Hungarian subtítols

← Adam Kucharski arról, hogy miért (és miért nem) ad okot aggodalomra a koronavírus

Obtén el codi d'incrustació
28 llengües

Showing Revision 74 created 03/25/2020 by Csaba Lóki.

  1. Chris Anderson vagyok,
    köszöntöm önöket a TED-interjún.
  2. A negyedik évadra rendkívüli
    vendégekkel készülünk,
  3. de nem akarok várni addig az epizódig,
  4. mert egy világjárvány közepén vagyunk,
  5. és van egy vendégünk,
    akivel nagyon szeretnék beszélgetni.
  6. Ő Adam Kucharski,

  7. fertőzőbetegség-kutató,
  8. akinek szakterülete a járványok
    matematikai modellezése.
  9. A London School of Hygiene
    and Tropical Medicine
  10. docense,
  11. és TED Fellow.
  12. (Zene)

  13. (TED-előadás) Adam Kucharski:

  14. Milyen viselkedésfajtáknak
    van jelentőségük járványok szempontjából?
  15. Beszélgetések, közeli fizikai érintkezés?
  16. Milyen adatokat kéne gyűjtenünk
  17. a kitörés előtt,
  18. hogy megjósolhassuk
    a fertőzés terjedésének módját?
  19. Ennek kiderítésére kutatócsoportunk
    készített egy matematikai modellt...
  20. Chris Anderson:
    Amikor azt próbáljuk kitalálni,

  21. mit kezdjünk a COVID-19 kódnevű
    járvánnyal,
  22. más néven a koronavírussal,
  23. azt hiszem, ez a megközelítés sokat segít.
  24. Izgatottan merülök el
    önökkel ebben a témában.
  25. Köszönet Twitteres barátaimnak,
  26. akik rengeteg kérdésötletet küldtek.
  27. Tudom, most mindenkit
    ez a téma foglalkoztat.
  28. És reményeim szerint ez az epizód
  29. alaposabb betekintést ad nekünk abba,
  30. hogyan fejlődött ki a járvány,
  31. mi vár ránk ezek után,
  32. és mit tehetünk közösen ellene.
  33. Kezdjünk is hozzá!
  34. (Zene)

  35. Adam, köszöntelek a TED-interjún!

  36. Adam Kucharski: Köszönöm.

  37. CA: Kezdjük az alapokkal!

  38. A hitetlenkedők reakciója -
  39. számuk az elmúlt hetekben
    valószínűleg csökkent - ez volt:
  40. "Ugyan már, nem nagy dolog,
  41. hisz alig van néhány megbetegedés.
  42. Akár az influenzához,
    vagy más járványokhoz képest.
  43. Vannak sokkal nagyobb problémák a világon.
  44. Miért ez a nagy felhajtás?"
  45. Nos, azt hiszem, a válasz a felhajtásra
    a matematikában keresendő.
  46. Itt alapvetően az exponenciális növekedés
  47. matematikájáról van szó, ugye?
  48. AK: Pontosan.

  49. Van egy szám, amivel megpróbáljuk leírni
  50. a vírusok terjedési sebességét
    és képességét.
  51. Ez a reprodukciós számnak hívott érték,
  52. ami azt mutatja meg,
  53. hogy az egyes fertőzöttek átlagosan
  54. hány másikat fertőznek meg.
  55. Ez ad egy képet arról,
    hogy milyen a terjedés sebessége,
  56. hogy alakul ki a járvány.
  57. A koronavírusnál több
    ország alapján azt látjuk,
  58. hogy minden fertőzött két vagy három
    további személynek adja tovább.
  59. CA: Tehát a reprodukciós szám

  60. első fontos jellemzője,
    hogy ha 1-nél nagyobb,
  61. akkor növekedésre kell számítani.
  62. 1-nél kisebb értékeknél
    pedig csökkenés várható.
  63. AK: Pontosan - ha egynél nagyobb,

  64. akkor a fertőzöttek minden egyes csoportja
  65. a korábbinál több fertőzést okoz.
  66. Ez az exponenciális hatás:
  67. ha az érték 2, a fertőzöttek száma
    a terjedési láncolatban megduplázódik,
  68. ha viszont 1-nél kisebb,
  69. akkor átlagosan csökkenő tendenciát mutat.
  70. CA: Ha tehát az érték 2 vagy nagyobb,

  71. akkor ugyanaz a helyzet,
    mint a mindenki által ismert
  72. sakktáblás-rizsszemes legendában,
    melyben a tábla minden mezőjére
  73. az előző mezőn lévő rizsszemek
    kétszeresét tesszük.
  74. Az első 10-15 mezőn még
    semmi szokatlan nem történik,
  75. viszont mire a 64. mezőhöz érünk,
  76. hirtelen a Föld minden lakosára
    tonnányi rizs fog jutni.
  77. (Nevet)

  78. Az exponenciális növekedés
    hihetetlen dolog.

  79. A kis számok tényleg nem olyan dolgok,
  80. amik különösebb figyelmet érdemelnének.
  81. Amire figyelni kell, azok a várható
    kimenetelek modelljei.
  82. AK: Pontosan.

  83. Nyilvánvaló,
    hogy exponenciális növekedéssel
  84. egyszer csak hihetetlen
    nagy növekedés következik be,
  85. akár valószerűtlenül nagy.
  86. Ha mondjuk egy hónapos időtávot nézünk,
  87. 3-as reprodukciós számnál
  88. minden személy három másikat fertőz meg.
  89. Az egymást követő esetek között
    kb. 5 nap telik el.
  90. Tegyük fel, hogy ma egyetlen esetünk van,
  91. és mondjuk 6 db ilyen 5 napos
    intervallum van egy hónapban.
  92. Így a hónap végére
  93. ez az egy személy
  94. mintegy 729 fertőzést okoz.
  95. Tehát már egy hónapon belül is
  96. ennyire felfut a fertőzések száma,
  97. ha nem tartjuk kordában.
  98. CA: Így hát nyilvánvalóan

  99. ezt mutatja a legtöbb számadat,
    amit most látunk,
  100. a korai fázisban,
  101. amikor a vírus megjelenik egy országban.
  102. Önök felállítottak egy modellt,
  103. amellyel sokkal jobban megérthetjük
    a reprodukciós szám természetét,
  104. mert nekem úgy tűnik, hogy ez az alapja
    annak, hogy mit gondolunk a vírusról,
  105. hogyan reagálunk a megjelenésére,
    és hogy mennyire kell félnünk tőle.
  106. A modell
  107. négy komponensre épül,
  108. ezeket DOTS-értékeknek nevezik:
  109. D: Duration [Időtartam],
    O: Opportunities [Lehetőségek],
  110. T: Transmission probalility
    [Átadási valószínűség],
  111. és S: Susceptibility [Fogékonyság].
  112. Azt hiszem, Adam, sokat segítene,
  113. ha elmagyarázná ezeket,
  114. mert egy nagyon egyszerű egyenlet
  115. köti össze e négy dolgot
    a reprodukciós számmal.
  116. Vegyük hát sorra őket!
  117. Mit jelent az időtartam?
  118. AK: Azt az időtartamot,
    ami alatt valaki fertőzőképes.

  119. Ha például, mondjuk,
  120. valaki hosszabb ideig fertőző,
  121. pl. kétszer annyi ideig, mint egy másik,
  122. akkor ő kétszer annyi ideig
  123. képes a fertőzést terjeszteni.
  124. CA: És ennek a vírusnak
    mekkora az időtartama,

  125. mondjuk az influenzához
    vagy más patogénekhez képest?
  126. AK: Ez részben attól függ, mi történik,

  127. amikor az emberek fertőzőképesek.
  128. Ha gyorsan elkülönítik őket,
    az időtartam lerövidül,
  129. de azt látjuk, hogy az emberek
    már kb. egy hete fertőzőképesek,
  130. mire kórházi elkülönítésükre sor kerül.
  131. CA: És lehet, hogy ez alatt a hét alatt

  132. semmilyen tünetet nem mutatnak, ugye?
  133. Tehát ha valaki megfertőződik,
    van egy lappangási idő.
  134. És e lappangási időn belül
    van egy időszak,
  135. amikor már képesek fertőzni,
  136. de a tünetek csak
    ezt követően jelentkeznek,
  137. és nagyon nem egyértelmű,
    hol kezdődnek ezek az időszakok.
  138. Jól mondom?
  139. AK: Ma már azért többet tudunk erről.

  140. Az egyik dolog,
    ami az adatok alapján utal arra,
  141. hogy korai átadás is történhet,
  142. hogy két egymást követő eset között
    eltelik valamennyi idő.
  143. Ez nagyjából öt nap.
  144. A lappangási idő,
    a tünetek megjelenéséig tartó idő,
  145. szintén kb. 5 nap.
  146. Ha tehát elképzeljük,
    hogy az emberek többsége
  147. csak akkor fertőz,
    amikor már tüneteik vannak,
  148. akkor már túl vannak a lappangási időn,
  149. és utána jön még az időszak,
    amikor másokat fertőznek.
  150. Az a helyzet, hogy ezek
    az értékek nagyon hasonlóak,
  151. ami arra utal, hogy bizonyos emberek
    már nagyon korán,
  152. a tünetek jelentkezése előtt is
    képesek átadni a fertőzést.
  153. CA: Ez tehát azt jelenti, hogy átlagosan

  154. az emberek annyira fertőznek
    a tünetek megjelenése előtt,
  155. mint utána.
  156. AK: Igen, a lehetőség megvan rá.

  157. Nyilvánvalóan, ezek korai adatsorok,
  158. de azt hiszem, kellő bizonyíték van rá,
    hogy az emberek jelentős száma,
  159. még mielőtt nyilvánvaló tüneteket mutatna
  160. különösebb láz vagy köhögés nélkül,
  161. a még csak kezdődő rosszullét állapotában
    már ontják magukból a vírusokat
  162. ezen időszak alatt.
  163. CA: És különbözik ebben az influenzától?

  164. AK: Nem, e tekintetben
    nagyon hasonló az influenzához.

  165. Az egyik ok, ami miatt
    az influenzajárványt
  166. nehéz kordában tartani,
    és tartanunk kell tőle,
  167. hogy már a komolyabb megbetegedések
    előtt rengeteg átadás történik.
  168. Ez pedig azt jelenti, hogy mire
    felismerjük ezeket az eseteket,
  169. a fertőzés már valószínűleg sokakat elért.
  170. CA: Á, szóval ez a trükkje,

  171. és ezért olyan nehéz tenni ellene.
  172. Mindvégig előttünk jár,
  173. és nem elég azt figyelnünk,
    hogy érzik magukat az emberek,
  174. vagy hogy mit csinálnak.
  175. De hogy történik ez valójában?
  176. Hogyan fertőz meg valaki másokat,
  177. ha ő maga még tünetmentes?
  178. Azt gondolnánk, hogy az ember tüsszent,
  179. a cseppek a levegőbe kerülnek,
    mások belélegzik ezeket,
  180. és így történik a fertőzés.
  181. Hogy jön létre fertőzés
    a tüneteket megelőző fázisban?
  182. AK: Az e vírusnál tapasztalt
    terjedési képesség más,

  183. mint például kanyaróvírusnál,
  184. melynél tüsszentéskor
    rengeteg vírus szabadul ki,
  185. és számos fogékony személynél
    okoz fertőzést.
  186. Tehát már nagyon korán,
  187. nagyon enyhe tünetek,
  188. például enyhe köhögés is
  189. elegendő vírusok kiszabadulásához.
  190. Ennek megismerése érdekében
  191. kutatásaink során
  192. zárt összejöveteleket vizsgáltunk,
  193. közös étkezéseket -
  194. például egy síközpontban -,
  195. és azt találtuk, hogy ha ilyen helyzetben
    valaki csak kicsit beteg,
  196. de elegendő vírus szabadul ki,
    és ér el másokat -
  197. még próbáljuk kideríteni, hogyan -,
  198. az elég ahhoz, hogy fertőzést okozzon.
  199. CA: De ha valaki csak kicsit beteg,
    akkor nincsenek tünetei?

