Žalost i ljubav u životinjskom carstvu
-
0:00 - 0:05Htela bih da vam danas pričam
o orki po imenu Talekva. -
0:05 - 0:09Talekva je naučnicima
takođe poznata kao J35, -
0:09 - 0:13jer pliva zajedno sa jatom J
u Sališkom moru. -
0:13 - 0:16To su vode koje se protežu kroz
Britansku Kolumbiju i državu Vašington. -
0:17 - 0:20Prošle godine, u julu 2018,
-
0:20 - 0:24već je bila u poodmakloj fazi
17-mesečne trudnoće -
0:24 - 0:26i naučnici su bili vrlo uzbuđeni
-
0:26 - 0:32jer nijedna beba nije preživela
u ovom jatu tri duge godine. -
0:32 - 0:35Orke su takođe poznate i kao kitovi ubice.
-
0:35 - 0:40Oni su izuzetno društvena
i inteligentna bića. -
0:40 - 0:44Naučnici su veoma zainteresovani
za njihovo ponašanje -
0:44 - 0:48jer u okviru svojih društvenih mreža
razmenjuju navike, informacije, -
0:48 - 0:49pa čak i privrženost.
-
0:49 - 0:52Oni stvaraju istinske kulture okeana.
-
0:53 - 0:55Ali ovo jato je bilo u nevolji.
-
0:56 - 1:01Količina kraljevskog lososa, kojeg
orke vole, znatno je opala u regionu, -
1:01 - 1:03a zagađenost se povećala.
-
1:03 - 1:09No, 24. jula je Talekva rodila ćerku
-
1:09 - 1:13i naučnici su se mnogo radovali
takvom razvoju događaja. -
1:13 - 1:17Nažalost, istog dana -
zapravo, ubrzo nakon porođaja - -
1:17 - 1:18mladunče je uginulo.
-
1:19 - 1:22Sledeće što se dogodilo
naelektrisalo je ljubitelje životinja -
1:22 - 1:24širom sveta,
-
1:24 - 1:28jer je Talekva odbila da dopusti
da njena beba sklizne u vodu. -
1:28 - 1:32Držala ju je na svom telu
i plivala sa njom. -
1:32 - 1:36Ako bi joj ispala,
zaronila bi i spasila je, -
1:36 - 1:39a borila se protiv jakih struja pri tome.
-
1:39 - 1:41Nastavila je da se tako ponaša
-
1:41 - 1:4417 dana,
-
1:44 - 1:47i za to vreme je preplivala
više od 1 600 kilometara. -
1:48 - 1:52U tom trenutku je pustila bebu
da sklizne u vodu. -
1:53 - 1:57Danas Talekva i dalje pliva sa jatom J,
-
1:57 - 2:01ali njena žalost me još uvek pogađa.
-
2:01 - 2:04I zaista verujem da je „žalost“
prava reč koju treba koristiti. -
2:04 - 2:07Verujem da je žalost prava reč
koju treba koristiti -
2:07 - 2:10za brojne životinje koje oplakuju mrtve.
-
2:10 - 2:13One mogu biti prijatelji,
partneri ili srodnici. -
2:13 - 2:16Jer ti vidljivi znaci,
te naznake u ponašanju, -
2:16 - 2:20govore nam nešto
o emocionalnom stanju životinje. -
2:21 - 2:22Proteklih sedam godina
-
2:22 - 2:26radim na beleženju primera
žalosti kod životinja - -
2:26 - 2:28kod ptica, sisara,
-
2:28 - 2:31kod pripitomljenih i divljih životinja -
-
2:31 - 2:34i verujem da je njihova žalost stvarna.
-
2:35 - 2:36Kažem to tako
-
2:36 - 2:38jer moram unapred da vam priznam
-
2:38 - 2:41da se ne slažu svi naučnici sa mnom.
-
2:41 - 2:43Deo razloga je, rekla bih,
-
2:43 - 2:46nešto što ja zovem „reč na a“.
