Return to Video

Upoznajte mamu koja je započela Ledeni izazov | Nensi Frejts (Nancy Frates) | TEDxBoston

  • 0:07 - 0:09
    Dobar dan.
  • 0:09 - 0:11
    Koliko vas je učestvovalo
  • 0:11 - 0:14
    u Ledenom izazovu?
  • 0:14 - 0:15
    (Aplauz)
  • 0:15 - 0:16
    Opa!
  • 0:17 - 0:20
    Moram da vam kažem, iz dubine duše,
  • 0:20 - 0:23
    mnogo, mnogo vam hvala.
  • 0:23 - 0:26
    Da li znate da je do sada ALS udruženje
  • 0:26 - 0:29
    sakupilo 125 miliona dolara?
  • 0:31 - 0:34
    Vuhu! (Aplauz)
  • 0:38 - 0:41
    To me vraća u leto 2011. godine.
  • 0:41 - 0:43
    Moja porodica, sva moja deca su odrasla.
  • 0:43 - 0:45
    Zvanično smo imali
    prazno porodično gnezdo,
  • 0:45 - 0:48
    i odlučili smo da odemo
    na porodični odmor.
  • 0:48 - 0:50
    Džen, moja ćerka, i moj zet
  • 0:50 - 0:52
    došli su iz Njujorka.
  • 0:52 - 0:53
    Moj najmlađi sin, Endrju
  • 0:53 - 0:56
    došao je od kuće iz Čarlstauna
  • 0:56 - 0:57
    gde je radio u Bostonu,
  • 0:57 - 0:58
    i moj sin Pit,
  • 0:58 - 1:01
    koji je igrao bejzbol
    na koledžu u Bostonu,
  • 1:01 - 1:04
    profesionalno je igrao bejzbol u Evropi
  • 1:04 - 1:10
    i tada je došao jer je prodavao
    grupna osiguranja, i on nam se pridružio.
  • 1:10 - 1:11
    Jedne noći, našla sam se
  • 1:11 - 1:12
    kako pijem pivo sa Pitom,
  • 1:12 - 1:15
    i Pit me je gledao i samo mi rekao:
  • 1:15 - 1:17
    "Znaš mama, ne znam,
  • 1:17 - 1:21
    prodavanje grupnog osiguranja
    jednostavno nije moja strast."
  • 1:21 - 1:27
    Rekao je: "Ne osećam se
    kao da ostvarujem svoj pun potencijal.
  • 1:27 - 1:30
    Ne osećam da je ovo moja misija u životu."
  • 1:30 - 1:33
    I rekao je: "Inače, znaš mama,
  • 1:33 - 1:36
    moram da odem ranije sa odmora
  • 1:36 - 1:41
    jer je moj tim u međugradskoj ligi
    za koji igram prošao u plejof,
  • 1:41 - 1:45
    i moram da se vratim nazad u Boston
    jer ne smem da izdam svoj tim.
  • 1:45 - 1:48
    Ne osećam strast u svom poslu
  • 1:48 - 1:50
    kao što osećam u igranju bejzbola."
  • 1:50 - 1:54
    Tako je Pit otišao i napustio
    porodični odmor -
  • 1:54 - 1:56
    slomio majčino srce -
  • 1:56 - 2:00
    i otišao, a mi smo pratili
    naredna četiri dana
  • 2:00 - 2:02
    da vidimo sledeću utakmicu plejofa.
  • 2:02 - 2:05
    Bili smo na plejof utakmici,
    Pit je bio na mestu udarača,
  • 2:05 - 2:08
    i brza loptica se približavala,
  • 2:08 - 2:10
    i udarila ga je u ručni zglob.
  • 2:10 - 2:11
    O, Pit.
  • 2:11 - 2:15
    Zglob mu je postao potpuno mlitav, ovako.
  • 2:15 - 2:17
    Narednih 6 meseci,
  • 2:17 - 2:19
    Pit se vratio nazad kući u Sauti,
  • 2:19 - 2:22
    nastavio da radi taj nezanimljivi posao,
  • 2:22 - 2:24
    i išao je kod lekara
  • 2:24 - 2:25
    da vidi šta se dešava sa tim zglobom
  • 2:25 - 2:27
    koji se nikada nije vratio na svoje mesto.
