우주에서 빵 굽기 | 세바스찬 마르크 | TEDxLinz
-
0:11 - 0:14만 년 전쯤
-
0:14 - 0:18우리 조상들은 한 곳에 정착해
농경사회를 이뤘습니다. -
0:18 - 0:22기본적인 목적은
지속적으로 식량을 생산하고 -
0:22 - 0:30자신들과 가족들 그리고 사회를 위해서
식량의 안전을 보장하는 것이었습니다. -
0:31 - 0:34그리고 농사를 시작하고
-
0:34 - 0:36이때 음식 혁명을 이뤄냅니다.
-
0:36 - 0:41음식 혁명을 통해 개발된 것 중 하나가
바로 빵입니다. -
0:41 - 0:43그러나 빵이 의도한 것은 아니었죠.
-
0:45 - 0:50처음 빵을 봤을 때 기적이라고 생각했고
빵을 종교 의식에 포함하게 되었죠. -
0:50 - 0:54그래서 '일용할 양식을 주옵시고' 라고
기도하는 것이죠. -
0:55 - 0:57또한, 중세시대에는
-
0:58 - 1:01빵은 삶의 질과 같은 말이 되었습니다.
-
1:01 - 1:04여기저기 다니는 판매원들이
가죽자루 2개씩을 들었기 때문입니다. -
1:04 - 1:08하나는 번 돈을 넣기 위한 주머니였고
-
1:08 - 1:11다른 하나는 반죽용 효모를 넣어서
갖고 다니기 위한 것이었습니다. -
1:11 - 1:13그래서 어디서 하룻밤 묵던 간에
-
1:13 - 1:18그 효모를 사용해
신선한 빵을 만들 수 있었습니다. -
1:18 - 1:21그래서 빵은 우리의 주식을 넘어서서
-
1:21 - 1:28여러 문화에서 삶의 질을 나타내기 위해
일상에서 사용하는 언어가 되었습니다. -
1:28 - 1:31예를 들어, 영어에서 'breadwinner'는
-
1:31 - 1:35한 집의 삶의 질을 유지시키는 사람
즉, 돈을 벌어오는 사람을 뜻합니다. -
1:35 - 1:39혹은 독일어에서 사업과 관련하여
'Brot- und Buttergeschäft'라고 하면 -
1:39 - 1:42'my bread and butter business'
즉 생업을 뜻합니다. -
1:42 - 1:46프랑스어에는 흥미롭게도
친구라는 뜻의 'copain'라는 단어는 -
1:46 - 1:50라틴어' cum panes', '빵과 함께'란 말에
어원을 두고 있습니다. -
1:50 - 1:54빵은 단지 음식, 주식을 넘어서
-
1:55 - 1:58삶의 질, 공동체, 우정과
같은 뜻입니다. -
2:00 - 2:04이제 여러분이 이 신선한 빵 한조각을
집어 든다고 상상해보세요. -
2:04 - 2:09우연히 제 강연이 항상 점심 전이라
혹시 배가 고프시다면 죄송합니다. -
2:09 - 2:12여러분이 이 신선한 빵의
냄새를 맡는다고 상상해 보세요. -
2:12 - 2:15손가락으로 바삭한 표면을 만지고
-
2:15 - 2:17빵을 한입 물 때의
바삭한 소리를 듣는다는 상상이요. -
2:17 - 2:20그 순간, 가족에 대한
좋은 기억들이 떠오릅니다. -
2:20 - 2:22가족들과 보냈던
행복한 시간일 수도 있고요. -
2:22 - 2:25어렸을 때 가족들, 친구들과 보낸
시간일 수도 있겠습니다. -
2:26 - 2:27독일인으로서
-
2:27 - 2:32빵은 단순히 주식을 넘어서
굉장히 중요한 존재입니다. -
2:32 - 2:36독일에는 약 3,200가지의
빵이 있습니다. -
2:36 - 2:38모든 거리의 골목마다
적지 않은 빵집들이 있고요, -
2:38 - 2:41갓구운 빵의 좋은 향기로
우리를 유혹합니다. -
2:42 - 2:46흥미로운 점은
외국에 파견가서 사는 독일인을 만나면 -
2:47 - 2:50때때로 대화의 주제가
빵이 되기도 합니다. -
2:50 - 2:53그 분들은 아마
집에서 빵을 굽기 시작할 것이고 -
2:53 - 2:57혹은 친구들이나 가족들을 만나기 위해
독일에 갔을 때 -
2:57 - 3:01신선한 빵이 가득 든
캐리어를 끌고 올 겁니다. -
3:01 - 3:02한동안 먹을 만큼의 빵이요.
-
3:02 - 3:04전형적인 독일인입니다.