-
2:47 - 2:48Reč na a je antropomorfizam,
-
2:48 - 2:50i to je oduvek
u velikoj meri bila prepreka -
2:50 - 2:53za prepoznavanje emocija kod životinja.
-
2:53 - 2:57Dakle, antropomorfizam
je kada na druge životinje projektujemo -
2:57 - 3:00naše sposobnosti ili naše emocije.
-
3:01 - 3:04Verovatno se svi možemo
setiti primera ovoga. -
3:04 - 3:07Recimo da imamo prijatelja koji nam kaže:
-
3:07 - 3:10„Moja mačka razume sve što kažem.“
-
3:10 - 3:13Ili: „Moj pas je tako sladak.
-
3:13 - 3:16Jutros je trčao po dvorištu
prema veverici, -
3:16 - 3:18i znam da samo hoće da se igra.“
-
3:18 - 3:20Pa, možda.
-
3:21 - 3:22Ili možda ne.
-
3:22 - 3:24Skeptična sam u vezi sa takvim tvrdnjama.
-
3:25 - 3:27Ali žalost je kod životinja drugačija,
-
3:27 - 3:30jer ne pokušavamo
da čitamo misli životinja. -
3:30 - 3:33Gledamo vidljive znakove ponašanja
-
3:33 - 3:35i pokušavamo da ih protumačimo
dajući im neki smisao. -
3:35 - 3:39Istina, naučnici
mi često protivreče i kažu: -
3:39 - 3:42„Vidi, životinja je možda pod stresom,
-
3:42 - 3:43ili je možda samo zbunjena
-
3:43 - 3:46jer joj je poremećena rutina.“
-
3:47 - 3:51Ali mislim da ova preterana briga
zbog antropomorfizma -
3:51 - 3:54previđa suštinsku stvar.
-
3:54 - 3:58A to je da životinje mogu
izuzetno brinuti jedna za drugu, -
3:58 - 3:59možda se čak i voleti.
-
3:59 - 4:01A kada je to slučaj,
-
4:01 - 4:04smrt može probosti srce preživelog.
-
4:05 - 4:06Priznajmo:
-
4:06 - 4:09ako poričemo evolutivni kontinuitet,
-
4:09 - 4:13propuštamo da prihvatimo deo samih sebe.
-
4:14 - 4:16Dakle, da, verujem da je žalost
kod životinja stvarna -
4:16 - 4:19i takođe mislim da, ako je prepoznamo,
-
4:19 - 4:21možemo učiniti svet
boljim mestom za životinje, -
4:21 - 4:24prijatnijim prema životinjama.
-
4:24 - 4:27Da vam kažem nešto više
o žalosti kod životinja. -
4:28 - 4:31Počeću u Keniji.
-
4:31 - 4:34Vidite ovde slonicu po imenu Elenor
-
4:34 - 4:37koja se jednog dana pojavila
sa modricama po nogama -
4:37 - 4:39i srušila se.
-
4:39 - 4:40Vidite na levoj strani
-
4:40 - 4:44da joj je odmah prišla
druga ženka po imenu Grejs -
4:44 - 4:46i poduprla je pomoću svoje surle,
-
4:46 - 4:48u pokušaju da je podigne na noge.
-
4:48 - 4:49I uspela je,
-
4:49 - 4:52ali se Elenor onda ponovo srušila.
-
4:52 - 4:56U ovom trenutku je Grejs
postala vidno uznemirena, -
4:56 - 4:59gurala je telo i proizvodila zvuke.
-
5:00 - 5:01Elenor se ponovo srušila,
-
5:01 - 5:04i nažalost, uginula je.
-
5:04 - 5:09Ono što vidite na desnoj strani je ženka
iz druge porodice po imenu Maui -
5:09 - 5:12koja je došla nakon što je uginula
i ostala je uz telo. -
5:12 - 5:15Tu je držala bdenje,
a čak se i ljuljala od bola -
5:15 - 5:17nad telom.
