Academisch onderzoek betalen wij -- waarom krijgen we geen toegang?
-
0:01 - 0:05Verwijs je in een gesprek wel eens
naar een onderzoek -
0:05 - 0:09dat je eigenlijk niet gelezen hebt?
-
0:09 - 0:11(Gelach)
-
0:11 - 0:13Ik zat onlangs met een vriend
koffie te drinken -
0:13 - 0:16en ik zei: "Weet je,
ik heb een nieuw onderzoek gelezen -
0:16 - 0:19dat beweert dat koffie het risico
op depressies vermindert bij vrouwen." -
0:20 - 0:25Maar wat ik werkelijk gelezen had,
was eigenlijk een tweet. -
0:25 - 0:27(Gelach)
-
0:27 - 0:28Die luidde:
-
0:28 - 0:29(Gelach)
-
0:29 - 0:32"Volgens een nieuw onderzoek
zou koffie drinken -
0:32 - 0:34het risico op depressies
bij vrouwen verlagen. -
0:34 - 0:35(Gelach)
-
0:35 - 0:39En die tweet bevatte een link naar
de blog van de 'New York Times' -
0:39 - 0:42waar een gastblogger de resultaten
van het onderzoek vertaalde -
0:42 - 0:46uit een artikel uit 'Live Science',
dat zijn originele informatie haalde -
0:46 - 0:50van de nieuwspagina van de
Harvard School of Public Health, -
0:50 - 0:54die het 'abstract' citeerde van de studie
-
0:54 - 0:58die was gepubliceerd
in een academisch tijdschrift. -
0:58 - 1:00(Gelach)
-
1:00 - 1:03Het is zoals 'six degrees of separation'
maar dan met onderzoek. -
1:03 - 1:05(Gelach)
-
1:05 - 1:08Dus wanneer ik zei
dat ik een onderzoek las, -
1:08 - 1:14las ik eigenlijk 59 letters
die 10 jaar aan onderzoek samenvatten. -
1:14 - 1:16(Gelach)
-
1:16 - 1:19Wanneer ik zei
dat ik een onderzoek las, -
1:19 - 1:22las ik delen van een onderzoek
-
1:22 - 1:25die samengevoegd waren
door vier verschillende schrijvers -
1:25 - 1:27die niet de auteur waren,
-
1:27 - 1:28voor het bij mij kwam.
-
1:29 - 1:30Dat lijkt me niet correct.
-
1:31 - 1:34Maar toegang krijgen tot
origineel onderzoek is moeilijk, -
1:34 - 1:38omdat academici zich
niet vaak inlaten met populaire media. -
1:39 - 1:40Je vraagt je misschien af
-
1:41 - 1:43waarom academici geen contact zoeken
met populaire media. -
1:43 - 1:46Waarschijnlijk zijn ze
een betere informatiebron -
1:46 - 1:48dan publieke opinieleiders.
-
1:49 - 1:50Niet?
-
1:50 - 1:51(Gelach)
-
1:51 - 1:54In een land met meer dan 4100
hogescholen en universiteiten -
1:55 - 1:57zou dit de norm moeten zijn.
-
1:58 - 1:59Maar dat is het niet.
-
1:59 - 2:01Hoe is het zover gekomen?
-
2:02 - 2:06Om te snappen waarom onderzoekers
geen contact zoeken met populaire media -
2:06 - 2:09moet je verstaan
hoe universiteiten werken. -
2:09 - 2:11In de laatste zes jaar
-
2:11 - 2:14doceerde ik op 7 verschillende
hogescholen en universiteiten -
2:14 - 2:15in vier verschillende staten.