  200. A betegség kitörése előtt
    nincsenek jelei annak,
  201. hogy valami nincs rendben?
  202. A héten jelent meg
    egy német tanulmány,
  203. ami szerint ha nagyon korai fázisban
  204. kenetet veszünk valaki garatjából,
  205. akkor már több száz, több ezer
  206. szaporodó vírust találunk.
  207. Vagy például lehetséges,
    hogy természetes légzés mellett,
  208. az illető tudomása nélkül is
  209. kerülhetnek vírusok a levegőbe,
  210. és megfertőzhetnek másokat,
  211. vagy megtapadhatnak felületeken?
  212. AK: Igen, ezt próbáljuk kideríteni,

  213. hogy miképpen.
  214. Ahogy említette,
  215. bizonyított, hogy lehetnek
    tünetmentes emberek,
  216. akiknek a torkában már szaporodik a vírus.
  217. És természetesen fennáll
    a lehetősége ezek kilégzésének,
  218. de ilyen esetben valódi átadás
    csak nagyon ritkán történik,
  219. vagy több ilyen módon
    történő fertőzéssel találkozunk?
  220. Az adatgyűjtés nagyon korai
    szakaszában vagyunk,
  221. és ez is egy darabja a kirakósnak,
  222. aminek keressük a helyét abban a képben,
  223. amit a fertőzésátadás eseteiről alkottunk.
  224. CA: Értem, tehát az időtartam
    a fertőző állapot idejének hossza.

  225. Úgy gondoljuk, ez 5-6 nap,
    ugye, ezt mondta?
  226. AK: Igen, kb. 1 hét,

  227. attól függően, mi történik
    a személlyel a fertőzés alatt.
  228. CA: De sok személynél
    pozitív volt a teszt

  229. sokkal-sokkal megfertőződésük után.
  230. Ez lehet, hogy így van,
    de akkor már nem annyira fertőzőek.
  231. Alapvetően helyes ez a gondolatmenet?
  232. AK: Az a munkahipotézisünk,

  233. hogy sok fertőzés
    a korai szakaszban történik.
  234. Számos légzőszervi fertőzésnél azt látjuk,
  235. hogy amikor az emberek
    már komolyan betegek,
  236. egész másként viselkednek,
  237. mint mikor jönnek-mennek,
    élik mindennapi életüket.
  238. CA: És mit mutat ez a D-szám
    más fertőzésekkel összevetve,

  239. mondjuk az influenzához képest?
  240. Az influenza hasonló ehhez?
  241. Mi az influenza D-száma?
  242. AK: Az influenza esetén valószínűleg
    egy kicsit rövidebb az időszak,

  243. amíg az emberek aktívan fertőznek.
  244. Az influenza nagyon gyorsan terjed
  245. egyik esetről a másikra.
  246. Akár három nap alatt,
  247. egyik fertőzöttről a másikra.
  248. Aztán ott van a skála másik vége,
    például a nemi betegségek,
  249. melyeknél az időtartam
    akár több hónap is lehet.
  250. CA: Értem.

  251. Na jó, eddig tehát semmi szokatlant
    nem találtunk ennél a vírusnál.
  252. Nézzük az O-t [Lehetőség]
  253. Ez mit jelent?
  254. AK: A lehetőség annak a mértéke,

  255. hogy hányszor adódhat át a vírus
    kapcsolatokon keresztül,
  256. amíg valaki fertőző állapotban van.
  257. Ez tehát a közösségi viselkedés mértéke.
  258. Hogy átlagosan hányszor
    érintkezik más személyekkel,
  259. lehetőséget teremtve a vírus átadására,
    miközben fertőző állapotban van.
  260. CA: Szóval, hogy hány emberhez
    kerülünk annyira közel

  261. egy nap alatt,
  262. hogy fennáll a fertőzés valószínűsége.
  263. És ez a szám,
  264. ha az emberek nem elővigyázatosak,
    egy szokásos városi környezetben
  265. akár százas nagyságrendet
    is elérhet, ugye?
  266. AK: Igen, bizonyos személyeknél.

  267. Az elmúlt években
    számos kutatást végeztünk,
  268. melyek szerint a fizikai
    érintkezések átlagos száma
  269. személyenként naponta öt.
  270. Az emberek többsége általában
  271. 10-15 személlyel beszélget
    vagy találkozik.
  272. De természetesen
  273. a kultúrák közötti eltérések nagyok
  274. az üdvözlési szokásokban,
    a fizikai kontaktus mértékében.
  275. CA: És feltehetően ez a szám
    ismét nem más e vírusnál,

  276. mint a többieknél.
  277. Hiszen ez az életmódunk jellemzője.
  278. AK: Azt hiszem, ez esetben,

  279. az ilyen jellegű interakciókat tekintve,
  280. ahogy ezt az influenzánál,
    vagy más légúti fertőzéseknél láttuk,
  281. az efféle nagyon közeli érintkezések
    és mindennapi fizikai kontaktusok
  282. a meghatározók a terjedés szempontjából.
  283. CA: Talán van egy különbség.

  284. Az, hogy már tünetmentes
    állapotban is történhet fertőzés,
  285. jelentheti azt, hogy nagyobb
    a lehetőségek száma.
  286. Ez a vírus zsenialitása -
    ha lenne neki ilyen -,
  287. hogy mivel a fertőzött nem tudja,
    hogy ott lakik benne,
  288. továbbra is érintkezik másokkal,
    munkába jár,
  289. felszáll a metróra stb.,
  290. nem is sejtve, hogy már beteg.
  291. AK: Pontosan.

  292. És ahogy az influenzánál látjuk,
  293. amikor az ember beteg,
    társas kapcsolatai visszaszorulnak.
  294. Mindez egy fertőzőképes vírus esetén,
  295. miközben az emberek
    élik mindennapi életüket,
  296. a terjedés szempontjából komoly előny.
  297. CA: Az önök modelljében

  298. a lehetőségek száma (O)
    valóban magasabb, mint az influenzánál?
  299. AK: Jelenleg hasonló értékeket használunk,

  300. és azt nézzük, hogy például
  301. hogy alakulnak a fizikai érintkezések
    különböző társadalmi csoportokban.
  302. De a kockázat mértékét
    folyamatosan növeljük.
  303. És ezzel eljutottunk a T értékhez.
  304. Azaz, hogy mi a kockázata annak,
  305. hogy egy érintkezésnél valóban
    megtörténik az átadás.
  306. CA: Rendben, térjünk át
    a következő mutatóra,

  307. a T-re, az átadási valószínűségre.
  308. Ennek mi a meghatározása?
  309. AK: Ez annak az esélyét méri,

  310. hogy a vírus valóban átterjed
  311. egy adott lehetőség,
    vagy adott érintkezés révén.
  312. Például lehet,
    hogy beszélgetünk valakivel,
  313. de nem köhögünk vagy tüsszentünk,
  314. vagy valami oknál fogva
    a vírus nem jut ki,
  315. és nem éri el a másik személyt.
  316. Így ennél a vírusnál, ahogy mondtam,
    annak ellenére,
  317. hogy személyenként kb. 10 beszélgetés
    történik naponta,
  318. nem történik személyenként 10 fertőzés.
  319. Vagyis nem minden lehetőség
  320. végződik a vírus tényleges átadásával.
  321. CA: De az emberek szerint
    ez egy fertőző vírus.

  322. Milyen hát az átadási valószínűségi érték,
  323. mondjuk az influenzáéhoz viszonyítva?
  324. AK: Végeztünk bizonyos elemzéseket
    az említett zárt összejöveteleknél.

  325. 10 különböző esettanulmányt vizsgáltunk,
  326. és azt találtuk, hogy ilyen környezetben
    az érintkezések harmada
  327. végződik fertőzéssel a korai fázisban,
  328. amikor az emberek még nincsenek
    a betegség tudatában.
  329. Ha tehát ezeket a nagy létszámú,
    közös étkezéseket nézzük,
  330. akkor - potenciálisan -
    minden egyes érintkezés során
  331. egy a háromhoz az esély
    a tényleges fertőzésre.
  332. A szezonális influenzánál
    ez az érték kicsit alacsonyabb,
  333. még családi viszonylatban,
    közeli kapcsolatok esetén sem
  334. feltétlenül éri el ezt a magas értéket.
  335. Például még a SARS esetén is ez az érték -
  336. az érintkezésenkénti kockázat -
  337. alacsonyabb volt, mint a koronavírusnál.
  338. Ahogy ez feltételezhető is,
  339. az érintkezésenkénti kockázat
    nyilván magasabb,
  340. ha a vírus ilyen könnyen terjed.
  341. CA: Hm.

  342. Na jó, nézzük a DOTS negyedik betűjét,
  343. az S-t, a fogékonyságot.
  344. Az micsoda?
  345. AK: Ez a népesség azon részarányának
    mértéke, akik fogékonyak a fertőzésre.

  346. Tegyük fel, hogy érintkeztünk valakivel,
  347. a vírus átadódik, és eléri az illetőt,
  348. de ő be van oltva,
  349. vagy más módon szerzett immunitást,
  350. és nem fejlődik ki benne a fertőzés,
  351. akkor nem fog továbbfertőzni másokat.
  352. Figyelembe kell vennünk tehát
    a népesség azon részét,
  353. amelyben nem fejlődik ki a betegség.
  354. CA: A koronavírusra viszont
    még nincs oltóanyag,

  355. és amennyire tudjuk,
    eredendően senki nem immunis.
  356. Az önök modelljében tehát
    egy magas fogékonysági szám szerepel?
  357. Erről van itt szó?
  358. AK: Igen. Azt hiszem, nyilvánvaló,

  359. hogy a teljes népesség fogékony,
  360. és még olyan területeken, mint Kínában,
  361. ahol nagyszámú átadás történt,
  362. ám ahol szigorú intézkedéseket is hoztak,
  363. becslésünk szerint január végéig
  364. a vuhani lakosság 95%-a
    továbbra is fogékony maradt.
  365. Rengeteg fertőzés történt,
  366. de ez nem igazán csökkentette
  367. a DOTS ezen tényezőjének értékét.
  368. CA: Ez, a matematikának ez az eleganciája,

  369. be kell valljam,
    még ebben a feszült helyzetben is
  370. lenyűgözi a bennem rejlő kockát,
  371. mert sosem gondolkoztam erről
    ilyen módon.
  372. Gondolom, ezt a négy értéket
    most összeszorozzuk,
  373. és így kapjuk meg a reprodukciós számot,
  374. ugye?
  375. AK: Pontosan így van.