-
5:17 - 5:19Naučnici koji su posmatrali slonove
-
5:19 - 5:23pomno su gledali Elenorino telo
-
5:23 - 5:24sedam dana.
-
5:24 - 5:26Tokom tih sedam dana,
-
5:26 - 5:28došla je parada slonova
-
5:28 - 5:30iz pet različitih porodica.
-
5:30 - 5:32Neki su samo bili radoznali,
-
5:32 - 5:34ali drugi su ispoljavali ponašanja
-
5:34 - 5:37za koje zaista smatram
da se mogu svrstati kao žalost. -
5:38 - 5:40Kako žalost izgleda?
-
5:41 - 5:44To može biti ljuljanje,
kao što rekoh, od tuge. -
5:44 - 5:46Može biti i društveno povlačenje,
-
5:46 - 5:50kada se životinja
samo udalji od prijatelja -
5:50 - 5:53i ostane nasamo,
-
5:53 - 5:55ili ne može da jede i spava kako treba,
-
5:55 - 5:59a ponekad i depresivno držanje
ili oglašavanje. -
5:59 - 6:02Za nas koji izučavamo ovo
može biti veoma korisno -
6:02 - 6:05da uporedimo ponašanje preživelog
-
6:05 - 6:08pre smrti i nakon smrti,
-
6:08 - 6:11jer to poboljšava tačnost naših tumačenja.
-
6:12 - 6:13To vam mogu objasniti
-
6:13 - 6:18kroz priču o dvema patkama
po imenu Harper i Kol. -
6:18 - 6:20Dakle, sad smo prešli na ptice.
-
6:20 - 6:24Harper i Kol su uzgajani
u uzgajivačnici za "foa gra" -
6:24 - 6:26i prema njima je okrutno postupano.
-
6:26 - 6:29"Foa gra" podrazumeva
prisilno hranjenje ptica. -
6:29 - 6:33Tako da je to škodilo njihovom telu,
a ni njihov duh nije bio u dobrom stanju. -
6:33 - 6:37Ali, na sreću, spašeni su
na farmerskom utočištu u Njujorku. -
6:37 - 6:41Tokom četiri godine su se stabilizovali
i brzo sklopili prijateljstvo. -
6:41 - 6:45Često su odlazili
do malog jezera na imanju. -
6:46 - 6:50Zatim je Kol počeo da dobija
vrlo uporne bolove u nogama -
6:50 - 6:54i utočištu je postalo jasno da nad njim
mora biti izvršena humana eutanazija, -
6:54 - 6:55i to su i uradili.
-
6:55 - 6:58Ali onda su radnici u utočištu
učinili sjajnu stvar, -
6:58 - 7:02jer su doveli Harpera da vidi telo.
-
7:02 - 7:05Harper je u početku
gurao telo svog prijatelja, -
7:05 - 7:08ali onda je legao preko njega
-
7:08 - 7:11i ostao tu sa svojim drugom
više od jednog sata. -
7:12 - 7:15U nedeljama koje su usledile,
-
7:15 - 7:17bilo mu je teško.
-
7:17 - 7:20Vratio bi se na to isto jezero
gde je odlazio sa Kolom -
7:20 - 7:22i nije želeo druge prijatelje.
-
7:23 - 7:25U roku od dva meseca je i on uginuo.
-
7:26 - 7:28Sa zadovoljstvom mogu reći
-
7:28 - 7:31da nemaju sve ožalošćene životinje
ovako tužan kraj. -
7:31 - 7:36Prošlog leta sam letela u Boston
da bih posetila svoju odraslu ćerku Saru. -
7:36 - 7:38Bila sam sa svojim suprugom Čarlijem.
-
7:38 - 7:41Zaista mi je bio potreban odmor od posla.
-
7:42 - 7:45Ali sam podlegla
i proverila poslovni imejl. -
7:45 - 7:46Znate kako to ide.