-
2:15 - 2:17Ik ben een beetje
een rondreizende professor. -
2:17 - 2:18(Gelach)
-
2:18 - 2:21Op hetzelfde moment
ben ik bezig met mijn doctoraat. -
2:21 - 2:26In al deze instituties werkt het onderzoek
en publicatieproces op dezelfde manier. -
2:27 - 2:31Eerst doen onderzoekers
onderzoek in hun vakgebied. -
2:31 - 2:35Om hun onderzoek te bekostigen,
vragen ze subsidies of financiëring aan -
2:35 - 2:36en wanneer hun onderzoek af is,
-
2:36 - 2:39schrijven ze een paper
over hun ontdekkingen. -
2:39 - 2:42Daarna dienen ze het in bij
de juiste academische tijdschriften. -
2:42 - 2:45Dan gaat het door een proces
dat men peerreview noemt. -
2:45 - 2:47Dit betekent dat andere experten
het gaan controleren -
2:47 - 2:49op accuratesse en geloofwaardigheid.
-
2:51 - 2:53Wanneer het gepubliceerd is,
-
2:53 - 2:56verkopen commerciële organisaties
die informatie terug -
2:56 - 2:58aan universiteiten
en openbare bibliotheken -
2:58 - 3:00via abonnementen op
tijdschriften en databanken. -
3:01 - 3:03Dat is het systeem.
-
3:04 - 3:08Onderzoek, schrijf, peerreview,
publiceer en herhaal. -
3:09 - 3:12Mijn vrienden in ik noemen het:
'het monster voeden'. -
3:14 - 3:16Je snapt wel hoe dit problemen
zou kunnen veroorzaken. -
3:18 - 3:22Het eerste probleem is dat onderzoek
openbaar wordt gesubsideerd -
3:22 - 3:24maar commercieel wordt verspreid.
-
3:25 - 3:30Elk jaar besteedt de federale regering
60 miljard dollar aan onderzoek. -
3:30 - 3:32Volgens de National Science Foundation
-
3:32 - 3:35gaat 29% daarvan naar universiteiten
die openbaar onderzoek doen. -
3:36 - 3:41Als je snel kan rekenen:
dat is 17,4 miljard dollar. -
3:42 - 3:43Belastinggeld.
-
3:44 - 3:45Slechts vijf bedrijven
-
3:45 - 3:49distribueren het meeste
openbaar gesubsideerd onderzoek. -
3:49 - 3:55In 2014 maakte één van deze bedrijven
1,5 milard dollar winst. -
3:56 - 3:57Het is een grote markt.
-
3:58 - 4:00Je ziet de ironie hiervan wel in.
-
4:00 - 4:03Als het publiek
academisch onderzoek betaalt -
4:03 - 4:06maar nogmaals moet betalen
om er toegang toe te krijgen, -
4:08 - 4:10lijkt het alsof we dubbel betalen.
-
4:11 - 4:14Het andere grote probleem is
dat veel academici weinig reden hebben -
4:14 - 4:18om ergens anders te publiceren
dan in deze prestigieuze magazines. -
4:19 - 4:22Universiteiten schikken
vaste aanstellingen en promotiesystemen -
4:22 - 4:24volgens hoe vaak
wetenschappers publiceren. -
4:24 - 4:29Boeken en tijdschriftartikels zijn
dus een soort betaalmiddel voor academici. -
4:29 - 4:33Meer publiceren helpt om vast aangesteld
te worden en meer subsidies te verkrijgen. -
4:33 - 4:38Maar academici worden niet beloond
om te publiceren via populaire media. -
4:39 - 4:41Dit is de status quo.
-
4:42 - 4:44Het huidige academische ecosysteem.
-
4:45 - 4:47Ik vind dat het niet zo moet zijn.
-
4:48 - 4:51We kunnen enkele kleine aanpassingen
maken om het verhaal te veranderen. -
4:52 - 4:55Laten we eerst toegang bespreken.