  • 2:27 - 2:29
    Šest meseci kasnije, u martu,
  • 2:29 - 2:32
    pozvao je mog muža i mene i rekao:
  • 2:32 - 2:33
    "Mama, tata, našao sam doktora
  • 2:33 - 2:36
    koji je otkrio dijagnozu za taj zglob.
  • 2:36 - 2:39
    Da li biste želeli da idete sa mnom
    na zakazani sastanak?"
  • 2:39 - 2:42
    Rekla sam: "Naravno, ići ćemo."
  • 2:42 - 2:44
    Tog jutra, Pit, Džon i ja
  • 2:44 - 2:47
    smo ustali, obukli se, seli u svoja kola -
  • 2:47 - 2:48
    tri odvojena automobila
  • 2:48 - 2:50
    jer smo išli na posao
  • 2:50 - 2:53
    nakon sastanka sa doktorom kako bismo
    otkrili šta se dogodilo sa zglobom.
  • 2:53 - 2:56
    Ušli smo u kancelariju neurologa, seli,
  • 2:56 - 2:58
    četiri doktora je ušetalo,
  • 2:58 - 3:00
    i glavni neurolog je seo.
  • 3:00 - 3:03
    Rekao je: "Pit,
    posmatrali smo sve testove,
  • 3:03 - 3:06
    i moram da ti kažem,
    da nije iščašen zglob,
  • 3:06 - 3:08
    nije polomljen zglob,
  • 3:08 - 3:10
    nije oštećenje nerava u zglobu,
  • 3:10 - 3:12
    nije infekcija,
  • 3:12 - 3:15
    nije Lajmova bolest."
  • 3:16 - 3:20
    Dok se nizala ova detaljna eliminacija,
  • 3:20 - 3:21
    razmišljala sam,
  • 3:21 - 3:24
    kuda ide sa ovim?
  • 3:24 - 3:27
    Onda je stavio ruke na kolena,
  • 3:27 - 3:30
    pogledao je direktno u mog
    27-godišnjeg sina, i rekao:
  • 3:30 - 3:33
    "Ne znam kako da kažem ovo 27-godišnjaku:
  • 3:33 - 3:35
    Pite, imaš ALS."
  • 3:37 - 3:39
    ALS?
  • 3:39 - 3:43
    Imala sam prijateljicu
    čiji je 80-godišnji otac imao ALS.
  • 3:44 - 3:46
    Pogledala sam muža, on je pogledao mene,
  • 3:46 - 3:49
    a onda smo pogledali
    doktora i rekli: "ALS?
  • 3:49 - 3:51
    Okej, koji je tretman? Hajde.
  • 3:51 - 3:54
    Šta treba da radimo? Hajde."
  • 3:54 - 3:57
    Pogledao nas je i rekao:
    "Gospođo i gospodine Frejtis,
  • 3:57 - 3:59
    žao mi je što ovo kažem,
  • 3:59 - 4:02
    ali nema tretmana, jer nema leka."
  • 4:04 - 4:06
    Bili smo najgori osuđenici.
  • 4:06 - 4:09
    Nismo čak ni shvatili
  • 4:09 - 4:11
    da je prošlo 75 godina od Lua Geriga
  • 4:11 - 4:16
    i ništa se nije urađeno u napretku
    borbe protiv ALS-a.
  • 4:16 - 4:20
    Svi smo se vratili kući, i Džen i Den
  • 4:20 - 4:22
    su doleteli avionom kući sa Vol Strita,
  • 4:22 - 4:24
    Endru je došao kući iz Čarlstauna,
  • 4:24 - 4:27
    a Pit je otišao u Britansku Kolumbiju
    da pokupi
  • 4:27 - 4:30
    svoju datašnju devojku Džuli
    i vrati je kući,
  • 4:30 - 4:32
    i šest sati kasnije nakon dijagnoze,
  • 4:32 - 4:35
    sedeli smo za stolom na porodičnoj večeri,
  • 4:35 - 4:37
    i razgovarali.
  • 4:37 - 4:40
    Čak se i ne sećam da sam kuvala te noći.
  • 4:40 - 4:45
    Onda je naš vođa Pit postavio viziju
  • 4:45 - 4:49
    i govorio nam kao da smo mi njegov tim.
  • 4:49 - 4:53
    Rekao je: "Nema žaljenja, ljudi."
  • 4:53 - 4:55
    Nastavio je: "Ne gledamo nazad,
  • 4:55 - 4:58
    gledamo napred.