-
7:46 - 7:51I tu je bila prepiska
o potištenom magarcu. -
7:51 - 7:54Za mene, kao antropologa,
to nije bilo ono što sam očekivala, -
7:54 - 7:56ali tu se našlo, i drago mi je
da sam to pročitala. -
7:56 - 8:00Zato što je magarica po imenu Lina
otišla u drugo farmersko utočište -
8:00 - 8:02u Alberti u Kanadi,
-
8:02 - 8:04kao jedini magarac tamo,
-
8:05 - 8:08i zbog toga je imala problema
da nađe prijatelje. -
8:08 - 8:11Ali na kraju se sprijateljila
sa starijim konjem po imenu Džejk -
8:11 - 8:14i tri godine su bili nerazdvojni.
-
8:14 - 8:18Povod za imejl je nastao
kada se konj Džejk, star 32 godine, -
8:18 - 8:22ozbiljno razboleo
i morali su da ga uspavaju, -
8:22 - 8:25pa se ovo dogodilo.
-
8:25 - 8:27Ovo je Lina koja stoji na Džejkovom grobu.
-
8:27 - 8:30Nije htela da uđe unutra noću.
Nije htela da dođe po hranu. -
8:30 - 8:33Nije htela da dođe po vodu.
-
8:33 - 8:36Kopala je po grobu, njakala u bolu,
-
8:36 - 8:38i tako je tu stajala.
-
8:38 - 8:41Tako smo razgovarali i iznosili ideje.
-
8:41 - 8:43Kako pomoći ovakvoj životinji?
-
8:43 - 8:45Pričali smo o ulozi vremena,
-
8:46 - 8:48dodatne ljubavi i dobrote ljudi,
-
8:48 - 8:51kao i o podsticanju
da nađe novog prijatelja. -
8:51 - 8:56Tu se njena putanja
razlikuje od patka Harpera, -
8:56 - 8:58jer ona jeste našla novog druga
-
8:58 - 9:01i radnici iz utočišta su nam pisali
i rekli da se sve dobro završilo. -
9:02 - 9:05Ponekad naučnici dopunjuju posmatranje
-
9:06 - 9:07hormonskom analizom.
-
9:08 - 9:11Postoji primer grupe naučnika u Bocvani
-
9:11 - 9:15koji su uzimali fekalne uzorke pavijana
i upoređivali dve različite grupe. -
9:15 - 9:20Prva grupa su bile ženke
koje su prisustvovale napadu predatora -
9:20 - 9:22i koje su izgubile nekoga u tom napadu,
-
9:22 - 9:25a druga grupa su bile ženke
koje su prisustvovale napadu, -
9:25 - 9:27ali nisu nikoga izgubile.
-
9:27 - 9:30Hormoni stresa su bili
značajno povišeni u prvoj grupi. -
9:30 - 9:31Ali evo u čemu je stvar:
-
9:31 - 9:34naučnici ih nisu nazvali
samo „pavijanima pod stresom“, -
9:34 - 9:36već „ožalošćenim pavijanima“,
-
9:36 - 9:40što je delimično zbog njihovih zapažanja.
-
9:40 - 9:43Na primer, ova majka i ćerka
bile su vrlo bliske, -
9:43 - 9:45i zatim je lav ubio ćerku.
-
9:46 - 9:49Majka se odvojila
od svih svojih prijatelja, -
9:49 - 9:52od mreže sa kojom je čistila krzno,
ostala je sama sa sobom nedeljama - -
9:53 - 9:55ožalošćenost -
-
9:55 - 9:57i potom se polako oporavila.
-
9:59 - 10:02Dakle, imamo ožalošćene pavijane.
-
10:02 - 10:06Da li će nam nauka jednog dana
govoriti o ožalošćenim pčelama? -
10:06 - 10:09Hoćemo li čuti za žabe koje oplakuju?