  376. Mintegy feltérképezzük
    a fertőzés útját az átadásokon keresztül,
  377. az értékeket összeszorozzuk,
  378. és ezzel megkapjuk
    a vírusra vonatkozó értéket.
  379. CA: És ez teljesen logikus is.

  380. A fertőzőképes napok száma,
  381. az emberek átlagos száma,
    akikkel találkozunk
  382. a fertőzőképes napokon.
  383. Aztán ezt megszorozzuk
    az átadási valószínűséggel,
  384. azaz a vírus tényleges átadásának,
  385. átkerülésének valószínűségével.
  386. Majd végül a fogékonysági értékkel.
  387. Jut eszembe: ez esetben milyen
    fogékonysági értéket
  388. feltételeznek?
  389. AK: Azt hiszem, 100% közeli értéket
    kell feltételeznünk,

  390. ami a terjedést illeti.
  391. CA: OK, összeszorozzuk e számokat,

  392. és kijön, hogy ennél a koronavírusnál
  393. 2-3 a legvalószínűbb érték,
  394. ami igen gyors terjedést jelent.
  395. AK: Így van.

  396. Ezeknél az ellenőrizetlen
    járványkitöréseknél,
  397. ami számos országot
    jellemez ebben a fázisban,
  398. ténylegesen ezt a rendkívül gyors
    terjedést tapasztaljuk.
  399. CA: És hogy néz ki ez az érték
    az influenzánál?

  400. Van a szezonális influenza,
  401. ami télen tetőzik,
  402. az év többi részében viszont
    ez a reprodukciós érték
  403. visszaesik jóval 1 alá, így van?
  404. De mi történik a szezonális időszakban?
  405. AK: A korai fázisban,
    amikor a járvány kezd kitörni

  406. a szezon kezdetén,
  407. ez az érték valahol 1,2 és 1,4
    között lehet.
  408. Ez tehát nem jelent rendívül
    gyors terjedést,
  409. figyelembe véve, hogy a védőoltás
    és más dolgok
  410. nyújtanak bizonyos
    immunitást a lakosságnak.
  411. Tehát 1-nél nagyobb arányban terjed,
  412. de közel sem robban be olyan mértékben,
    mint a koronavírus.
  413. CA: Kicsit térjünk vissza
    a képlet két eleméhez:

  414. a lehetőséghez
    és az átadási valószínűséghez,
  415. mert úgy tűnik, ezeken keresztül
    befolyásolható leginkább
  416. a fertőzési arány.
  417. Előtte azonban
  418. beszéljünk egy másik kulcsértékről,
  419. a halálozási arányról.
  420. Először is, meghatározná ezt nekünk?
  421. Azt hiszem, két különböző változat
    létezik a halálozási arány számítására,
  422. ami némi zavart okozhat.
  423. Elmondaná ezek meghatározását?
  424. AK: Az egyik az összes esethez
    viszonyított halálozási arány.

  425. Ez azt mutatja meg,
    hogy a tüneteket mutató fertőzések
  426. milyen arányban lesznek végzetesek.
  427. A másik pedig:
  428. az összes fertőzéshez
    viszonyított halálozási arány,
  429. ami azt jelenti, hogy a fertőzések közül,
  430. a tünetektől függetlenül,
  431. hány lesz végzetes kimenetelű.
  432. Amivel leggyakrabban találkozunk,
  433. az az esetszámhoz viszonyított
    halálozási arány, vagy CFR.
  434. CA: És ennél a vírusnál milyen
    a halálozási arány,

  435. és ez hogy viszonyul
    más patogének értékéhez?
  436. AK: Különféle számadatokkal
    lehet találkozni.

  437. Az egyik nehézség, hogy valós időben
    gyakran nem látjuk az összes esetet,
  438. a tünetes eseteket nem jelentik be.
  439. Másrészt az adatok késve mutatkoznak meg.
  440. Ha elképzeljük, például,
  441. hogy százan mennek kórházba
    koronavírussal,
  442. és halálos áldozat még nincs,
  443. akkor ez nem azt jelenti,
    hogy a halálozási arány nulla,
  444. mert várni kell, míg kiderül,
    mi történik a betegekkel.
  445. Amikor a számokat korrigáljuk
    a valós számokkal és a késéssel,
  446. akkor az esetszámhoz viszonyított
    halálozás arány 1% körül van.
  447. Tehát átlagosan
  448. a tüneteket mutató személyek 1%-ánál
  449. jár végzetes kimenetellel a betegség.
  450. Ez kb. 10-szer rosszabb,
    mint a szezonális influenza esetén.
  451. CA: Ez elég riasztó összehasonlítás,

  452. ha azt vesszük, hogy hányan
    halnak meg influenzában.
  453. Amikor a WHO magasabb értéket,
  454. kb. 3,4%-ot említett,
  455. sokan bírálták őket ezért.
  456. Elmagyarázná, miért lehet ez félrevezető,
  457. és hogyan értelmezzük
    és korrigáljuk ezt az értéket?
  458. AK: Teljesen megszokott,
    hogy az emberek a nyers értékeket nézik:

  459. "Hány esetből, hányan haltak meg eddig?"
  460. És ha megnézik ezt az arányt,
  461. akkor még pár héttel ezelőtt is
    2% körül volt.
  462. De ha hozzávesszük a késleltetés hatását,
  463. még ha az összes esetet
    meg is tudnánk állítani,
  464. idővel mégis növekedne
    az elhalálozások száma,
  465. tehát az érték felfelé kúszna.
  466. Ez történik minden járványnál,
    az influenza pandémiától az Eboláig,
  467. újra és újra.
  468. Nem győzöm hangsúlyozni,
    hogy ez a szám növekedni fog,
  469. mivel a kínai esetek száma csökken,
  470. növekedést fogunk érzékelni,
  471. és ez csak egy a statisztika
    furcsaságai közül.
  472. Valójában nincs semmi a változás mögött,
  473. nincsenek mutációk vagy hasonlók.
  474. CA: Ha jól értem,
    két hatásról van itt szó.

  475. Az egyik, hogy a halálozások száma
  476. a meglévő esetek száma miatt nőni fog,
  477. és ez 3,4-nél magasabb
    számot fog eredményezni.
  478. De aztán ezt korrigálni kell
    azzal a ténnyel,
  479. hogy számos esetről nem is tudunk,
  480. nincs adatunk
  481. az elégtelen tesztelés miatt.
  482. A halálozások száma alapján
  483. valószínűleg sokkal magasabb
    a korai esetek száma.
  484. Így van?
  485. AK: Pontosan.

  486. Az egyik dolog tehát
    fölfelé húzza az értéket,
  487. a másik pedig lefelé.
  488. Ez pedig azt jelenti,
    hogy ezek a korai értékek,
  489. ha csak a késleltetést vesszük figyelembe,
  490. és nem foglalkozunk
    a be nem jelentett esetekkel,
  491. igen riasztó képet tudnak festeni.
  492. Akár 20-30%-kal is magasabbak lehetnek,
  493. ami pedig nincs összhangban azzal,
  494. amit úgy általában tudunk e vírusról.
  495. CA: Értem.

  496. Most már sokkal több adatunk van.
  497. Az ön véleménye szerint tehát
    a halálozási arány
  498. legalábbis a fertőzés korai fázisában
  499. 2% körüli?
  500. AK: Általánosságban igen,

  501. azt hiszem, valahova
    a 0,5-2%-os tartományba tehető,
  502. különböző forrásokból származó
    adatokat alapul véve.
  503. És ez a tüneteket mutató
    fertőzöttekre vonatkozik.
  504. Azt hiszem, átlagosan az 1%
    jó közelítésnek mondható.
  505. CA: Na jó, 1 %.

  506. Az influenzánál ezt az arányt
    gyakran 0,1%-ra teszik,
  507. tehát a mostani járvány
    5-10-szer veszélyesebb, mint az influenza.
  508. És ez a veszély nem azonos
    a különböző életkori csoportokban,
  509. ahogy ezt már tudjuk.
  510. Ez elsősorban az időseket fenyegeti.
  511. AK: Igen, átlagosan ezt az 1%-ot látjuk,

  512. de a 60-70 év fölötti korosztálynál
  513. ez a szám meredeken emelkedik.
  514. Ez azt jelenti, hogy ha erre
    a korcsoportra szűkítjük a becslést,
  515. akkor akár 5 vagy 10%-os is lehet
    a halálozási arány.
  516. Aztán természetesen, mindezen felül,
  517. hozzá kell még vennünk
    a kórházi kezelést igénylő
  518. súlyos eseteket.
  519. Mindezek a kockázatok az időseknél
    nagyon magasak.
  520. CA: Adam, rakja össze nekünk
    ezeket a számokat!

  521. A modelljeiben,
  522. ha a reprodukciós szám 2-3,
  523. a halálozási arány pedig 0,5-1%,
  524. akkor a szimuláció lefuttatása
  525. milyen eredményt hoz?
  526. AK: Ellenőrizetlen terjedést feltételezve,

  527. 2-es, 3-as reprodukciós szám mellett,
  528. és ha semmit nem teszünk ellene,
  529. az egyetlen mód,
    ahogy a járvány lecsenghet,
  530. ha elegendő számú ember válik immunissá,
  531. és így a kitörés magától véget ér.
  532. És ebben az esetben
  533. igen nagyszámú fertőzöttel számolhatnánk.
  534. Ezt látjuk például
  535. számos egyéb, szabadon terjedő járványnál,
  536. melyek lényegében végigrohannak
    a lakosságon,
  537. rengeteg embert megfertőzve,
  538. hasonló halálozási
    és kórházi ápolási aránnyal,
  539. ami súlyos károkat okozna,
    ha bekövetkezne.
  540. Ha az országokat nézzük,
  541. Olaszország egy jó példa arra,
  542. hogy ha a korai átadások
    észrevétlenek maradnak,
  543. akkor a gyors növekedés
  544. rendkívül gyorsan az egészségügyi
    rendszer túlterheléséhez vezet.
  545. Azt hiszem, e vírus
    legundokabb tulajdonsága,
  546. hogy a tünetek a megfertőződést követően
    később jelennek meg,
  547. ekkor fordul egyszerre sok ember orvoshoz,
  548. és az egészségügyi rendszer
    túlterheltté válik.
  549. Még ha azon a napon
  550. teljesen meg tudnánk állítani a terjedést,
  551. akkor is ott vannak a már
    fertőzött személyek,
  552. és az esetek és súlyos esetek megjelenése
  553. még akár hetekig eltarthat.
  554. Tehát hatalmas mennyiségű
    fertőzés és teher
  555. zúdul folyamatosan a rendszerre.
  556. CA: Van tehát itt egy újabb fontos adat,

  557. mégpedig hogy az összes esetek száma
  558. hogy aránylik egy ország
    egészségügyi rendszerének
  559. feldolgozási kapacitásához.
  560. Ez valószínűleg igen eltérő
  561. halálozási rátát eredményez,
  562. hiszen nem mindegy, hogy a súlyos betegek
  563. megfelelő kapacitású
    vagy túlterhelt rendszerbe kerülnek.
  564. A halálozási ráta e tényezők
    függvényében igen eltérő lehet.
  565. AK: Ha valakinek intenzív
    ellátásra van szüksége,