  • 4:58 - 5:02
    Kakvu divnu priliku imamo
    da promenimo svet.
  • 5:03 - 5:05
    Promeniću izgled
  • 5:05 - 5:09
    ove neprihvatljive situacije ALS-a.
  • 5:09 - 5:11
    Pokrenućemo stvari
  • 5:11 - 5:14
    i dospeću ispred filantropa
    poput Bila Gejtsa."
  • 5:15 - 5:18
    I to je bilo to. Dobili smo uputstva.
  • 5:18 - 5:21
    U narednim danima i mesecima,
  • 5:21 - 5:24
    u nedelju dana imali smo braću i sestre
  • 5:24 - 5:26
    i našu porodicu kod nas u domu,
  • 5:26 - 5:29
    tako da su uveliko stvarali Tim Frejti.
  • 5:29 - 5:31
    Ujak Dejv je bio internet profesionalac,
  • 5:31 - 5:34
    ujak Arti je bio knjigovođa;
  • 5:34 - 5:37
    ujna Dejna je bila grafički umetnik;
  • 5:37 - 5:39
    a moj najmlađi sin, Endru,
  • 5:39 - 5:42
    nakon što je napustio posao
    i svoj stan u Čarlstaunu
  • 5:42 - 5:46
    rekao je: "Ja ću se brinuti o Pitu
    i biti njegov negovatelj."
  • 5:46 - 5:50
    Potom su svi ti ljudi,
    drugari iz škole i saigrači,
  • 5:50 - 5:52
    kolege koje je Pit inspirisao
  • 5:52 - 5:54
    tokom čitavog svog života,
  • 5:54 - 5:58
    Pitovi krugovi su počeli
    da se ukrštaju jedan sa drugim,
  • 5:58 - 6:01
    i načinili su Tim Frejti.
  • 6:03 - 6:05
    Šest meseci nakon dijagnoze
  • 6:05 - 6:10
    Pit je dobio nagradu za zalaganje
    na istraživačkom skupu.
  • 6:10 - 6:12
    Ustao je i održao veoma elokventan govor,
  • 6:12 - 6:15
    i na kraju govora
    održana je panel diskusija
  • 6:15 - 6:18
    i na panelu su bili
    farmacetuski rukovodioci,
  • 6:18 - 6:21
    biohemičari i kliničari
  • 6:21 - 6:23
    i sedim tamo i slušam ih
  • 6:23 - 6:26
    i većina tog sadržaja
    mi je ušla na jedno uvo, izašla na drugo.
  • 6:26 - 6:29
    Izbegavala sam svaki čas biologije
    koji sam ikada mogla.
  • 6:29 - 6:31
    Posmatrala sam te ljude i slušala sam ih,
  • 6:31 - 6:34
    i govorili su:
    "Ja, ja radim ovo, ja radim ono,"
  • 6:34 - 6:38
    i postojala je istinska
    nepovezanost među njima.
  • 6:38 - 6:41
    Na kraju njihovog razgovora
  • 6:41 - 6:43
    imali su pitanja i odgovore
  • 6:43 - 6:45
    i bum, moja ruka se podigla,
  • 6:45 - 6:47
    i uzela sam mikrofon,
  • 6:47 - 6:49
    pogledala sam ih i rekla: "Hvala vam.
  • 6:49 - 6:51
    Mnogo vam hvala što radite na ALS-u.
  • 6:51 - 6:53
    To nam veoma znači."
  • 6:53 - 6:54
    Rekla sam: "Ali moram da vam kažem
  • 6:54 - 6:56
    da posmatram vaš govor tela
  • 6:56 - 6:59
    i slušam šta govorite.
  • 6:59 - 7:03
    Nekako mi se ne čini da se ovde
    dešava baš puno saradnje.
  • 7:04 - 7:07
    I ne samo to, gde je papir
  • 7:07 - 7:12
    sa akcionim stavkama,
    pratećim koracima i odgovornostima?
  • 7:12 - 7:15
    Šta ćete da uradite
    kada napustite ovu prostoriju?
  • 7:16 - 7:18
    Potom sam se okrenula
  • 7:18 - 7:23
    i bilo je oko 200 pari očiju
    uprtih u mene.
  • 7:25 - 7:28
    To je bila tačka gde sam shvatila
  • 7:29 - 7:33
    da sam govorila o problemu
    o kom se ćutalo.
