Return to Video

Как виртуальная реальность превращает учеников в учёных

  • 0:01 - 0:02
    Как вы обнаружили своё призвание,
  • 0:02 - 0:04
    выбрали карьеру?
  • 0:04 - 0:05
    Это был счастливый случай
  • 0:05 - 0:07
    или помог метод проб и ошибок?
  • 0:07 - 0:11
    Активистка по защите прав детей
    Мариан Райт Эдельман сказала:
  • 0:11 - 0:13
    «Вы не можете стать тем, чего не видите».
  • 0:14 - 0:16
    К счастью, мы живём в эпоху,
  • 0:16 - 0:20
    когда новые технологии
    помогают решить эту проблему.
  • 0:20 - 0:21
    Последние два года
  • 0:21 - 0:24
    я разрабатывала программу
    дополненной реальности,
  • 0:24 - 0:28
    которая позволяет школьникам
    в разных уголках страны
  • 0:28 - 0:30
    попробовать себя в роли морских биологов,
  • 0:30 - 0:32
    даже если они никогда не видели океан.
  • 0:33 - 0:37
    Один семиклассник, недавно
    окончивший нашу программу, сказал:
  • 0:37 - 0:39
    «Я вижу себя в роли учёного,
  • 0:39 - 0:41
    потому что мне понравилась эта игра».
  • 0:42 - 0:44
    Этот отзыв меня очень обрадовал,
  • 0:44 - 0:47
    потому что слишком мало школьников
    видят себя учёными.
  • 0:48 - 0:52
    Исследование 2014 года показало,
    что 57% учеников восьмых и девятых классов
  • 0:52 - 0:55
    считают: «Наука не для меня».
  • 0:56 - 0:59
    По совпадению, в том же 2014 году
  • 0:59 - 1:02
    я познакомилась с морским
    биохимиком Манде Холфорд
  • 1:02 - 1:04
    и педагогом–психологом Линдси Портной.
  • 1:05 - 1:07
    Нас объединяло стремление
  • 1:07 - 1:11
    заинтересовать учеников наукой,
    научить их ладить с ней.
  • 1:11 - 1:13
    Мы думали о том, как дать детям
  • 1:14 - 1:16
    наиболее реалистичное
    представление о карьере учёного.
  • 1:17 - 1:18
    Мы обсудили исследование;
  • 1:18 - 1:23
    оно показало, что во время игр
    дети довольно легко идут на риск.
  • 1:23 - 1:27
    Итак, чтобы сблизить людей с наукой,
    мы втроём основали компанию
  • 1:27 - 1:28
    по созданию обучающих игр.
  • 1:29 - 1:34
    Виртуальная реальность казалась
    недорогим способом решения этой задачи.
  • 1:34 - 1:36
    Кроме того, научное исследование показало,
  • 1:36 - 1:40
    что виртуальная реальность может
    улучшить процесс освоения материала.
  • 1:40 - 1:43
    Это было идеально — мы как раз хотели
    применить проект в школах,
  • 1:43 - 1:46
    чтобы охватить как можно больше учеников,
  • 1:46 - 1:49
    особенно тех, у кого было нечёткое
    представление о науке.
  • 1:50 - 1:53
    Получив финансирование
    от Национального научного фонда,
  • 1:53 - 1:55
    мы начали разработку
    программы дополненной реальности —
  • 1:55 - 1:57
    сочетание виртуальной реальности
  • 1:57 - 2:00
    и персонализированного цифрового журнала.
  • 2:00 - 2:02
    Мы разработали её совместно с учителями,
  • 2:02 - 2:06
    чтобы программа легко вписалась
    в существующий учебный план
  • 2:06 - 2:10
    и дала им возможность использовать
    на своих уроках передовые технологии.
  • 2:10 - 2:13
    Мы создали виртуальную реальность
    на основе Google Cardboard,
  • 2:13 - 2:15
    для которого нужен только смартфон
  • 2:15 - 2:19
    и 10–долларовые картонные очки
    виртуальной реальности.
  • 2:20 - 2:22
    Этот недорогой набор
  • 2:22 - 2:25
    переносит учеников в подводную экспедицию.