-
10:09 - 10:13Ne bih rekla, a mislim da je razlog tome
to što je životinjama zaista potreban -
10:13 - 10:17vrlo blizak odnos, „jedan na jedan“,
da bi se to dogodilo. -
10:17 - 10:21Takođe znam da su okolnosti
važne, kao i ličnost. -
10:21 - 10:24Dokumentovala sam mačke i pse koji tuguju,
-
10:24 - 10:26naše kućne ljubimce,
-
10:26 - 10:29ali sam takođe komunicirala sa ženom
kojoj je izuzetno smetalo -
10:29 - 10:31što njen pas nije tugovao.
-
10:32 - 10:35Rekla mi je: „Prvi pas u kući je uginuo.
-
10:35 - 10:38Druga životinja, drugi pas,
deluje kao da ga se to ne tiče. -
10:38 - 10:40Šta nije u redu sa njim?“
-
10:40 - 10:41(Smeh)
-
10:41 - 10:43Dok sam je slušala,
-
10:43 - 10:47shvatila sam da je taj pas
sada jedina životinja u kući, -
10:47 - 10:50i što se njega tiče,
to je bila prilično dobra stvar. -
10:51 - 10:53Dakle, okolnosti su bitne.
-
10:55 - 10:57U svakom slučaju, životinje neće tugovati
-
10:57 - 10:59isto kao i mi.
-
10:59 - 11:01Mi imamo ljudsku kreativnost.
-
11:01 - 11:05Slikamo svoju tugu, plešemo je,
-
11:05 - 11:07ispisujemo je.
-
11:07 - 11:09Takođe možemo žaliti zbog ljudi
koje nikada nismo upoznali, -
11:09 - 11:12kroz prostor i vreme.
-
11:12 - 11:14To sam snažno osetila
kada sam otišla u Berlin -
11:14 - 11:17i stajala u Memorijalu žrtvama Holokausta.
-
11:17 - 11:20Životinje ne tuguju isto kao mi,
-
11:20 - 11:23ali to ne znači
da njihova tuga nije stvarna. -
11:23 - 11:26Stvarna je i boli,
-
11:26 - 11:28i možemo je videti ako tako odlučimo.
-
11:29 - 11:32Ja sam izgubila oba roditelja.
-
11:32 - 11:36U mladosti sam izgubila
veoma dragog prijatelja zbog side. -
11:36 - 11:41Verujem da je verovatno
većina vas ovde izgubila nekoga. -
11:41 - 11:44Pronašla sam istinsku utehu,
-
11:44 - 11:49ohrabrenje, u saznanju da nismo
jedina bića na planeti -
11:49 - 11:51koja osećaju ljubav i žalost.
-
11:52 - 11:54Mislim da je to važno.
-
11:54 - 11:57Takođe mislim da možemo
da odemo korak dalje -
11:57 - 11:59i da možemo shvatiti
da nam postojanje žalosti životinja -
11:59 - 12:03može pomoći da budemo bolji
i bolje se ophodimo prema njima. -
12:03 - 12:06To se već dešava u slučaju Talekve
-
12:06 - 12:11jer su Sjedinjene Države i Kanada
sa većom hitnošću obnovile razgovore -
12:11 - 12:12o tome kako da pomognu orkama,
-
12:13 - 12:15kako da obnove zalihe kraljevskog lososa
-
12:15 - 12:17i kako da pomognu sa zagađenjem vode.
-
12:17 - 12:20Takođe možemo uvideti da,
ako je žalost stvarna, -
12:20 - 12:22ogromna je verovatnoća
-
12:22 - 12:25da životinje osećaju čitav niz stvari.
-
12:26 - 12:30Možemo videti radost, tugu, pa čak i nadu.
-
12:30 - 12:32Ako to uradimo,
-
12:32 - 12:35evo kako možemo početi
da razmišljamo o svetu. -
12:35 - 12:37Možemo pogledati orke i reći
-
12:37 - 12:40da znamo da tuguju,
znamo da osećaju svoj život, -
12:40 - 12:45i možemo odbiti da ih ograničimo
na male akvarijume u tematskim parkovima -
12:45 - 12:48i da ih teramo da nastupaju
radi naše zabave. -
12:48 - 12:50(Aplauz)
-
12:51 - 12:53Hvala.