  566. és erre hetekig szüksége lesz,
  567. miközben egyre több eset
    jelenik meg a rendszerben,
  568. akkor nagyon gyorsan
    súlyossá válik a helyzet.
  569. CA: Beszéljünk kicsit a megfékezés

  570. és a mérséklés közti különbségről.
  571. Gyakran halljuk ez a két kifejezést.
  572. A terjedés korai szakaszaiban
    a kormányok a megfékezésre törekednek.
  573. Mit jelent ez?
  574. AK: A megfékezés itt azt jelenti,
    hogy az erőinket a fertőzöttekre

  575. és a velük érintkezőre
    tudjuk összpontosítani.
  576. Így tágabb népesség
    nem érintett a folyamatban.
  577. Megjelenik egy fertőzött, elkülönítjük,
  578. felderítjük, kikkel érintkezett korábban,
  579. kiknek adhatta át a fertőzést,
  580. felkutatjuk ezeket az embereket,
  581. és elkülönítjük őket, hogy meggátoljuk
    a kór továbbterjedését.
  582. Ez egy célzott, fókuszált módszer,
  583. ami a SARS-járvány esetén remekül bevált.
  584. A jelen esetben azonban,
  585. mivel sok eset észrevétlen
    vagy feltáratlan marad,
  586. igen nagyszámú embert kéne
    kockázat miatt elkülöníteni.
  587. Ha csak páran átcsúsznak a szűrőn,
  588. a járvány tovaterjed.
  589. CA: Van ország,

  590. amelyik sikerrel alkalmazta
    ezt a stratégiát,
  591. és eredményesen megfékezte a vírust?
  592. AK: Szingapúr igen figyelemre méltó
    eredményeket ért el

  593. az elmúlt kb. hat hétben.
  594. Bizonyos szélesebb körű
    intézkedések mellett,
  595. nagyon keményen dolgoznak
  596. az érintett személyek felkutatásán.
  597. Térfigyelő kamerák felvételeit elemzik,
  598. felkutatják az érintett
  599. és emiatt kockázatos taxikat -
  600. igen alapos munkát végeznek.
  601. És kb. hat hete sikerül
    kordában tartaniuk a terjedést.
  602. CA: Ez lenyűgöző.

  603. Tehát valaki belép az országba,
  604. a tesztje pozitív lesz -
  605. mire ők akcióba lépnek,
    és egy hatalmas stábbal
  606. végigkövetnek mindent,
  607. míg végül azt nem mondják:
  608. "Ó, nem tudja, melyik taxiba szállt be?
  609. Mindjárt utánanézünk."
  610. Aztán mikor megvan a taxisofőr,
  611. ki kell deríteniük, ki mindenki
    utazott még abban a kocsiban.
  612. AK: Tehát a legkockázatosabb,
    közeli kapcsolatokra fókuszálnak,

  613. de minimalizálják az esélyt,
    hogy valaki átcsússzon a szűrőn.
  614. CA: De ha nem tévedek, Szingapúrban is,

  615. ahol a fertőzések száma
    csökkenő tendenciát mutatott,
  616. mostanában kis emelkedés mutatkozik.
  617. Nem egyértelmű,
  618. hogy képesek lesznek-e
    tényleg megállítani a terjedést.
  619. AK. Igen, így van.

  620. Reprodukciós számban kifejezve,
  621. 0,8-0,9-es értékeket láttunk,
  622. ami alatta van a kritikus 1-es értéknek.
  623. Ám az utóbbi egy-két hétben
  624. több esetet regisztráltak,
    és emelkedés mutatkozik.
  625. Azt hiszem,
  626. még ha meg is fékezik.
  627. a világban tovább tart a járvány,
  628. ami miatt újabb fertőzési
    gócok jelennek meg,
  629. és egyre nehezebb és nehezebb lesz
  630. ezzel a hatalmas erőfeszítéssel
    elfojtani őket.
  631. (Zene)

  632. CA: Ennek a vírusnak az esetében

  633. a világ legtöbb országa
    figyelmeztetést kapott,
  634. hogy ez fog történni.
  635. A Kínából érkező hírek
    nagyon gyorsan elterjedtek,
  636. és az embereknek volt idejük felkészülni.
  637. Vajon milyen lett volna
    az ideális felkészülés,
  638. ha tudjuk, hogy valami hasonló készülődik,
  639. és ha tudjuk, hogy sok forog kockán,
  640. ha nem tudjuk időben megállítani?
  641. AK: Azt hiszem, két dolgon
    nagyon sok múlik.

  642. Az egyik, a minél alaposabb feltárás
    és kapcsolatkövetés.
  643. Végeztünk néhány modellelemzést,
  644. hogy lássuk, mennyire hatásos
    az effajta korai megfékezés.
  645. És azt láttuk, hogy nagyon,
    ha azonosítani tudjuk
  646. a kapcsolatba került személyek 70-80%-át.
  647. De ha nem észleljük a beérkező eseteket,
  648. ha nem derítjük fel a kapcsolataikat -
  649. és a korai szakaszban nagy hangsúly volt
    például a Kínába beutazókon,
  650. aztán a helyzet
    nyilvánvalóan megváltozott,
  651. de mivel ez volt az "eset" definíciója,
  652. más eseteket, amelyekre szintén
    illett volna a definíció,
  653. nem teszteltek,
  654. mivel nem tartották
    veszélyeztetettnek őket.
  655. CA: Ha tudjuk, hogy a korai felismerés
    kulcsfontosságú,

  656. akkor nem az lenne
    az első elengedhetetlen intézkedés,
  657. hogy a lehető legtöbb teszttel ellássák
  658. a szükséges helyeket,
  659. hogy reagálni tudjanak,
  660. hogy azonnal akcióba tudjanak lépni,
    ha új fertőzöttet észlelnek,
  661. majd azonnal tesztelhessék
    a kapcsolataikat, és így tovább,
  662. hogy legyen esély
    a terjedés megakadályozására?
  663. AK: Igen, így van.

  664. Az én szakmámban úgy tartjuk,
    hogy a negatív teszt is eredmény,
  665. mert megmutatja, hogy amit keresel,
    az nincs ott.
  666. És azt hiszem,
    hogy ha kevés embert tesztelünk,
  667. nem lehetünk biztosak benne,
    hogy észrevesszük a fertőzést,
  668. szemben azzal, hogy ha alaposan
    ellenőrizzük a kapcsolatokat,
  669. ahogy például Koreában teszik,
  670. rengeteg embert tesztelve.
  671. És bár folyamatosan
    jelennek meg újabb esetek,
  672. nagyobb biztonságérzetet ad,
  673. ha nagyjából tudják,
    hol vannak fertőzések.
  674. CA: Ön most az Egyesült Királyságban van.

  675. Én az Egyesült Államokban.
  676. Mekkora a valószínűsége,
    hogy akár az Egyesült Királyság,
  677. akár az Egyesült Államok
    képes lesz megfékezni?
  678. AK: Szerintem mindkét esetben
    nagyon kicsi.

  679. Azt hiszem, az Egyesült Királyságban
    további intézkedéseket fognak bevezetni.
  680. Hogy mikor, az egy kicsit
  681. a pillanatnyi helyzettől függ,
  682. de már több mint 30 ezer
    embert teszteltünk.
  683. Azt hiszem, az USA jóval túl fog jutni
    ezen a ponton,
  684. tekintve a terjedésre vonatkozó
    bizonyítékokat,
  685. és úgy vélem, ha nincs tiszta kép
    a fertőzések számáról,
  686. és a tesztelésnek ezen a szintjén állunk,
  687. nagyon nehéz tiszta képet alkotni
    az ottani helyzetről.
  688. CA: Nem szeretném a politikát idekeverni,

  689. de meglepődik azon, hogy -
  690. mint említette 30 ezer
    teszt történt az Egyesült Királyságban -
  691. az 5-6-szor nagyobb USA-ban
  692. az elvégzett tesztek száma
    öt vagy hatezer,
  693. vagy hasonló volt pár nappal ezelőtt?
  694. Nem találja ezt furcsának?
  695. Őszintén nem értem, hogy történhet ez
    egy iskolázott társadalomban,
  696. ahol annyit tudnak
    a fertőző betegségekről.
  697. AK: De igen,

  698. és azt hiszem, számos tényezőnek
    van itt szerepe:
  699. logisztika és hasonlók,
  700. de volt egy figyelmeztetési időszak,
  701. hogy ez egy veszély,
    és hogy be fog következni.
  702. Az országoknak gondoskodniuk kell
    a szükséges kapacitásokról,
  703. hogy a lehető legtöbb mérést
    el tudják végezni már a korai szakaszban,
  704. mert ott lehet tetten érni a dolgot,
  705. és ott van a legnagyobb esély
    a megfékezésére.
  706. CA: Szóval ha megfékezni nem sikerül,

  707. következik a mérséklés stratégiája.
  708. Milyen eszközök vannak erre?
  709. Talán vissza kéne térnünk
  710. a két DOTS-tényezőhöz,
  711. a lehetőséghez
    és az átadási valószínűséghez,
  712. mert a vírus az olyan, amilyen,
  713. a fertőzőképesség időtartamával
  714. nincs mit tenni.
  715. A fogékonysággal pedig
  716. szintén nincs mit tenni,
    amíg nincs oltóanyag.
  717. Erről esetleg beszélhetnénk egy kicsit.
  718. De a lehetőséggel
    és az átviteli valószínűséggel
  719. talán lehetne valamit kezdeni.
  720. Beszélne esetleg arról,
  721. hogy ez hogy néz ki,
  722. hogy hogyan építene fel
    egy mérséklési stratégiát?
  723. Kezdjük a lehetőséggel:
  724. hogyan csökkentik
  725. a vírus átadásának lehetőségét?
  726. AK: Meggyőződésem, hogy e tekintetben

  727. társadalmi érintkezéseink
    alapvető megváltoztatása szükséges.
  728. És ha a 2-es vagy 3-as
  729. reprodukciós értéket
  730. 1 alá akarjuk csökkenteni,
  731. akkor az átviteli lehetőségeket
  732. felére, harmadára kell csökkenteni,
  733. csak így juthatunk 1 alá.
  734. Ehhez pedig az szükséges,
  735. hogy a vírus terjedését
    elősegítő lehetőségeket,
  736. a közeli érintkezéseket
  737. a népesség minden tagjának
  738. átlagosan kétharmaddal csökkentenie kell,
  739. hogy esély legyen
    kordában tartani a járványt.
  740. Ez történhet távoli munkavégzéssel,
  741. életmódváltással,
  742. zsúfolt helyek kerülésével,
    vacsorázóhelyeink megválasztásával.
  743. Mindezek az intézkedések,
    mint az iskolabezárások és mások
  744. mind a lakosság társadalmi elegyedését
  745. próbálják mérsékelni.
  746. CA: Meséljen nekem egy kicsit
    az iskolabezárásokról,

  747. mert, ha jól emlékszem,
  748. korábbi járványoknál
    kulcslépésnek tartották,
  749. mivel az iskolákban sok ember
    érintkezik egymással,
  750. és a gyerekek -
  751. influenza és megfázások esetén
    legalábbis -
  752. vírushordozók.
  753. De ebben az esetben
  754. úgy tűnik, a gyerekek
    nem kapják el a fertőzést,
  755. vagy csak nagyon kevesen.
  756. Tudjuk, hogy ettől még
    lehetnek-e fertőzőek?
  757. Önkéntelenül is hordozhatják
    a fertőzést.
  758. Van-e arra bizonyíték,
    hogy az iskolabezárások
  759. esetleg nem annyira fontosak,
    mint más esetekben?
  760. AK: Nagyon fontos kérdés,