  • 7:33 - 7:36
    Tu je moja misija započela.
  • 7:36 - 7:39
    Tokom narednih par godina,
  • 7:39 - 7:42
    imali smo uspone i padove sa Pitom.
  • 7:42 - 7:45
    Pit je stavljen na samilosno
    korišćenje lekova.
  • 7:45 - 7:48
    To je bila nada za čitavu ALS zajednicu.
  • 7:48 - 7:50
    Bio je pokušaj faze 3.
  • 7:50 - 7:54
    Šest meseci kasnije,
    podaci su se vratili: bez efekta.
  • 7:54 - 7:57
    Trebalo je da imamo terapije preko okeana,
  • 7:57 - 8:00
    i tlo pod nogama nam se izmicalo.
  • 8:00 - 8:01
    Naredne 2 godine,
  • 8:01 - 8:05
    posmatrali smo kako nam sin nestaje,
  • 8:05 - 8:08
    malo po malo svakog dana.
  • 8:09 - 8:11
    Pre dve ipo godine,
  • 8:11 - 8:14
    Pit je postizao uspehe
    na bejzbol terenima.
  • 8:14 - 8:18
    Danas je Pit totalno paralizovan.
  • 8:19 - 8:21
    Ne može više da drži glavu uspravljeno.
  • 8:21 - 8:23
    Osuđen je na motorna kolica.
  • 8:23 - 8:26
    Ne može više da guta i jede.
  • 8:26 - 8:28
    Ima cev za hranjenje.
  • 8:28 - 8:29
    Ne može da govori.
  • 8:32 - 8:35
    Govori pomoću tehnologije pokretanja očiju
  • 8:35 - 8:37
    i sprave za stvaranje govora,
  • 8:37 - 8:39
    i posmatramo njegova pluća
  • 8:39 - 8:42
    jer će mu dijafragma na kraju otkazati
  • 8:42 - 8:46
    i biće odlučeno da li će ga staviti
    na aparat za disanje.
  • 8:46 - 8:51
    ALS zarobljuje čoveka
    u svim fizičkim delovima,
  • 8:52 - 8:55
    ali mozak ostaje netaknut.
  • 8:57 - 8:59
    Dakle, 4. jula 2014. godine,
  • 9:01 - 9:05
    na 75. godišnjicu
    inspirativnog govora Lua Geriga,
  • 9:05 - 9:10
    uredništvo sajta MLB.com je pitalo
    Pita da napiše članak u Bličer Riportu.
  • 9:11 - 9:17
    I bio je veoma značajan, jer ga je napisao
    koristeći tehnologiju pomeranja očiju.
  • 9:18 - 9:22
    Dvadeset dana kasnije,
    led je počeo da pada.
  • 9:24 - 9:28
    27. jula, Pitov cimer iz Njujorka,
  • 9:28 - 9:31
    noseći majicu sa natpisom
    "Kvin do pobede",
  • 9:31 - 9:35
    označavajući Peta Kvina,
    drugog ALS pacijenta iz Njujorka,
  • 9:35 - 9:37
    i B.C. šorts
  • 9:37 - 9:42
    rekao je: "Prihvatam ovaj ALS izazov"
  • 9:42 - 9:45
    podigao led i prelio ga preko glave.
  • 9:45 - 9:49
    "I nominujem...", i to poslao u Boston.
  • 9:49 - 9:51
    To je bilo 27. jula.
  • 9:52 - 9:55
    Tokom nekoliko narednih dana,
    naša naslovna stranica
  • 9:55 - 9:57
    je bila puna porodice i prijatelja.
  • 9:57 - 10:00
    Ako se niste vratili unazad,
    dobra stvar oko Fejsbuka je
  • 10:00 - 10:03
    da imate datume
    i možete da se vratite unazad.
  • 10:03 - 10:06
    Morate da vidite ujka Artijev
    ljudski Bladi meri.
  • 10:06 - 10:09
    Uveravam vas, to je jedan od najboljih,
  • 10:09 - 10:12
    i verovatno je snimljen drugog dana.
  • 10:12 - 10:16
    Oko četvrtog dana, ujka Dejv,
    veb profesionalac
  • 10:16 - 10:18
    on nije na Fejsbuku,
  • 10:18 - 10:21
    dobila sam poruku od njega
    u kojoj piše: "Nensi,
  • 10:21 - 10:23
    šta se zaboga dešava?"