-
4:56 - 5:00Universiteiten kunnen
de status quo aanvechten -
5:00 - 5:01door wetenschappers te belonen
-
5:01 - 5:05om niet enkel te publiceren
in betaalde tijdschriften -
5:05 - 5:09maar ook in tijdschriften
met open toegang en in populaire media. -
5:09 - 5:11De voorstanders van open toegang
-
5:11 - 5:13beginnen wat vooruitgang
te boeken in vele disciplines -
5:13 - 5:17en gelukkig beginnen
enkele grote spelers dit op te merken. -
5:18 - 5:22Google Scholar heeft onderzoek
met open toegang -
5:22 - 5:24doorzoekbaar en gemakkelijker
te vinden gemaakt. -
5:25 - 5:28Het congres diende
vorig jaar een wetsvoorstel in -
5:28 - 5:32waarin staat dat
universitaire onderzoeksprojecten -
5:32 - 5:35met meer dan 100 miljoen aan subsidies
-
5:35 - 5:37een politiek van open toegang
zouden moeten hanteren. -
5:37 - 5:42Dit jaar opende NASA haar ganse
onderzoeksbibliotheek voor het publiek. -
5:43 - 5:47Je ziet dus dat het idee aangrijpt.
-
5:48 - 5:49Maar toegang gaat niet enkel over
-
5:50 - 5:53het kunnen bemachtigen
van een onderzoek of document. -
5:53 - 5:55Het is ook ervoor zorgen
-
5:55 - 5:58dat dit document of onderzoek
gemakkelijk begrepen wordt. -
5:58 - 6:01Laten we praten over vertalingen.
-
6:03 - 6:09Met vertaling bedoel ik niet
die 'six degrees of separation' -
6:09 - 6:10die ik eerder aanhaalde.
-
6:12 - 6:16Wat als onderzoekers in plaats daarvan
het onderzoek waar ze mee bezig zijn -
6:16 - 6:18naar populaire media konden vertalen
-
6:18 - 6:20en contact met het publiek konden maken?
-
6:21 - 6:23Als onderzoekers dit deden,
-
6:23 - 6:28zou de afstand tussen het publiek
en het onderzoek enorm verkleinen. -
6:29 - 6:32Ik stel niet voor
om het onderzoek te versimpelen. -
6:32 - 6:35Ik stel enkel voor dat we het publiek
toegang geven tot het onderzoek -
6:35 - 6:39en de focus verleggen
naar het gebruik van heldere taal -
6:39 - 6:42zodat het publiek
dat het onderzoek betaalt -
6:42 - 6:44het ook kan consumeren.
-
6:45 - 6:48Er zijn nog andere voordelen
aan deze aanpak. -
6:49 - 6:53Door het publiek te tonen
hoe hun belastingsgeld wordt gebruikt -
6:53 - 6:54om onderzoek te financiëren,
-
6:54 - 6:58kunnen ze de identiteit
van de universiteiten herdefiniëren -
6:58 - 7:02zodat hun identiteiten niet enkel
gebaseerd zijn op een sportploeg -
7:02 - 7:04of de beurzen die ze uitgeven
-
7:04 - 7:06maar ook op het onderzoek
dat daar gebeurt. -
7:07 - 7:12En wanneer er een gezonde verhouding is
tussen het publiek en de wetenschappers -
7:12 - 7:15wordt publieke deelname
aan onderzoek gestimuleerd. -
7:17 - 7:19Kun je je inbeelden
hoe dat eruit zou kunnen zien? -
7:20 - 7:22Wat als sociale wetenschappers
-
7:22 - 7:25de lokale politie hielpen
om hun cursussen te herontwerpen -
7:25 - 7:30en daarna samen een handboek schreven
om toekomstige cursussen vorm te geven. -
7:31 - 7:36Of wat als onze onderwijsprofessoren
overlegden met lokale scholen -
7:36 - 7:40om te beslissen hoe je ingrijpt
bij studenten die in gevaar zijn -
7:40 - 7:42en er over schreven in een lokaal dagblad?