  761. hogy a gyerekek
    milyen szerepet játszanak,
  762. és még nincs elegendő bizonyítékunk
    erre vonatkozóan.
  763. A fertőzöttek kapcsolatainak követéséből
  764. már látjuk, hogy gyerekek is
    megfertőződnek,
  765. a tesztek kimutatják,
    hogy ők is érintettek.
  766. Nem arról van szó tehát,
    hogy egyáltalán nem fertőződnek,
  767. de, ahogy mondta, nem ugyanúgy
    jelentkeznek náluk a tünetek.
  768. Az influenza esetében
  769. különösen jól látszik
    az iskolabezárások hatása,
  770. még a 2009-es angliai
    sertésinfluenza idején is,
  771. a terjedés mérséklődött
    az iskolai szünet alatt.
  772. Jól látható ez a járvány
    lefutási görbéjéből,
  773. ami nyáron csökkenést,
    ősszel pedig ismét emelkedést mutat.
  774. De 2009-ben az idősebb korcsoportnak
    volt bizonyos immunitása,
  775. ami bizonyos fokig eltolta a fertőzést
    a fiatalabb korosztályra.
  776. E jelenség megértésén még dolgozunk.
  777. Az iskolabezárások nyilvánvalóan
    csökkentik az érintkezések számát,
  778. azonban vannak közvetett
    társadalmi hatásai,
  779. felerősödhet más interakciók szerepe,
  780. például a nagyszülők átvállalhatják
    az unokák felügyeletét,
  781. ha a szülőknek dolgozniuk kell.
  782. Rengeteg részletet kell
    tehát számításba vennünk.
  783. CA: A különféle
    bizonyítékdarabkákat látva,

  784. ha önnek kéne döntenie,
  785. javasolná az országoknak,
    hogy komolyan fontolják meg
  786. a kiterjedt iskolabezárásokat,
    megelőző intézkedésként,
  787. mert ez fájdalmas lépés ugyan,
  788. de 2-3-4-5 hónapos időtávon
    pozitív eredménnyel járhat?
  789. Mit javasolna?
  790. AK: Szerintem a legfontosabb,

  791. tekintve az idősebbeket fenyegető
    kockázatot és a hatás súlyosságát,
  792. hogy csökkentsük azokat az érintkezéseket,
    melyek őket fenyegetik fertőzéssel.
  793. Utána következhet minden más érintkezés,
    amennyire csak lehetséges.
  794. A lényeg,
  795. hogy annyira magas a 60 fölötti
    korosztály érintettsége,
  796. hogy nemcsak az egymással való
    érintkezéseket
  797. kell minimalizálni,
  798. hanem azokat a lépéseket is,
  799. melyek a veszélyeztetett csoportokhoz
    vezethetik a fertőzést.
  800. CA: Azt jelenti ez, hogy kétszer is
    meg kell gondolnunk,

  801. hogy meglátogatjuk-e szeretteinket
  802. otthon vagy az idősek otthonában?
  803. Kiemelkedően nagy figyelmet
    kell fordítanunk erre,
  804. és az intézményeknek
    nagyon körültekintően szabad csak
  805. bárkit beengedniük,
  806. például lázmérés és az esetleges
    tünetek ellenőrzése után?
  807. AK: Igen, ezek mind megfontolásra
    érdemes intézkedések.

  808. Angliában terveket készítünk
  809. egyfajta "begubózási" stratégiára
  810. az idősebb korosztályok számára,
  811. amivel megpróbálnánk
    hermetikusan elzárni őket
  812. a személyes érintkezésektől,
  813. azoktól az emberektől,
    akiktől elkaphatnák a fertőzést.
  814. Végeredményben, mivel ahogy említette,
  815. az átadás egyéb csatornáit
    nem tudjuk kontrollálni,
  816. az e csoportot fenyegető veszélyek
    minimalizálására törekszünk.
  817. És azt hiszem, bármi,
    amit egyénként tenni tudunk és teszünk
  818. az embereket fenyegető
    kockázatok csökkentésére -
  819. akár idősek, akár más
    kockázati csoportok -
  820. az létfontosságú.
  821. Ezek a nagyszabású intézkedések
  822. általánosságban csökkentik
    az érintkezések számát,
  823. ám ha ezekre sor is kerül,
  824. de nem csökkentjük
  825. a súlyos betegséggel fenyegetettek
    kockázatát,
  826. akkor az egészségügy túlterhelése
    továbbra sem kerülhető el.
  827. CA: Mondhatjuk, hogy duplán
    kell figyelnünk

  828. a mostani helyzetben?
  829. Van egy kockázata annak,
  830. hogy mi magunk kapjuk el a kórt
    és betegszünk meg.
  831. De annak is, hogy önkéntelenül
    hordozójává válunk,
  832. és olyanokra visszük át, akik számára
    sokkal súlyosabb veszélyt jelent.
  833. És jelenleg mindkét dolgot
    szem előtt kell tartanunk.
  834. AK: Igen, és ez nemcsak arról szól,
    hogy mi kivel fogunk kezet,

  835. hanem arról, hogy ő kivel fog.
  836. Figyelembe kell vennünk ezeket
    a közvetett érintkezéseket,
  837. mert attól, hogy valaki
    kis kockázatúnak tartott,
  838. fiatalabb korcsoportba tartozik,
  839. gyakran csak egy lépésre van valakitől,
  840. akinek sokkal súlyosabb
    következményekkel kell számolnia.
  841. Nagyon fontos a közösségtudatosság,
  842. és itt egészen drámai
    változásokra is szükség lehet.
  843. De ez elkerülhetetlen
  844. az előttünk álló potenciális
    hatás csökkentése érdekében.
  845. CA: Tehát a lehetőségek (O) értékét
    csökkenthetjük azzal,

  846. hogy kevesebb emberrel
  847. kerülünk fizikai érintkezésbe.
  848. És hogyan tudjuk csökkenteni
  849. az átviteli valószínűség (T) értékét?
  850. Ez hatással van
    az érintkezéseink módjára.
  851. Említette a kézfogást.
  852. Ha jól értem, arra célzott,
    hogy ezt kerüljük.
  853. AK: Igen, ilyen változásra gondolok.

  854. A másik, amit említenék,
  855. hogy a kézmosás úgy működik,
  856. hogy nem hagyunk fel
    korábbi szokásainkkal,
  857. de kézmosással csökkentjük
    annak esélyét,
  858. hogy továbbadjuk a fertőzést másoknak.
  859. Így, ha még ki is vagyunk téve
    e kockázatoknak,
  860. néhány óvintézkedéssel
  861. csökkenthetjük a fertőzés terjedését.
  862. CA: Azt hiszem, sokan nem értik,

  863. vagy nem látják pontosan,
  864. milyen modell szerint terjed e járvány.
  865. Ön úgy véli, az emberek tudják,
  866. hogy nem az történik,
  867. hogy belélegezzük mások köhögésének
    vagy tüsszentésének cseppjeit.
  868. Hogyan terjed valójában?
  869. Megtapad a felületeken. Hogyan?
  870. A betegek kilélegzik,
  871. hozzáérnek a szájukhoz,
  872. majd pedig valamilyen felülethez,
    és így kerül át rá a vírus?
  873. Hogyan kerül valójában a felületekre?
  874. AK: Az egyik gyakori eset,
    hogy amikor a kezünkbe köhögünk,

  875. azzal visszük át tárgyakra.
  876. Komoly feladat kideríteni,
  877. hogyan történik az átadás.
  878. Ez megtörténhet otthon,
  879. valaki köhög, és így juttat
    vírusokat a tárgyakra,
  880. vagy közvetlen érintkezés, kézfogás útján.
  881. Akárcsak az influenza esetén,
  882. itt is komolyan dolgozunk azon,
    hogy kiderítsük
  883. a közösségi viselkedés
    és a fertőzési kockázat összefüggéseit.
  884. Mert ez rendkívül fontos,
    viszont felderíteni nagyon nehéz.
  885. CA: El kell fogadnunk,

  886. hogy e dolgok nagy részéről nem is tudunk,
  887. csak egyfajta valószínűségi
    játékot játszunk.
  888. És ez az, amiért, a matematika szerepe
    hihetetlenül fontos ebben az esetben.
  889. Úgy kell tekintenünk e számokra,
  890. mint egymással játszó játékosokra,
  891. melyek mindegyikének
    megvan a maga szerepe a játékban.
  892. És ha bármelyiküket tudjuk
    egy százalékkal csökkenteni,
  893. az valószínűleg hatással lesz
  894. nemcsak ránk, de mindenkire.
  895. Az emberek nem tudják részleteiben,
    hogyan állnak össze ezek a számok,
  896. de azt tudják, hogy valószínűleg
    mindegyiknek van szerepe.
  897. Szinte azt kéne mondanunk az embereknek,
    hogy fogadják el ezt a bizonytalanságot,
  898. és aztán tegyenek valamit
    minden eleme területén.
  899. AK: Igen. A kérdés az,

  900. hogy ha egy személy átlagosan
    három másikat fertőz meg,
  901. akkor ennek mi az oka,
    és hogyan lehetne csökkenteni e számot.
  902. Ha kezet mosunk,
  903. az mennyire hatékony
    a kézfogás kockázata ellen,
  904. az esetlegesen odakerült
    vírusokat elpusztítja-e,
  905. vagy a közösségi viselkedés változtatása
  906. megszünteti-e a kapcsolatainkat,
  907. vagy csak a felét?
  908. Hogyan lehet e számokat a lehető
    legnagyobb mértékben csökkenteni?
  909. CA: Van-e más, amit még el kéne
    mondanunk

  910. az átadási valószínűség csökkentési
    lehetőségeiről?
  911. Például, hogy milyen távolságot
  912. célszerű tartani másoktól,
    ha lehetséges?
  913. AK: Ezt nehéz pontosan megmondani,

  914. de azt hiszem, az esetek alapján
    feltételezhető,
  915. hogy a cseppeket hordozó aeroszol
    nem jut el nagy távolságra -
  916. relatíve kis távolságokról beszélünk.
  917. Nem hiszem,
  918. hogy egy tőlünk pár méterre
    lévő személyről
  919. átjutna hozzánk a vírus.
  920. A közeli érintkezések a veszélyesek,
  921. ezért van ilyen sok fertőzésátadási eset,
  922. például étkezéseknél
    és szoros, zárt közösségekben.
  923. Ami érthető, mert ha belegondolunk,
  924. ezeken a helyeken kerülhet
    a vírus tárgyakon keresztül
  925. mások kezére, arcára,
  926. ezért ezek azok a helyzetek,
    melyekre leginkább figyelmünk kell.
  927. CA: Szóval az emberek félelme

  928. egy kissé eltúlzott,
  929. ha pl. egy repülőgép közepén ülő
    aggódni kezd,
  930. ha valaki a gép elejében tüsszent.
  931. Ez persze bosszantó,
  932. de valójában nem az ilyen esetektől
    kell tartanunk.
  933. Vannak jobb módszerek
    egészségünk megőrzésére.
  934. AK: Igen. Ha ez kanyaró lenne,
    a gép pedig tele fogékony személyekkel,

