Return to Video

Како виртуелна реалност претвара ученике у научнике

  • 0:01 - 0:02
    Како сте открили своју страст
  • 0:02 - 0:04
    или пронашли своју каријеру?
  • 0:04 - 0:05
    Јесте ли јој били изложени?
  • 0:05 - 0:07
    Или су то били покушаји и грешке?
  • 0:07 - 0:11
    Као што рече заступница дечијих права
    Маријан Рајт Еделман:
  • 0:11 - 0:13
    "Не можеш бити оно што не видиш."
  • 0:14 - 0:16
    На сву срећу, живимо у времену
  • 0:16 - 0:20
    где нам нове технологије помажу
    у решавању овог проблема.
  • 0:20 - 0:21
    Протекле две године,
  • 0:21 - 0:24
    радила сам на програму проширене реалности
  • 0:24 - 0:28
    који омогућава средњошколцима широм државе
  • 0:28 - 0:30
    да уђу у улогу морских биолога -
  • 0:30 - 0:32
    чак и ако никада нису видели океан.
  • 0:33 - 0:37
    Као што рече један седмак
    који је недавно завршио наш програм:
  • 0:37 - 0:39
    "Могао сам себе замислити као научника,
  • 0:39 - 0:41
    јер сам уживао у игри."
  • 0:42 - 0:44
    Та повратна информација ме је узбудила,
  • 0:44 - 0:47
    јер мало је ученика
    који себе виде као научнике.
  • 0:48 - 0:54
    Истраживање из 2014. показало је да 57
    процената осмака и деветака
  • 0:54 - 0:55
    рече: "Наука није за мене."
  • 0:56 - 0:59
    Игром случаја, такође 2014.
  • 0:59 - 1:02
    упознала сам Менди Холфорд,
    морску биохемичарку
  • 1:02 - 1:04
    и Линдси Портној, образовног психолога.
  • 1:05 - 1:07
    Нас три смо имале заједничку страст
  • 1:07 - 1:11
    да ученицима науку учинимо
    угодном и узбудљивом.
  • 1:11 - 1:13
    Размишљале смо како бисмо могле деци
  • 1:14 - 1:16
    да дамо реалистично искуство
    научне каријере.
  • 1:17 - 1:18
    Причале смо о истраживању;
  • 1:18 - 1:23
    показало је да ученици немају проблем
    да прихвате ризик када играју игре.
  • 1:23 - 1:27
    Тако смо нас три основале
    компанију образовних игара
  • 1:27 - 1:28
    како бисмо оживеле науку.
  • 1:29 - 1:34
    Виртуелна реалност се чинила
    као јефтин начин повећавања приступа.
  • 1:34 - 1:36
    Уз то, академско истраживање показује
  • 1:36 - 1:40
    да виртуелна реалност
    може побољшати учење.
  • 1:40 - 1:43
    Нама је то било савршено
    јер смо желеле да будемо присутне
  • 1:43 - 1:46
    како бисмо допрле
    до што већег броја ученика,
  • 1:46 - 1:49
    посебно ученика који нису
    имали много додирних тачака са науком.
  • 1:50 - 1:53
    Уз помоћ буџета
    Националне фондације за науку,
  • 1:53 - 1:55
    почеле смо да развијамо наш
    програм проширене реалности
  • 1:55 - 1:57
    који комбинује виртуелну реалност
  • 1:57 - 2:00
    са персонализованим дигиталним журналом.
  • 2:00 - 2:02
    Сарађивале смо са учитељима током пројекта
  • 2:02 - 2:06
    како бисмо биле сиугрне да ће се уклопити
    у постојећи кирикулум без проблема
  • 2:06 - 2:10
    и подстаћи учитеље да користе најновију
    технологију током својих часова.
  • 2:11 - 2:13
    Дизајнирали смо виртуелну реалност
    за Гугл Кардборд
  • 2:13 - 2:15
    који захтева само паметни телефон
  • 2:15 - 2:19
    и картонски ВР уређај од десет долара.
  • 2:20 - 2:22
    Уз овe jефтине слушалице,
  • 2:22 - 2:25
    ученици су могу искусити
    подводно путовање.
  • 2:25 - 2:27
    Ученици користе свој дигитални журнал
  • 2:27 - 2:29
    да би хватали белешке,
  • 2:29 - 2:30
    одговорили на питања,
  • 2:30 - 2:32
    конструисали моделе
  • 2:32 - 2:33
    и развијали хипотезе.
  • 2:34 - 2:37
    Ученици затим одлазе у виртуелни свет
    да би тестирали своје хипотезе
  • 2:37 - 2:38
    и проверили њихову тачност,
  • 2:38 - 2:41
    као што научници одлазе на терен
  • 2:41 - 2:42
    у склопу свог посла.
  • 2:43 - 2:45
    Када се ученици врате
    дигиталним журналима
  • 2:45 - 2:48
    деле своја запажања, тврдње,
  • 2:48 - 2:49
    расуђивања и доказе.
  • 2:50 - 2:54
    Писани одговори и виртуелне
    интеракције ученика
  • 2:54 - 2:56
    се уживо ажурирају
  • 2:56 - 2:58
    на контролној табли за процену едукатора
  • 2:58 - 3:00
    како би учитељи пратили њихов напредак
  • 3:00 - 3:03
    и помогли им по потреби.
  • 3:03 - 3:05
    Како бих вам приближила то, показаћу вам
  • 3:05 - 3:07
    део онога што ученици виде.
  • 3:08 - 3:11
    Ово је виртуелна реалност
    када су под водом
  • 3:11 - 3:13
    и посматрају биљни и животињски свет.
  • 3:15 - 3:18
    Ово је дигитални журнал
    где конструишу моделе