  • 10:24 - 10:27
    Ujka Dejv dobija obaveštenje
    svaki put kad neko ode
  • 10:27 - 10:30
    na Pitov sajt, a njegov telefon je goreo.
  • 10:30 - 10:33
    Onda smo se svi okupili i shvatili,
  • 10:33 - 10:36
    novac se sliva - sjajno.
  • 10:36 - 10:39
    Znali smo da osvešćenje
    vodi do finansiranja,
  • 10:39 - 10:42
    samo što nismo znali da će se to
    dogoditi u roku od nekoliko dana.
  • 10:42 - 10:47
    Svi smo se skupili, stavili svoje
    najbolje formulare na Pitov vebsajt,
  • 10:47 - 10:49
    i tako je krenulo.
  • 10:49 - 10:52
    Prve nedelje, bostonski mediji.
  • 10:52 - 10:55
    Druge nedelje, nacionalni mediji.
  • 10:55 - 10:57
    Tokom druge nedelje
    naš komšija, vrata do nas
  • 10:57 - 11:00
    je otvorio vrata i bacio picu
  • 11:00 - 11:01
    preko kuhinjskog poda, govoreći:
  • 11:01 - 11:04
    "Mislim da će vam tamo trebati hrane."
  • 11:04 - 11:07
    (Smeh)
  • 11:07 - 11:11
    Treće nedelje, zvezde -
    Entertejnment Tunajt,
  • 11:11 - 11:13
    Akses Holivud.
  • 11:13 - 11:17
    Četvrte nedelje, globalno -
    Bi Bi Si, Ajriš Radio.
  • 11:19 - 11:22
    Da li je neko gledao
    "Izgubljene u prevodu"?
  • 11:22 - 11:25
    Moj muž je gostovao
    na japanskoj televiziji.
  • 11:25 - 11:26
    Bilo je zanimljivo.
  • 11:26 - 11:28
    (Smeh)
  • 11:28 - 11:31
    Svi ti popularni video klipovi.
  • 11:35 - 11:39
    Ledeni video Pola Bizoneta, neverovatno.
  • 11:39 - 11:41
    Šta kažete na opatice u Dablinu?
  • 11:41 - 11:43
    Ko je video taj?
  • 11:43 - 11:46
    Fenomenalan je.
  • 11:46 - 11:48
    Džej Ti, Džastin Timberlejk.
  • 11:48 - 11:51
    Tada smo znali,
    to su bile zvezde sa A liste.
  • 11:51 - 11:54
    Kada se vratim u svoje
    poruke mogu da pronađem
  • 11:54 - 11:58
    "Džej Ti! Džej Ti!" Moja sestra mi šalje.
  • 11:59 - 12:02
    Angela Merkel, nemačka kancelarka.
  • 12:02 - 12:04
    Neverovatno.
  • 12:05 - 12:07
    ALS pacijenti,
  • 12:07 - 12:10
    znate li koji su omiljeni klipovi njima
    i njihovim porodicama?
  • 12:10 - 12:12
    Svi.
  • 12:12 - 12:16
    Jer su podlegli ovoj neshvaćenoj,
    potcenjenoj i "retkoj" bolesti,
  • 12:16 - 12:22
    samo su sedeli i gledali ljude kako
    govore iznova i iznova: "ALS, ALS."
  • 12:23 - 12:26
    Bilo je za ne poverovati.
  • 12:26 - 12:28
    I za sve one koji nisu verovali,
  • 12:28 - 12:31
    hajde da pomenemo nekoliko statistika.
  • 12:31 - 12:33
    ALS udruženje
  • 12:33 - 12:38
    smatra da će do kraja godine
    skupiti 160 miliona dolara.
  • 12:38 - 12:40
    ALS TDI u Kembridžu,
  • 12:40 - 12:42
    je sakupio 3 miliona dolara.
  • 12:42 - 12:43
    Znate šta?
  • 12:43 - 12:47
    Imali su kliničko isprobavanje
    za lek koji su razvijali.
  • 12:47 - 12:50
    Tri godine je čekao finansiranje.
  • 12:50 - 12:52
    Dva meseca.
  • 12:52 - 12:54
    Izlazi za dva meseca.