  935. akkor ezt követően rengeteg
    fertőzés jelentkezne.
  936. Fontos szem előtt tartanunk,
    hogy átlagosan
  937. egy ember két-három másikat
    képes megfertőzni,
  938. így például heti 50 érintkezésből
  939. nem mindenkit fenyeget veszély.
  940. De többeknél közülük,
  941. különösen a közeli kapcsolatoknál,
  942. megtörténhet az átadás.
  943. CA: Most beszéljünk egy kicsit

  944. a nemzeti stratégia szemszögéből!
  945. Sok szó esik "a görbe kilapításának"
    szükségességéről.
  946. Mit jelent ez?
  947. AK: Ez arról szól,
    hogy az egészségügyi rendszerekben

  948. ne egyszerre jelenjen meg
    a fertőzöttek nagy tömege.
  949. Ha tehát csak tétlenül ülünk,
  950. és hagyjuk a járványt elszabadulni,
  951. akkor az előbb látott
    növekedési ütem mellett
  952. bizonyos helyeken
  953. három-négy nap alatt
    megduplázódik az esetek száma.
  954. Három-négy naponta megduplázódik!
  955. Ez pillanatok alatt oda vezet,
  956. hogy hatalmas számú,
    nagyon súlyos állapotú betegnek
  957. lesz szüksége kórházi ellátásra,
    egyidejűleg!
  958. Ehhez pedig nincsenek meg
    a szükséges kapacitások.
  959. A görbe kilapítása ezt jelenti,
    hogy ha lassítani tudjuk az átadást,
  960. ha csökkenteni tudjuk
    a reprodukciós számot,
  961. akkor a járványt még nem állítottuk meg,
  962. de nem lesz annyira tömeges,
  963. tovább fog tartani,
  964. és kevesebb súlyos eset lesz egyszerre,
  965. ami azt jelenti, hogy mindenki
    megkaphatja a szükséges ellátást.
  966. CA: Jelenti ez azt, hogy összességében is
    kevesebb eset lesz, vagy...

  967. Amikor a lapos görbét mutató
  968. képeket látunk,
  969. úgy tűnik, hogy a görbe alatti
    terület változatlan,
  970. tehát ugyanannyi a fertőzöttek száma,
  971. csak hosszabb idő alatt.
  972. Azt jelenti ez,
  973. hogy még ha követjük is
    a közösségi távolságtartás stratégiáit,
  974. mint a kézmosást és egyebeket,
  975. a legjobb, amire számíthatunk,
    hogy lelassítjuk a járványt,
  976. de a fertőzöttek száma végső soron
    ugyanannyi lesz?
  977. AK: Nem feltétlenül.
    Ez a bevezetett intézkedésektől függ.

  978. Vannak bizonyosak,
    például az utazások korlátozása,
  979. ami jellemzően késlelteti a terjedést,
    de nem csökkenti.
  980. Tehát a járvány folytatódik,
  981. csak időben elhúzódó módon.
  982. De vannak más intézkedések is.
  983. Ha az érintkezések száma csökken,
  984. ha a reprodukciós érték alacsonyabb,
  985. összességében kevesebb eset várható.
  986. Végezetül pedig,
  987. a közösségben kialakul
    bizonyos immunitás,
  988. ami - visszagondolva a DOTS elemeire -
  989. csökkenti a fogékonyságot
  990. más eredmények mellett.
  991. Azt reméljük, hogy e két dolog
    együttesen fog hatni.
  992. CA: Segítsen megértenem,
    milyen végjátékra számíthatunk.

  993. Nézzük Kínát, például.
  994. A korai adatok eltitkolása
  995. és hasonlók,
  996. komoly következményekkel járnak.
  997. Az intézkedések hatása
    valamikor januárban vagy akörül,
  998. az érintett terület lezárása,
  999. elég hatásosnak bizonyult.
  1000. Az új esetek száma hirtelen
    óriási mértékben csökkenni kezdett.
  1001. Szinte a nullára esett vissza.
  1002. És ezt nem értem.
  1003. Egy közel másfél milliárd lakosú
    országról beszélünk.
  1004. Nagyon magas volt az esetek száma,
  1005. de a lakosságnak csak elenyésző
    hányada lett beteg.
  1006. És mégis sikerült
    csökkenteniük a számokat.
  1007. Nyilván nem valószínű, hogy Kínában
    minden második ember immunissá vált.
  1008. Arról van szó,
    hogy fegyelmezetten betartották
  1009. a fertőzött régiókból való
    kiutazás tilalmát,
  1010. és valahogy sikerült nekik
  1011. a legkisebb jelre is
    tömeges teszteket végezniük,
  1012. amivel Kína legtöbb részén
    visszaszorították a járványt
  1013. a megfékezést célzó szakaszba?
  1014. Egyszerűen föl nem foghatom.
    Segítene megérteni?
  1015. AK: Amikor ezek az intézkedések
    életbe léptek január végén,

  1016. akkor a reprodukciós érték
  1017. becslésünk szerint
    2,4-ről 1,1-re csökkent.
  1018. Ez kb. 60%-os csökkenés,
  1019. mindössze két hét alatt.
  1020. Ez rendkívül figyelemre méltó,
  1021. és valószínűleg nagymértékben
  1022. a közösségi viselkedésben bekövetkezett
    alapvető változásnak,
  1023. a közösségi távolságtartásnak,
  1024. valamint az intenzív nyomkövetésnek
    és tesztelésnek volt köszönhető.
  1025. És elért egy olyan pontot,
  1026. amikor eléggé lecsökkent
    a reprodukciós szám ahhoz,
  1027. hogy a továbbterjedést lassítsa.
  1028. Most már természetesen
    sok területen azt látjuk,
  1029. hogy a terjedés visszafordul
    a megfékezést célzó szakaszba,
  1030. mert sokkal kisebb az esetszám,
    ami jóval kezelhetőbb.
  1031. De ők is nehézségekkel küzdenek,
  1032. mert e városok közül sok
  1033. már hat hete le van zárva,
  1034. és ezt a végtelenségig
    nem lehet fenntartani.
  1035. Így ezeket az intézkedéseket
    fokozatosan fel kell oldaniuk,
  1036. ami növeli annak kockázatát,
  1037. hogy más országokban
    megjelenő esetek miatt
  1038. újra felerősödik a terjedés.
  1039. CA: De tudva,
    hogy mennyire fertőző a vírus,

  1040. és hogy elméletileg
    hány kapcsolat létezhet
  1041. a vuhani lakosok között, még teljes zár,
  1042. vagy lezárás esetén is,
  1043. esetleg más fertőzött helyek
  1044. és az ország más részei között,
  1045. nem meglepő az ön számára,
    hogy a görbe ilyen gyorsan lecsengett?
  1046. AK: De igen.

  1047. Amikor először láttuk ezekben a napokban
  1048. a görbe ilyen mértékű ellaposodását,
  1049. azt hittük, hogy elérték
    a tesztelési kapacitásuk határát,
  1050. és azért jelentenek napi 1000 esetet,
  1051. mert csak ennyit tudnak kimutatni.
  1052. De a tendencia szerencsére folytatódott,
  1053. és ez azt mutatja,
    hogy ilyen mértékű beavatkozással
  1054. meg lehet állítani a terjedést.
  1055. A kulcskérdés most az, hogy lássuk,
    mennyire működik ez más környezetben.
  1056. Olaszország jelenleg már
    drámai intézkedéseket vezetett be.
  1057. De természetesen ott a késleltetési hatás,
  1058. ami miatt a mai intézkedések hatása
  1059. az esetek számán
  1060. akár hetekig nem fog meglátszani.
  1061. Tehát annak kiderítése,
    hogy milyen valódi hatással járnak ezek,
  1062. döntő lesz más országok számára
  1063. a járvány elleni harcban.
  1064. CA: Hogy legyen képünk róla,

  1065. mi várható a következő egy-két hónapban,
  1066. elmondana pár lehetséges forgatókönyvet?
  1067. AK: Az optimista forgatókönyv,

  1068. hogy rengeteget fogunk tanulni
    a súlyosan érintett országok,
  1069. mint például Olaszország esetéből.
  1070. És hogy az országok
    nagyon komolyan veszik a veszélyt,
  1071. és hogy megáll a szüntelen növekedés,
  1072. amely óriási túlterhelést okoz.
  1073. Hogy képesek leszünk
    kellőképpen lelassítani,
  1074. hogy bár nagyszámú
    eset fog még felmerülni,
  1075. melyek között nagyon súlyosak is lesznek,
  1076. de ez jóval kezelhetőbb lesz -
  1077. hát ez az optimista forgatókönyv.
  1078. Ha viszont úgy alakul,
  1079. hogy az országok nem veszik ezt komolyan,
  1080. vagy a lakosság nem megfelelően
    reagál az intézkedésekre,
  1081. vagy nem észleljük az eseteket,
  1082. akkor olyan helyzetbe kerülhetünk -
  1083. jelenleg Irán van ehhez a legközelebb -,
  1084. ahol a terjedés olyan mértéket ölt,
  1085. hogy mire reagálni tudnánk,
  1086. a fertőzések már bent
    vannak a rendszerben,
  1087. és súlyos esetekké fognak fajulni.
  1088. Remélem, nem ez lesz a kimenetel,
  1089. de az a helyzet, hogy jelenleg
  1090. kb. 10 országban áll fenn a veszélye,
  1091. hogy Olaszországhoz
    hasonló helyzetbe kerülnek.
  1092. Szóval, rendkívül fontos,
    mi fog történni a következő hetekben.
  1093. CA: Van valós esély arra,
    hogy néhány országban

  1094. év végéig lényegesen többen
    halnak meg e vírustól,
  1095. mint a szezonális influenzától?
  1096. AK: Azt hiszem, igen.
    Bizonyos országokban igen.

  1097. Ha nem tudják olyan ellenőrzés alá vonni,
  1098. mint Kína esetében,
  1099. bár ott példátlan mértékű volt
    a beavatkozás.
  1100. Alapvetően alakította át
    a közösségi hálózati kapcsolatokat.
  1101. Azt hiszem, elsőre sokan közülünk
    nem vennék jó néven,
  1102. ha ilyen mértékben
  1103. beavatkoznának mindennapi kapcsolatainkba.
  1104. Sok ország ezt egyszerűen
    képtelen kezelni.
  1105. CA: Ez szinte a demokrácia próbatétele -

  1106. "Rendben, mutasd meg,
    mire mész ilyen drákói szigor nélkül.
  1107. Ha nem tetszik az ötlet,
  1108. gyerünk, polgártársak,
    lássuk, mire vagytok képesek,
  1109. mutassátok meg, hogy tudtok bölcsen,
  1110. okosan, fegyelmezetten viselkedni,
  1111. és ezen a dögön felülkerekedni."
  1112. AK: Igen.