-
7:43 - 7:46Want in een werkende democratie
-
7:46 - 7:50zijn een goed opgeleid
en geïnformeerd publiek noodzakelijk. -
7:51 - 7:55In plaats van onderzoek dat plaatsvindt
achter betaalmuren en bureaucratie, -
7:55 - 7:59zou het toch beter zijn als het zich
recht voor onze ogen ontplooide? -
8:00 - 8:03Als doctoraatsstudente,
-
8:03 - 8:06besef ik dat ik de club bekritiseer
waarvan ik lid wil worden. -
8:06 - 8:08(Gelach)
-
8:08 - 8:09Het is gevaarlijk om dit te doen
-
8:09 - 8:13aangezien ik in enkele jaren
op de academische arbeidsmarkt zal zijn. -
8:14 - 8:17Maar als de status quo
in academisch onderzoek -
8:17 - 8:20publiceren in de echokamers
van commerciële tijdschriften is -
8:20 - 8:22die nooit het publiek bereiken,
-
8:22 - 8:25zal mijn antwoord zijn: vergeet het maar.
-
8:26 - 8:29Ik geloof in inclusief,
democratisch onderzoek -
8:29 - 8:33dat werkt in de gemeenschap
en praat met het publiek. -
8:33 - 8:36Ik wil werken aan onderzoek
en in een academische cultuur -
8:36 - 8:39waar het publiek niet enkel
een waardevolle doelgroep is, -
8:40 - 8:43maar ook een onderdeel en deelnemer.
-
8:43 - 8:47En in sommige gevallen zelfs de expert.
-
8:49 - 8:52Dit gaat er niet enkel om,
-
8:52 - 8:56jullie toegang te geven tot de informatie.
-
8:56 - 8:59De bedoeling is om
de academische cultuur te veranderen -
8:59 - 9:01van publiceren naar uitvoeren
-
9:02 - 9:05en van praten naar doen.
-
9:05 - 9:08Je moet weten dat dit idee, deze hoop --
-
9:09 - 9:11niet enkel van mij komt.
-
9:12 - 9:15Ik sta op de schouders
van vele onderzoekers, leerkrachten, -
9:16 - 9:18bibliothecarissen en gemeenschapsleden
-
9:18 - 9:22die ook meer mensen
in de conversatie willen betrekken. -
9:23 - 9:25Ik hoop dat je je bij ons komt voegen.
-
9:25 - 9:26Bedankt!
-
9:26 - 9:29(Applaus)
- Title:
- Academisch onderzoek betalen wij -- waarom krijgen we geen toegang?
- Speaker:
- Erica Stone
- Description:
-
In de VS wordt belastingsgeld gebruikt om academisch oderzoek in openbare universiteiten te betalen. Waarom moet je dan dure commerciële tijdschriften kopen voor de resultaten van dat onderzoek? Erica Stone is voorstander van een open-access verband tussen het publiek en de wetenschappers. Academici zouden moeten publiceren in toegankelijkere media. "In een goed werkende democratie moet het volk goed opgeleid en goed geïnformeerd zijn," zegt Stone. "Zou het niet beter zijn als het onderzoek zich recht voor onze ogen ontplooide in plaats van achter betaalmuren en bureaucratie?"
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:44
Axel Saffran approved Dutch subtitles for Academic research is publicly funded -- why isn't it publicly available? | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Academic research is publicly funded -- why isn't it publicly available? | ||
Axel Saffran accepted Dutch subtitles for Academic research is publicly funded -- why isn't it publicly available? | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Academic research is publicly funded -- why isn't it publicly available? | ||
Axel Saffran declined Dutch subtitles for Academic research is publicly funded -- why isn't it publicly available? | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Academic research is publicly funded -- why isn't it publicly available? | ||
Kjell Vandevyvere edited Dutch subtitles for Academic research is publicly funded -- why isn't it publicly available? | ||
Kjell Vandevyvere edited Dutch subtitles for Academic research is publicly funded -- why isn't it publicly available? |