  • 12:54 - 12:56
    (Aplauz)
  • 13:03 - 13:05
    Jutjub je izvestio
  • 13:05 - 13:11
    da je preko 150 zemalja postavilo
    Ledeni izazov za ALS.
  • 13:12 - 13:17
    A Fejsbuk - 2,5 miliona video snimka,
  • 13:19 - 13:22
    a ja sam imala sjajnu avanturu
  • 13:22 - 13:25
    tokom posete kampusa Fejsbuka
    prošle nedelje,
  • 13:25 - 13:28
    i rekla sam im: "Znam kako
    je bilo u mojoj kući.
  • 13:28 - 13:31
    Ne mogu da zamislim kako je
    to izgledalo ovde."
  • 13:31 - 13:34
    Samo je rekla: "Fascinantno".
  • 13:35 - 13:37
    Omiljeni video moje porodice?
  • 13:40 - 13:42
    Bil Gejts.
  • 13:43 - 13:46
    Jer u noć kada je Pitu
    dijagnostikovana bolest,
  • 13:46 - 13:49
    rekao je da će istaći ALS
  • 13:49 - 13:53
    ispred filantropa poput Bila Gejtsa.
  • 13:54 - 13:55
    I uspeo je.
  • 13:55 - 13:58
    Cilj broj jedan, obavljeno.
  • 13:58 - 14:00
    Sada sledi nega i izlečenje.
  • 14:00 - 14:03
    (Aplauz)
  • 14:10 - 14:12
    U redu, nakon svog ovog leda,
  • 14:12 - 14:14
    znamo da je tu mnogo više
  • 14:14 - 14:17
    od samog polivanja kofom
    ledene vode preko glave,
  • 14:17 - 14:19
    i volela bih da vas napustim
  • 14:19 - 14:22
    sa nekoliko stvari koje bih
    volela da zapamtite.
  • 14:22 - 14:24
    Prva stvar je
  • 14:24 - 14:26
    da svako jutro kada se probudite
  • 14:26 - 14:30
    možete da birate da živite
    svoj dan pozitivno.
  • 14:31 - 14:33
    Da li bi me iko od vas krivio
  • 14:33 - 14:35
    da sam bila u fetalnoj poziciji
  • 14:35 - 14:39
    i povlačila prekrivač preko
    glave svakog dana?
  • 14:39 - 14:41
    Ne, ne mislim da bi me iko krivio,
  • 14:41 - 14:44
    ali Pit nas je inspirisao da se probudimo
  • 14:44 - 14:47
    svakog jutra i budemo pozitivni
    i proaktivni.
  • 14:47 - 14:50
    Morala sam da odbacim grupe podrške
  • 14:50 - 14:52
    jer su svi u njima govorili
  • 14:52 - 14:54
    da je prskanje svojih
    dvorišta hemikalijama
  • 14:54 - 14:56
    razlog zbog kojeg su dobili ALS,
  • 14:56 - 14:58
    a ja sam im odgovorila:
    "Ne bih se složila."
  • 14:58 - 15:01
    ali sam morala da pobegnem
    od te negativnosti.
  • 15:03 - 15:05
    Druga stvar sa kojom sam želela
    da vas napustim
  • 15:05 - 15:08
    je da osoba u sred izazova
  • 15:08 - 15:11
    mora da bude voljna da poseduje
    psihičku snagu
  • 15:11 - 15:13
    da bude u centru pažnje.
  • 15:14 - 15:17
    Pit i dalje ide na bejzbol utakmice
  • 15:17 - 15:19
    i još uvek sedi sa svojim
    saigračima u zemunicama
  • 15:19 - 15:23
    i drži svoju kesu za hranjenje
  • 15:23 - 15:24
    na svojim plućima.
  • 15:24 - 15:27
    Videćete tu decu, tu su.
  • 15:27 - 15:28
    "Pite, jel' ovako u redu?" "Da"
  • 15:28 - 15:30
    I stave mu je na stomak.
  • 15:31 - 15:34
    Jer želi da vide koja je stvarnost ovoga,
  • 15:34 - 15:37
    i kako nikada neće odustati.
  • 15:38 - 15:40
    I treća stvar sa kojom
    želim da vas napustim:
  • 15:40 - 15:43
    ako se ikada nađete u situaciji
  • 15:43 - 15:46
    koju vidite kao neprihvatljivu,
  • 15:46 - 15:50
    želim da kopate unutar sebe
    što dublje možete
  • 15:50 - 15:53
    i nađete najbolju stvar
  • 15:53 - 15:55
    i stremite ka tome.