  1113. CA: Én, a magam részéről nem vagyok
    túlzottan optimista a kérdésben,

  1114. mert túl sok ellentmondó üzenet
    érkezik számtalan helyről,
  1115. és az emberek nem szeretik
    a rövid távú áldozatot.
  1116. Hogy látja a média szerepét -
  1117. úgy értem, ön szerint
  1118. a média támogató,
  1119. vagy inkább ront a helyzeten?
  1120. Segít az valamiben,
  1121. ha túlhangsúlyozzuk a dolgot,
    a veszélyt,
  1122. és az emberekben
    pánikhangulatot ébresztünk?
  1123. AK: Nagyon nehéz az egyensúlyt megtalálni,

  1124. mert amikor még kicsi az esetszám,
    vagy nincsenek is esetek,
  1125. és nincs bizonyíték a veszélyre,
  1126. nagyon nehéz meggyőzni az embereket,
    hogy vegyék komolyan,
  1127. ha túlhangsúlyozzuk a dolgot.
  1128. Ha viszont túl sokáig várunk,
  1129. és azt mondjuk, hogy még nincs baj,
    egyelőre minden rendben,
  1130. akkor csak legyintenek:
    ez csak egy influenza.
  1131. Amikorra viszont berobban a járvány,
  1132. az egészségügyi rendszer hetekre
    túlterheltté válik,
  1133. mert még ha meg is történnek
    a szükséges lépések,
  1134. már késő, mert rengeteg fertőzést
    már nem lehet megakadályozni.
  1135. Szóval, ez egy keskeny mezsgye,
  1136. és én bízom az erőteljes kommunikációban,
  1137. ami szembesíti az embereket
    a kézzelfogható olasz esetekkel,
  1138. melyekből láthatják, mi történik,
    ha nem veszik komolyan.
  1139. De el kell mondjam, az összes,
    általam látott járvány közül,
  1140. és idősebb munkatársaim,
    akiknek még több emlékük van
  1141. hasonló járványokról, ugyanezt erősítik,
  1142. hogy hatásait tekintve ez a legrémisztőbb
    dolog, amit valaha láttunk.
  1143. És erre megfelelő
    válaszlépéseket kell tennünk!
  1144. CA: A legrémisztőbb járvány,
    amit valaha látott.

  1145. Hűha!
  1146. Jött pár kérdés a barátaimtól
    a Twitteren.
  1147. Nyilván már mindenki szakértője a témának.
  1148. Elméletileg,
  1149. ha a következő három hétben
    mindenki otthon marad,
  1150. az segíthet a megállításában?
  1151. Van arra mód, hogy közösségileg
    távol tartsuk magunkat tőle?
  1152. AK: Igen, bizonyos országokban,
    ahol az átlagos háztartás mérete kicsi -

  1153. azt hiszem az USA-ban ez 2,5 -
  1154. akkor még ha családtag fertőződött is,
  1155. van esély a megállításra.
  1156. A másik előny,
  1157. hogy ezzel együtt pár további
    fertőzés is megelőzhető.
  1158. A kanyaró például csak emberen terjed,
  1159. tehát lehetnének másodlagos hatások,
  1160. ha természetesen
    ez egyáltalán lehetséges lenne.
  1161. CA: Ez nyilván hatalmas
    csapás lenne a gazdaságra,

  1162. és már az is, mert az egyik
    legnagyobb nehézség
  1163. úgy optimalizálni az intézkedéseket,
  1164. hogy a vírus elleni harc közben
    a gazdaság is épségben maradjon.
  1165. Ez a két dolog ugyanis -
    a vírus elleni küzdelem és a gazdaság -
  1166. legalábbis rövid távon,
    konfliktusban állnak egymással.
  1167. Ugye, így van? Konfliktus áll fenn.
  1168. És a társadalomnak
    választania kell közülük.
  1169. AK: Nehéz elfogadtatni az emberekkel
    egy megfelelő középutat.

  1170. Azt szoktuk mondani
    a pandémiára való felkészülésről,
  1171. hogy a rendszert időben
    felállítani nem drága -
  1172. de később nagyon sokba fog kerülni.
  1173. De sajnos, ahogy itt is láttuk,
  1174. kezdetben túl sok pénzügyi
    reakció nem érkezett.
  1175. Úgy látjuk, hogy csak amikor már
    látszanak a hatásai, amikor már drága,
  1176. akkor hajlandók az emberek
    felvállalni a költségeit.
  1177. CA: OK, pár további Twitter-kérdés.

  1178. Várható, hogy a hőmérséklet emelkedése
    a következő hónapokban
  1179. megállítja a COVID-19 terjedését?
  1180. AK: Nem ismerek semmi
    meggyőző bizonyítékot,

  1181. miszerint lenne határozott
    összefüggés a hőmérséklettel.
  1182. Más fertőzéseknél láttuk,
    hogy van szezonalitás,
  1183. de a tény, hogy kiterjedt
    járványokkal állunk szemben,
  1184. megnehezíti ennek azonosítását,
  1185. és most vannak fontosabb dolgok.
  1186. Tehát ha egy országban
    kisebb a járvány, mint egy másikban,
  1187. akkor az az ellenintézkedések,
    közösségi viselkedés,
  1188. a lehetőségek, és mindezek
    együttes hatásának eredménye.
  1189. Szóval, nagyon megnyugtató volna,
    ha ez lenne a helyzet,
  1190. de ezt most még nem jelenthetjük ki.
  1191. CA: Még mindig a Twitter...

  1192. Vannak minden országra érvényes,
  1193. globális ajánlások
  1194. a helyzet kezelésére?
  1195. És ha nem, akkor miért?
  1196. AK: Most kezdik összerakni ezeket,

  1197. próbálva kitalálni,
    hogy mi az, ami működik.
  1198. Csak a legutóbbi hetekben
    jutottunk el oda,
  1199. hogy egyáltalán lássuk,
    kiterjedt intézkedésekkel
  1200. meg lehet állítani.
  1201. De természetesen nem minden
    országban működik, ami Kínában.
  1202. Egyes intézkedések
  1203. hatalmas szociális, gazdasági
    és lelki terhet jelentenek
  1204. a lakosságnak.
  1205. És természetesen van egy időkorlát is.
  1206. Kínában hat hétig tartották fenn,
  1207. de ez rendkívül nehéz feladat.
  1208. Ezért kompromisszumos
    megoldásokat kell keresnünk,
  1209. figyelembe véve, hogy mire
    kérhetjük az embereket,
  1210. és hogy mivel mérsékelhető
    leginkább a terhelés.
  1211. CA: Következő kérdés:

  1212. Hogyan történhetett ez,
    és esélyes-e, hogy megtörténik újra?
  1213. AK: Valószínű, hogy egy eredetileg
    denevéreket fertőző vírussal kezdődött,

  1214. ami valahogy átkerült
    egy másik fajon keresztül
  1215. az emberre.
  1216. Sok részletinformáció szól e mellett,
  1217. de nincs egyértelmű, tiszta magyarázat.
  1218. Még a SARS esetén is évekig tartott,
  1219. míg a genetikusok a részletekből
    kirakták a teljes történetet.
  1220. És természetesen az a véleményem,
    hogy ez újra megtörténhet.
  1221. A természet ontja az ilyen vírusokat.
  1222. Sokan közülük ártalmatlanok az emberre,
  1223. nem ragályosak.
  1224. Lehet, hogy hasonló vírus
    már megjelent évekkel ezelőtt,
  1225. talán meg is fertőzött valakit,
  1226. de az illető nem érintkezett másokkal,
    így nem tudott továbbterjedni.
  1227. Igen, számítanunk kell ilyen dolgokra,
  1228. és ki kell találnunk,
    hogyan ismerjük fel időben,
  1229. amikor még csak kevés
    esettel állunk szemben,
  1230. amikor még megállítható,
  1231. megelőzve a mostanihoz hasonló
    helyzet kialakulását.
  1232. CA: Azt hiszem, nem az első eset,

  1233. hogy egy vírus vadhúspiacról
    szabadul el.
  1234. A filmekben bizonyára így történik.
    (Nevet)
  1235. Úgy tudom, Kína már megtette
    a szükséges lépéseket
  1236. ennek visszaszorítására.
  1237. Elég fontos dolog a jövőre nézve,
  1238. hogy ezt sikerül-e
    megfelelően fenntartani.
  1239. AK: Igen, így van, és láttuk például

  1240. a H7N9 madárinfluenzánál,
  1241. amikor az utóbbi években,
    2013-ban felütötte a fejét,
  1242. Kína kiterjedt intézkedéseket tett
  1243. a piacok működésének újraszabályozása,
  1244. valamint a madarak oltása terén,
  1245. és láthatólag sikerrel járt.
  1246. Ezek az intézkedések tehát hatásosak
    lehetnek, korai felismerés esetén.
  1247. CA: Beszéljünk pár szót a védőoltásról!

  1248. Azt hiszem, ez egy kulcstényező
  1249. a képlet fogékonysági tényezőjének
    megváltoztatásában.
  1250. Már folyik a verseny
    az oltóanyag előállítására,
  1251. és van is már pár vakcinajelölt.
  1252. Hogy látja ezt a helyzetet?
  1253. AK: Nem kétséges, hogy folynak
    nagyon ígéretes kutatások,

  1254. de míg ezek széles körben
    elérhetők lesznek,
  1255. nagyságrendileg
  1256. egy-másfél évre van még szükség.
  1257. Egy vakcinának számos tesztelési
    lépésen kell keresztül mennie,
  1258. ami időbe telik,
    és jó esetben az év végére
  1259. számíthatunk használható
    és működő megoldásra,
  1260. ami után még mindig további idő,
    mire mindenki hozzájuthat.
  1261. CA: Nem hagy nyugodni ez a dolog,

  1262. és megkérdezném öntől,
    mint matematikustól is.
  1263. Már több cég úgy véli,
  1264. hogy megfelelő oltóanyagjelöltekkel
    rendelkeznek.
  1265. Ahogy mondta, a tesztelési folyamat
    egy örökkévalóság.
  1266. Előfordulhat, hogy tévedünk,
  1267. mikor azt mondjuk,
    hogy a tesztelés végére értünk,
  1268. és a biztonsági számítások készek?
  1269. Mert fontos dolog,
  1270. hogy új gyógyszer bevezetése előtt
  1271. alapos tesztelést kell végezni
    a mellékhatások feltárása érdekében,
  1272. és hosszú időbe telhet,
  1273. mire az összes kontrollminta
    és egyebek ellenőrzése elkészül.
  1274. Globális vészhelyzet esetére
  1275. nincs olyan eljárás -
  1276. matematikai és etikai -,
  1277. amikor más számítást használunk,
  1278. amikor a kérdés nem az, hogy
  1279. "Előfordulhat-e,
    hogy a vakcina kárt okoz?",
  1280. hanem az, hogy:
  1281. "A valószínűségi számítások alapján
  1282. elfogadható-e,
    hogy széles körben bevezessük,
  1283. és ezzel meggátolhatjuk e járvány
    továbbterjedését?"
  1284. Ezt a fajta gondolkodást hiányolom.
  1285. AK: Már volt erre példa más helyzetekben,

  1286. például a 2015-ös Ebola-vakcina
  1287. pár hónap alatt ígéretes
    eredményeket hozott,
  1288. és az előzetes humán tesztek
  1289. magas hatásosságot mutattak.
  1290. És bár az összes engedélyt nem kapta meg,
  1291. méltányossági okból
    engedélyezték használatát
  1292. további járványok esetén.
  1293. Van példa tehát
  1294. oltóanyagok gyorsított
    forgalomba hozatalára.
  1295. De jelenleg még nem tudjuk,
  1296. hogy ezek a dolgok egyáltalán
    működni fognak-e, vagy sem.
  1297. Elegendő bizonyítékot kell gyűjtenünk
  1298. a hatásosságáról,
  1299. és természetesen a fejlesztési időt
    a lehető legjobban le kell rövidíteni.
  1300. CA: A szkeptikus énem
    még mindig nem nyugszik.