  • 2:25 - 2:27
    Цифровой журнал необходим ученикам
  • 2:27 - 2:29
    чтобы делать заметки,
  • 2:29 - 2:30
    отвечать на вопросы,
  • 2:30 - 2:32
    создавать модели
  • 2:32 - 2:33
    и развивать гипотезы.
  • 2:34 - 2:36
    Затем ученики переносятся
    в виртуальный мир,
  • 2:36 - 2:38
    чтобы проверить свои гипотезы
    и убедиться в их точности —
  • 2:38 - 2:41
    во многом это схоже с полевой работой
  • 2:41 - 2:42
    настоящих учёных.
  • 2:43 - 2:45
    Возвращаясь к цифровому журналу,
  • 2:45 - 2:48
    ученики вносят в него
    наблюдения, утверждения,
  • 2:48 - 2:49
    рассуждения и доказательства.
  • 2:50 - 2:54
    Письменные ответы и виртуальное
    взаимодействие учеников
  • 2:54 - 2:56
    обновляются в реальном времени
  • 2:56 - 2:58
    на преподавательской панели,
  • 2:58 - 3:00
    поэтому учителя могут отслеживать прогресс
  • 3:00 - 3:03
    и при необходимости оказывать помощь.
  • 3:03 - 3:05
    Чтобы лучше передать смысл, я покажу
  • 3:05 - 3:07
    отрывок того, что видят ученики.
  • 3:08 - 3:11
    Так выглядит виртуальная реальность,
    когда они под водой
  • 3:11 - 3:13
    наблюдают за флорой и фауной.
  • 3:15 - 3:18
    Это цифровой журнал, где они
    создают модели по абиотическим данным,
  • 3:18 - 3:21
    чтобы показать, что они ожидают увидеть.
  • 3:22 - 3:24
    Здесь они подкрепляют суждения
    качественными показателями.
  • 3:24 - 3:27
    А это панель преподавателя,
    которая отражает прогресс
  • 3:27 - 3:31
    и позволяет [учителям]
    просматривать ответы учеников.
  • 3:33 - 3:35
    Повторюсь: при создании BioDive
  • 3:35 - 3:37
    мы стремились к обеспечению доступности,
  • 3:37 - 3:41
    так что при его использовании для четырёх
    учеников достаточно одного телефона.
  • 3:41 - 3:45
    Мы также понимали значение
    сотрудничества в науке,
  • 3:45 - 3:48
    поэтому создали задания,
    которые можно решить
  • 3:48 - 3:49
    только командой,
  • 3:49 - 3:53
    поскольку каждый ученик является экспертом
    в отдельной географической местности.
  • 3:54 - 3:57
    Учитывая, что детские мозги
    ещё развиваются,
  • 3:57 - 4:01
    на каждую задачу
    мы отвели не более двух минут.
  • 4:01 - 4:05
    Осознавая важность повторения
  • 4:05 - 4:07
    для усвоения знания,
  • 4:07 - 4:11
    мы разработали курс занятий в BioDive
    продолжительностью более пяти уроков.
  • 4:12 - 4:15
    В 2017 году мы запустили BioDive
  • 4:15 - 4:18
    в 20 школах Нью-Йорка и Нью-Джерси.
  • 4:18 - 4:21
    Мы хотели понаблюдать за тем,
    как ученики используют новую технологию.
  • 4:22 - 4:24
    Сейчас, в 2019 году,
  • 4:24 - 4:27
    проект запущен в 26 штатах.
  • 4:28 - 4:31
    Учителя, которые использовали
    нашу программу, говорят:
  • 4:31 - 4:34
    «Эта программа дала нам возможность
    наблюдать за изменениями океана,
  • 4:34 - 4:36
    чего раньше мы сделать не могли,
    ведь мы в Огайо».
  • 4:36 - 4:37
    (Смех)
  • 4:37 - 4:39
    «Это умопомрачительно».
  • 4:39 - 4:41
    «Ученики полностью погрузились в процесс».
  • 4:41 - 4:45
    Но главную надежду
    нам дают отзывы учеников:
  • 4:45 - 4:47
    «Мне понравилось ощущение,
    словно я был там».
  • 4:47 - 4:50
    «Это интерактивный
    и весёлый способ обучения».
  • 4:50 - 4:54
    «Я получил реалистичные примеры того,