  • 15:55 - 15:59
    (Aplauz)
  • 16:29 - 16:31
    Hvala vam.
  • 16:34 - 16:36
    (Aplauz se završava)
  • 16:36 - 16:37
    Znam da prelazim vreme,
  • 16:37 - 16:39
    ali moram da vas ostavim i sa ovime:
  • 16:39 - 16:42
    pokloni koje mi je dao sin.
  • 16:42 - 16:45
    Imala sam priliku da 29 godina
  • 16:45 - 16:49
    budem počastvovana što sam majka
  • 16:49 - 16:50
    Pita Frejtisa.
  • 16:50 - 16:56
    Pit Frejtis je inspirisao i bio lider
    čitavog svog života.
  • 16:56 - 16:58
    Pružio je dobrotu,
  • 16:58 - 17:01
    i sva ta dobrota mu se vratila.
  • 17:02 - 17:07
    Trenutno šeta po Zemlji
    i zna zašto je ovde.
  • 17:08 - 17:10
    Kakav poklon.
  • 17:10 - 17:13
    Druga stvar koju mi je sin poklonio
  • 17:13 - 17:16
    je da mi je dao misiju u životu.
  • 17:17 - 17:19
    Sada znam zašto sam ovde.
  • 17:19 - 17:21
    Spasiću svog sina
  • 17:21 - 17:24
    i ako se to ne desi na vreme
  • 17:24 - 17:27
    potrudiću se da nijedna majka
  • 17:27 - 17:29
    ne mora da prolazi kroz ono što sam ja.
  • 17:31 - 17:33
    I treća stvar, poslednji
    ali ne i beznačajan
  • 17:33 - 17:36
    poklon koji mi je sin dao,
  • 17:36 - 17:38
    kao uzvičnik
  • 17:38 - 17:40
    na fantastičan mesec
  • 17:40 - 17:42
    avgust 2014:
  • 17:44 - 17:46
    ona devojka koju je doveo
  • 17:46 - 17:50
    te noći kad je dobio dijagnozu,
    je sada njegova žena,
  • 17:50 - 17:56
    i Pit i Džuli su mi podarili unuku,
    Lusi Ficdžerald Frejtis.
  • 17:58 - 18:02
    Lusi Ficdžerald Frejtis je došla
    na svet dve nedelje ranije
  • 18:03 - 18:06
    kao uzvičnik
  • 18:06 - 18:08
    31. avugsta 2014. godine,
  • 18:10 - 18:11
    I -
  • 18:11 - 18:15
    (Aplauz)
  • 18:20 - 18:24
    Dozvolite mi da vas napustim
    sa Pitovim inspirativnim rečima
  • 18:24 - 18:29
    kojima bi se obraćao svojim drugarima
    iz škole, kolegama i saigračima.
  • 18:31 - 18:33
    Budite strastveni.
  • 18:35 - 18:37
    Budite jedinstveni.
  • 18:37 - 18:39
    Budite vredni.
  • 18:40 - 18:44
    I ne zaboravite da budete sjajni.
  • 18:44 - 18:48
    Hvala vam. (Aplauz)
Title:
Upoznajte mamu koja je započela Ledeni izazov | Nensi Frejts (Nancy Frates) | TEDxBoston
Description:

Ovaj govor održan je na lokalnom TEDx događaju, nezavisno od TED konferencija.

Kada je 27-godišnji Pit Frejts povredio ručni zglob na bejzbol utakmici, dobio je neočekivanu dijagnozu: nije polomljena kost, već ALS (Amiotrofična laterlana skleroza). Poznatija kao Lu Gerigova bolest, ALS izaziva paralizu i smrt - ne postoji izlečenje. Ipak, Pit je video priliku da podigne svest o ovoj bolesti. U hrabrom govoru, njegova mama Nensi Frejts priča o tome kako je porodica razvila Ledeni izazov i sa zadovoljstvom gledala kako učestvuju svi, od Džastina Timberlejka do Bila Gejtsa. Ako ste prihvatili izazov, molimo napravite sledeći korak: podelite govor kao što ste snimili video vašeg izazova.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
19:37

Serbian subtitles

Revisions