-
12:53 - 12:56Možemo pogledati slonove,
uvažiti da oni tuguju, -
12:56 - 13:00i možemo obnoviti svoje napore u borbi
protiv međunarodnog trofejnog lova -
13:00 - 13:01i protiv krivolova.
-
13:01 - 13:03(Aplauz)
-
13:03 - 13:05Hvala.
-
13:05 - 13:08I možemo pogledati svoje najbliže rođake,
majmune i čovekolike majmune, -
13:08 - 13:11i znati da oni tuguju,
da osećaju svoj život, -
13:11 - 13:14tako da ne zaslužuju da budu zarobljeni
-
13:14 - 13:17u vrlo invazivnim
biomedicinskim eksperimentima -
13:17 - 13:19iz godine u godinu.
-
13:19 - 13:21I, znate -
-
13:21 - 13:22(Aplauz)
-
13:22 - 13:25patke Harper i Kol
nam takođe govore o nečemu. -
13:25 - 13:29Pomažu nam da povežemo stvari
i shvatimo da ono što jedemo -
13:29 - 13:31utiče na to kako životinje žive.
-
13:31 - 13:35Ne radi se samo o jelu "foa gra",
i nije reč samo o patkama. -
13:35 - 13:40Možemo da razmislimo o svinjama, pilićima
i kravama u industrijskim farmama, -
13:40 - 13:41i možemo o tome saznati.
-
13:41 - 13:45Mogu vam reći da postoji stvarna nauka
o osećanjima i tih životinja. -
13:45 - 13:50Zato svaki put kada odaberemo
obrok od biljaka, -
13:50 - 13:54doprinosimo smanjenju patnje životinja.
-
13:54 - 13:57(Aplauz)
-
13:57 - 14:02Dakle, da, verujem da je žalost
kod životinja stvarna. -
14:02 - 14:04Verujem u postojanje ljubavi kod životinja
-
14:04 - 14:07i smatram da je vreme da mi ljudi
-
14:07 - 14:10prepoznamo da to nije naša svojina.
-
14:10 - 14:11Kada to uvidimo,
-
14:11 - 14:15imamo priliku da učinimo svet
mnogo boljim za životinje, -
14:15 - 14:18prijatnijim, nežnijim,
-
14:18 - 14:22a usput bismo mogli spasiti i sami sebe.
-
14:22 - 14:24Mnogo vam hvala.
-
14:24 - 14:25(Aplauz)
-
14:25 - 14:27Hvala. Hvala.
-
14:27 - 14:29(Aplauz)
- Title:
- Žalost i ljubav u životinjskom carstvu
- Speaker:
- Barbara Dž. King (Barbara J. King)
- Description:
-
Od ožalošćenih orka do uznemirenih slonova, biološka antropološkinja Barbara Dž. King bila je svedok žalosti i ljubavi širom životinjskog carstva. U ovom prosvetljujućem govoru, ona objašnjava dokaze koji podržavaju njeno uverenje da mnoge životinje doživljavaju složene emocije, i predlaže načine na koje svi mi možemo da se moralnije ophodimo prema njima, uključujući svaki put kada jedemo. „Životinje ne tuguju isto kao mi, ali to ne znači da njihova tuga nije stvarna,“ kaže ona. „Stvarna je i boli, i možemo je videti ako tako odlučimo.“
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:42
Ivana Korom approved Serbian subtitles for Grief and love in the animal kingdom | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Grief and love in the animal kingdom | ||
Kristina Radosavljević accepted Serbian subtitles for Grief and love in the animal kingdom | ||
Kristina Radosavljević edited Serbian subtitles for Grief and love in the animal kingdom | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Grief and love in the animal kingdom | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Grief and love in the animal kingdom | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Grief and love in the animal kingdom | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Grief and love in the animal kingdom |