    как появляются эти организмы».
  • 4:54 - 4:58
    «Я могу представить себя учёным,
    потому что, кажется, это весело».
  • 4:59 - 5:02
    Отзывы не всегда были положительными.
  • 5:02 - 5:04
    В начале разработки
  • 5:04 - 5:06
    мы спросили учеников,
  • 5:06 - 5:07
    что им понравилось,
  • 5:07 - 5:08
    что не понравилось,
  • 5:08 - 5:09
    и что их озадачило.
  • 5:10 - 5:14
    В конце концов мы начали спрашивать,
    какие возможности им интересны.
  • 5:14 - 5:18
    Их отзывы помогли нам понять,
    чем надо дополнить программу,
  • 5:18 - 5:21
    чтобы при разработке действительно
    учесть мнение самих учеников.
  • 5:22 - 5:27
    В целом, мы узнали,
    что это старт новой платформы,
  • 5:27 - 5:30
    которая даст ученикам
    право голоса и возможность
  • 5:30 - 5:32
    самим решать, какую карьеру
  • 5:32 - 5:33
    они хотят построить.
  • 5:34 - 5:35
    Мы сосредоточили внимание на науке,
  • 5:35 - 5:37
    потому что нам нужны учёные,
  • 5:37 - 5:40
    которые помогут решить
    текущие и будущие проблемы.
  • 5:41 - 5:45
    Но виртуальная реальность
    может помочь ученикам в любой отрасли.
  • 5:45 - 5:49
    Как мы можем помочь ученикам
    исследовать их желания
  • 5:49 - 5:53
    благодаря познавательному опыту
    и шансу поучиться из первоисточников?
  • 5:53 - 5:58
    Можно ли создать виртуальную
    реальность для недорогих гарнитур,
  • 5:58 - 6:01
    что позволит погрузиться
    в мир устной литературы
  • 6:01 - 6:03
    или в критические моменты
    истории человечества?
  • 6:04 - 6:08
    У дополненной реальности
    есть потенциал изменить направление
  • 6:08 - 6:09
    жизни наших детей
  • 6:09 - 6:12
    и открыть для них карьерные пути,
    о которых они и не мечтали,
  • 6:12 - 6:15
    дать им шанс увидеть то,
    кем они могут стать.
  • 6:16 - 6:17
    Спасибо.
  • 6:17 - 6:20
    (Аплодисменты)
Title:
Как виртуальная реальность превращает учеников в учёных
Speaker:
Джессика Очоа Хендрикс
Description:

С помощью недорогой технологии виртуальной реальности активистка в сфере образования Джессика Очоа Хендрикс помогает перенести научную жизнь в школы в разных уголках США. В этом коротком выступлении она объясняет, как разработанная ею программа виртуальной реальности даёт школьникам возможность попробовать себя в роли морских биологов и исследовать подводные экосистемы, а также представить себя работающими в тех сферах деятельности, о которых они раньше не задумывались.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:34
Retired user approved Russian subtitles for How virtual reality turns students into scientists
Retired user edited Russian subtitles for How virtual reality turns students into scientists
Катерина Джусупова accepted Russian subtitles for How virtual reality turns students into scientists
Катерина Джусупова edited Russian subtitles for How virtual reality turns students into scientists
Катерина Джусупова edited Russian subtitles for How virtual reality turns students into scientists
Катерина Джусупова edited Russian subtitles for How virtual reality turns students into scientists
Катерина Джусупова edited Russian subtitles for How virtual reality turns students into scientists
Катерина Джусупова edited Russian subtitles for How virtual reality turns students into scientists
Show all

Russian subtitles

Revisions