  • 3:18 - 3:21
    на основу абиотичких података
    и показују шта очекују да виде.
  • 3:22 - 3:24
    Овде, то доказују квалитативним тврдњама.
  • 3:24 - 3:27
    А ово је контролна табла едукатора
    која прати напредак
  • 3:27 - 3:31
    и омогућује учитељима да успут
    виде одговоре ученика.
  • 3:33 - 3:35
    Док смо правиле БиоДајв,
  • 3:35 - 3:37
    опет, хтеле смо да се
    фокусирамо на приступ,
  • 3:37 - 3:41
    тако да смо га подесиле да користи
    један телефон за свака четири ученика.
  • 3:41 - 3:45
    Такође смо знале колико
    наука зависи од сарадње,
  • 3:45 - 3:48
    па смо направиле искуство
    које се може једино стећи
  • 3:48 - 3:49
    кроз сарадњу и тимски рад,
  • 3:49 - 3:53
    јер је сваки ученик експерт
    на различитој географској локацији.
  • 3:54 - 3:57
    С обзиром на то да се мозгови
    ове деце још увек развијају,
  • 3:57 - 4:01
    ограничиле смо свако искуство
    трајањем од највише две минуте.
  • 4:01 - 4:05
    И најзад, пошто смо свесне колико је
    важно бити изложен изнова и изнова
  • 4:05 - 4:07
    за успешно учење,
  • 4:07 - 4:11
    направиле смо да БиоДајв
    траје пет школских часова.
  • 4:12 - 4:15
    Са БиоДајвом смо започеле 2017.
  • 4:15 - 4:18
    у 20 школа у Њујорку и Њу Џерзију.
  • 4:18 - 4:21
    Хтеле смо да видимо ученике
    како користе ову нову технологију.
  • 4:22 - 4:24
    У 2019. години, сада,
  • 4:24 - 4:27
    започеле смо програм у 26 држава.
  • 4:28 - 4:31
    Од учитеља који су подучавали
    наш програм чуле смо следеће:
  • 4:31 - 4:35
    "Било је лепо видети динамику океана
    с обзиром да немамо луксуз да будемо тамо
  • 4:35 - 4:36
    пошто смо у Охају."
  • 4:36 - 4:37
    (Смех)
  • 4:37 - 4:39
    "Прилично је запањујуће."
  • 4:39 - 4:41
    "Ученици су били потпуно укључени."
  • 4:41 - 4:45
    Али оно што нам улива наду
    јесте оно што смо чуле од ученика.
  • 4:45 - 4:47
    "Свиђа ми осећај као да сам тамо."
  • 4:47 - 4:50
    "Интерактивно је и забавно за учење."
  • 4:50 - 4:54
    "Реалистични су примери
    појава ових организама."
  • 4:54 - 4:58
    "Видим себе као научника,
    јер изгледа стварно забавно."
  • 4:59 - 5:02
    Повратна информације није увек била добра.
  • 5:02 - 5:04
    Када смо започеле са развијањем,
  • 5:04 - 5:06
    прво смо питале ученике
  • 5:06 - 5:07
    шта им се свиђа,
  • 5:07 - 5:08
    а шта не
  • 5:08 - 5:09
    и шта им је збуњујуће.
  • 5:10 - 5:14
    На крају смо их питале шта би
    волели да могу да раде.
  • 5:14 - 5:18
    Повратна информација нам је дала
    конкретне објекте да имплементирамо
  • 5:18 - 5:21
    и будемо сигурне да уврштавамо гласове
    ученика у оно што дизајнирамо.
  • 5:22 - 5:27
    Све у свему, оно што смо научиле јесте
    да је ово почетак нове платформе
  • 5:27 - 5:30
    за давање гласа и власништва ученицима
  • 5:30 - 5:32
    у одлучивању о томе какав утицај желе
  • 5:32 - 5:33
    у својим каријерама.
  • 5:34 - 5:35
    Фокусирале смо се на науку,
  • 5:35 - 5:37
    јер знамо да нам требају научници
  • 5:37 - 5:40
    који ће се бавити тренутним
    и будућим изазовима.
  • 5:41 - 5:45
    Виртуелна реалност може помоћи
    ученицима на било ком пољу.
  • 5:45 - 5:49
    Како можемо помоћи ученицима
    у истраживању њихових жеља
  • 5:49 - 5:53
    са овим просветљујућим искуствима
    и приликама за учење од примарних извора?
  • 5:53 - 5:58
    Можемо ли створити ВР за јефтине слушалице
  • 5:58 - 6:01
    које им омогућују да се
    упусте у усмену књижевност
  • 6:01 - 6:03
    или у кључни тренутак у људској историји?
  • 6:04 - 6:08
    Проширена реалност има потенцијал
    да промени путању
  • 6:08 - 6:09
    живота наше деце
  • 6:09 - 6:12
    и наведе их на каријере
    о којима нису ни помишљали
  • 6:12 - 6:15
    тако што ће им дати прилику
    да виде оно што могу постати.
  • 6:16 - 6:17
    Хвала вам.
  • 6:17 - 6:20
    (Аплауз)
Title:
Како виртуелна реалност претвара ученике у научнике
Speaker:
Џесика Очоа Хендрикс (Jessica Ochoa Hendrix)
Description:

Уз помоћ јефтине виртуелне реалности, образовна активисткиња Џесика Очоа Хендрикс оживљава науку у школама широм САД-а. У овом кратком излагању, она објашњава како ВР искуство које је развила позива ученике да истраже подводне екосистеме као да су морски биолози - и да замисле себе у каријерама о којима нису ни сањали.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:34

Serbian subtitles

Revisions