:46 - 8:47
    Y es muy esclarecedor.
  • 8:47 - 8:50
    Muchas gracias, y le deseo
    lo mejor con 80-80-80.
  • 8:50 - 8:52
    Con todos Uds. el Dr. Ghosh.
    AG: Gracias.
  • 8:52 - 8:53
    (Aplausos)
Title:
5 pasos para limpiar el aire en India
Speaker:
Arunabha Ghosh
Description:

Las grandes ciudades en India tienen la peor calidad del aire en el mundo. ¿Cómo podemos solucionar esta crisis de salud pública? En esta charla práctica, el emprendedor social Arunabha Ghosh presenta un plan de 5 pasos para colocar a India en el camino de un aire más limpio y seguro, y muestra cómo cada ciudadano puede desempeñar un rol activo para llegar ahí.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:05

Spanish subtitles

Revisions