  1301. Nem értem,
  1302. miért nem gondolkoznak
    kicsit merészebben a kérdésen.
  1303. Az általános kockázat ellenére
  1304. mindenki végtelenül kockázatkerülő,
    amikor a válaszlépésről van szó.
  1305. AK: Ezzel kapcsolatban

  1306. egy sor kérdés felmerül,
  1307. és ezek egy része már
    kívül esik az én szakterületemen,
  1308. de egyetértek, hogy dolgoznunk kéne
    az időtávokon.
  1309. A példa, amit idézni szoktam,
  1310. hogy hat hónapig tart
    egy szezonálisinfluenza-törzset izolálni,
  1311. majd az oltóanyagot eljuttatni
    az emberekhez.
  1312. Mindig meg kell próbálnunk előre jelezni,
    melyik törzs fog fertőzni.
  1313. És ez olyan valami, amit régóta ismerünk,
    ismerjük a receptet,
  1314. és hosszú ideje ismerjük a technológiát.
  1315. Itt sokkal több feladatot kell megoldani
  1316. az időtáv csökkentéséhez.
  1317. De azt hiszem,
    mérlegre kell tennünk a szempontokat,
  1318. különösen ha sok embert
    akarunk kitenni valaminek,
  1319. meg kell győződnünk róla,
    hogy biztonságos,
  1320. és hogy hozni fogja az elvárt eredményt.
  1321. CA: Végül pedig,

  1322. Adam, beszéljünk még egy témáról.
  1323. Egy másik járvány is pusztít
    manapság a világban,
  1324. ezzel egyidőben:
  1325. a járvány körüli híresztelések
    és kommunikáció.
  1326. Ez két nagyon dinamikus,
    interaktív és fertőzőképes rendszer -
  1327. rengeteg igen kártékony információval.
  1328. Joggal mondhatjuk,
    hogy ez a hiteles információk
  1329. és a kór elleni intézkedések,
  1330. valamint a félrevezetés között dúló harc.
  1331. Itt arról kell elgondolkoznunk,
  1332. hogyan tudjuk egyiket elnyomni,
  1333. a másikat pedig felerősíteni.
  1334. Hogyan gondolkozzunk erről?
  1335. AK: Úgy kell tekintenünk erre,
    mint a figyelmünkért folyó versenyre.

  1336. Hasonlóan, mint a betegségekre,
  1337. a fogékony gazdaszervezetért
    vetekedő vírusokra.
  1338. Most azt látjuk,
  1339. miután azt utóbbi évekre jellemző
    az álhírek, dezinformációk áradata
  1340. és a növekvő tudatosság is,
  1341. hogy felerősödik az a gondolkodás,
  1342. hogy hogyan csökkentsük a fogékonyságot,
  1343. ha az emberek különböző
    módon informálódnak,
  1344. és hogy tudunk információkkal
    elébe menni a helyzetnek.
  1345. A nehézség a járvány esetén,
  1346. hogy korai szakaszában nagyon kevés
    információ van a birtokunkban,
  1347. így a bizonyosság és a bizalom
    töltheti be az űrt.
  1348. Azt hiszem, van valami...
  1349. Úgy tudom, léteznek platformok arra,
    hogyan kell embereket
  1350. korábban, jó információkkal ellátni,
  1351. és remélhetőleg megvédeni őket
    a többi dologtól.
  1352. CA: Az egyik legnagyobb ismeretlen
    számomra az elkövetkező évből -

  1353. mondjuk, hogy az elkövetkező év
    sok-sok hétből áll,
  1354. sok ember számára
  1355. az önelszigetelés.
  1356. Szerencsések azok,
    akiknek a munkája ezt megengedi.
  1357. Az otthoni munkavégzésről beszélek.
  1358. Egyébként e helyzet igazságtalansága,
  1359. hogy sokan nem tudják ezt megtenni,
    veszélybe kerül a megélhetésük,
  1360. és ez nagy probléma lesz
    az elkövetkező évben,
  1361. főleg ha kiderül, hogy a halálozási ráta
    magasabb az utóbbi csoportban,
  1362. mint az előzőben,
  1363. különösen pl. az Egyesült Államokban,
  1364. ahol az utóbbi csoportba tartozók
    rendes egészségbiztosítással sem
  1365. rendelkeznek.
  1366. Jogosan feltételezzük,
    hogy ebből sok vita fog származni,
  1367. és reméljük, hogy sok változás is
    a megfelelő szinteken.
  1368. AK: Igen, ez rendkívül lényeges kérdés,

  1369. mert van, akinek könnyű -
  1370. az én munkám is olyan,
    ami gond nélkül végezhető távolról,
  1371. így könnyen mondjuk,
    hogy felhagyunk a közösségi érintkezéssel.
  1372. De ez természetesen óriási
    hatással van az emberekre,
  1373. és a lehetőségeikre és napi életükre.
  1374. ezeket valóban számításba kell venni,
  1375. mind a jelenlegi helyzetet,
  1376. mind pedig pár hónapos időtávon,
    a jövőbeni hatásokat tekintve.
  1377. CA: Amikor erről beszélünk,

  1378. el kell mondanunk,
    hogy azért a múltban szembesültünk már
  1379. sokkal súlyosabb problémákkal is.
  1380. Bármely forgatókönyvet is nézzük,
  1381. eléggé valószínűsíthető,
    hogy valamikor másfél év múlva
  1382. meglesz a vakcina, és elkezdjük
    széles körben alkalmazni,
  1383. de egyúttal számos más módot is
    találunk a probléma kezelésére.
  1384. Feltehetően a jövő évben
  1385. a világ úgy fogja érezni,
    hogy úrrá lett a problémán,
  1386. és hogy tovább tud lépni.
  1387. Így lesz-e,
  1388. vagy az a valószínűbb,
    hogy kicsúszik a kezünk közül?
  1389. Ez most egy igazi rémálom,
    ami évente sokkal több áldozatot szed,
  1390. mint az influenza.
  1391. Melyek a valószínű folytatások,
  1392. ha kicsit hosszabb távra tekintünk ki?
  1393. AK: Azt hiszem, az elképelhető
    forgatókönyvek

  1394. bármelyike bekövetkezhet.
  1395. Azt hiszem, a legvalószínűbb,
    hogy az év során gyors növekedés történik,
  1396. számos nagy kitöréssel,
    melyek nem feltétlenül ismétlődnek.
  1397. De elképzelhető az események
    olyan sorozata,
  1398. amely különböző helyeken,
    több évig tartó kitörésekhez vezet,
  1399. és újra felüti a fejét.
  1400. De a legtöbb fertőzést valószínűleg
  1401. a következő évben fogjuk tapasztalni.
  1402. Aztán, majd ha már lesz védőoltás,
  1403. le fogjuk ezt küzdeni,
    és okulni fogunk a történtekből.
  1404. Sok ország, melyek most
    határozott intézkedéseket hoztak,
  1405. korábban érintettek voltak
    a SARS-járványban.
  1406. Szingapúrt, Hongkongot,
    mindkettőt súlyosan érintette,
  1407. és ez meghatározta lépéseiket
  1408. a mostani esetben is.
  1409. CA: Rendben.

  1410. Összegzésül talán bátoríthatnánk
    az embereket,
  1411. hogy használják a bennük rejlő
    matematikust,
  1412. és gondolkodjanak el a lehetőségekről
  1413. és az átadási valószínűségről,
    melyek változásához hozzájárulhatnának.
  1414. Emelje ki nekünk azt a három, négy,
    öt, ha dolgot,
  1415. amit szeretne,
    hogy az emberek megtegyenek.
  1416. AK: Egyéni szinten, ki-ki gondolkodjon el

  1417. a kapcsolatairól és a fertőzésveszélyről,
  1418. arról, hogy ami a kezére kerül,
  1419. az az arcára is juthat,
  1420. és hogy hogyan okoz esetleg
    kockázatot mások számára.
  1421. Továbbá, ami az érintkezéseket illeti,
  1422. a kézfogásokról és egyéb érintésekről,
    melyek nem feltétlenül szükségesek.
  1423. Gondolják át, hogyan csökkenthetik
    ezeket a minimumra.
  1424. Ha mindenki átadja ezt a dolgot
    két vagy három másiknak,
  1425. hogyan csökkenthetnénk le a számot
    1-re, viselkedésünk változtatásával?
  1426. Aztán, valószínű, hogy szükség lesz
    kiterjedt intézkedésekre,
  1427. például összejövetelek, konferenciák
  1428. és más, sok átadási lehetőséget
    jelentő
  1429. rendezvények esetén.
  1430. Fontosak az egyéni lépések,
  1431. például ha betegek vagyunk,
    vagy érezzük, hogy megbetegszünk,
  1432. csökkentsük a kockázatot.
  1433. De együtt is tegyünk meg mindent,
  1434. hogy megvédhessük azokat a csoportokat,
  1435. melyek fokozottan veszélyeztetettek
  1436. a folytatódó ellenőrizetlen
    járvány esetén.
  1437. CA: Igen, van sok dolog,

  1438. amit lehet, hogy el kell engednünk kicsit.
  1439. És talán meg kell próbálnunk
    újra feltalálni a legjobb elemeiket.
  1440. Nagyon köszönöm!

  1441. Ha az emberek szeretnék
    az ön tevékenységét követni,
  1442. megtehetik ezt például a Twitteren.
  1443. Mi a Twitter-neve?
  1444. AK: So @AdamJKucharski, egybe.

  1445. CA: Köszönöm az idejét, Adam,
    és jó egészséget kívánok!

  1446. AK: Köszönöm!

  1447. (Zene)

  1448. CA: Egyetemi docens és TED-fellow:
    Adam Kucharski.

  1449. Örömmel vesszük véleményüket
    e bónuszepizódról.
  1450. Értékeljenek bennünket
    az Apple Podcaston,
  1451. vagy kedvenc podcast-alkalmazásukon.
  1452. Véleményük értékes számunkra.
  1453. Mindegyiket elolvassuk,
  1454. és nagyra értékeljük visszajelzéseiket.
  1455. (Zene)

  1456. Az e heti műsort Dan O'Donnell
    és a Transmitter Media készítette.

  1457. Produkciós vezetőnk: Roxanne Hai Lash.
  1458. A tények hitelességét ellenőrizte:
    Nicole Bode.
  1459. Az epizód keverését végezte: Sam Blair.
  1460. Zenét szerezte: Allison Layton-Brown.
  1461. Külön köszönet munkatársamnak,
    Michelle Quintnek.
  1462. Köszönöm, hogy hallgatják a TED-interjút.

  1463. Tavasszal újra jövünk egy új évaddal,
  1464. és újabb kiváló elmékkel.
  1465. Remélem, élvezni fogják, akár visszatérünk
    a normál kerékvágásba, akár nem.
  1466. Chris Anderson vagyok,

  1467. köszönöm, hogy meghallgattak,
    jó egészséget!