-
3:05 - 3:08독일 우주비행사인 알렉산더 거스트가
-
3:08 - 3:10국제 우주 정거장에 간다는
소식을 들었을 때 -
3:10 - 3:12그는 그곳에서 평균 6개월 정도
지냈습니다만 -
3:12 - 3:14정확히 말하면 8개월입니다.
-
3:17 - 3:20그를 위해 오븐을 만들어서
-
3:20 - 3:25그가 신선한 빵을 먹고
행복감을 느끼면 좋겠다고 생각했습니다. -
3:25 - 3:28빵을 한 입 물었을 때
지구와의 연대를 느낄 수 있도록요. -
3:28 - 3:31우리는 이 프로젝트에 대해
좀 더 생각해봤고 -
3:31 - 3:32이것이 '우주에서 빵 굽기'의
시작점이 되었습니다. -
3:32 - 3:35그러나 이 프로젝트에 대해 생각해보다가
우리는 깨달았습니다. -
3:35 - 3:38단순히 독일인 우주비행사 한 명을
행복하게 하는 것이 아니라 -
3:38 - 3:41그 이상이 있을 거라고요.
-
3:42 - 3:44단순히 한 독일인이 아니고
-
3:44 - 3:47우리 모두를 위한 디딤돌같은 도구가
될 수도 있다는 걸 말이죠. -
3:47 - 3:52우주에서 더 멀리 갈 수 있게 해서
인간의 탐험을 가능하게 하고 -
3:52 - 3:54더 멀리 갈 수 있게 해주는 도구요.
-
3:54 - 3:57한 번 상상해보세요.
여러분은 우주선 안에 있습니다. -
3:57 - 4:00창문을 통해 밖을 바라보고 있죠.
-
4:00 - 4:06고향별 지구가 이 그림에서처럼
아주 작은 점으로 보이는 곳에서요. -
4:06 - 4:11이 때, 신선한 빵 하나를 구워서
한 입 먹는 그 순간 -
4:11 - 4:16집과 연결되는 기분을 느낄 수 있다면
정말 좋지 않을까요? -
4:16 - 4:20하지만 현실은 이렇습니다.
-
4:20 - 4:23여러분과 집을
전혀 연결시켜주지 않아요. -
4:23 - 4:27대부분의 우주 음식은
건조 식품이거나 통조림입니다. -
4:27 - 4:31이 식량들을 우주로 보내는 데는
비용이 많이 듭니다. -
4:31 - 4:34비용 문제보다 더 중요한 게 있는데
-
4:35 - 4:39화성으로 떠나는 한 팀에게
음식을 준다고 해봅시다. -
4:40 - 4:42여행은 왕복 1년 반 정도 걸립니다.
-
4:42 - 4:46어떻게 지속적으로 식량을 생산하거나
-
4:46 - 4:49지속적으로 음식을 제공할 수 있을까요?
-
4:50 - 4:55우주선을 따라 가는 화물선으로
식량 소포를 보내는 걸까요? -
4:55 - 4:57아마 제시간에 도착하지 않을 겁니다.
-
4:57 - 5:00화성과 지구 사이에
-
5:00 - 5:04궤도를 도는 식량 섬이 있어서
-
5:04 - 5:06식량을 보충해주는 걸까요?
-
5:06 - 5:07아니면 모든 걸 챙겨가는 걸까요?
-
5:08 - 5:11우리는 대충 계산을 해봤습니다.
-
5:11 - 5:167명 한 팀을 화성으로 보내는데
-
5:17 - 5:21모두가 신선한 롤빵을
하루에 하나씩 먹게 하고 싶다면 -
5:21 - 5:251인당 대략 4톤의 밀가루가 필요한데
-
5:25 - 5:29이는 불가능한 일이죠.
아마 모두들 동의하실 겁니다. -
5:29 - 5:34그래서 '우주에서 빵 굽기'에 대해
우리가 생각한 건 -
5:34 - 5:39곡물재배에서 제빵까지를
연결하는 방법을 찾는 것이었습니다. -
5:39 - 5:41우리는 5단계 계획을 만들었습니다.
-
5:41 - 5:45이 계획은 기본적으로 작물을 기르고
-
5:45 - 5:50곡물을 수확하고, 가루로 빻고
반죽을 해서 -
5:50 - 5:55신선한 롤빵을 굽는 것이죠.
-
5:55 - 6:00우리의 목표는
그 끝에서 시작하는 것입니다. -
6:00 - 6:02그렇기 때문에 1단계가
가장 오른쪽에 있습니다. -
6:02 - 6:09우리는 우선 무슨 빵을 구울지
어떻게 구울지를 알고 싶었습니다. -
6:09 - 6:15어떤 재료가 필요한지
어떤 과정이 필요할 지 보기 전에요. -
6:15 - 6:18우주에서 빵을 굽는다는 건
아주 힘들기 때문이죠. -
6:19 - 6:22이것이 우리가 개발한 오븐의
개념 시제품입니다. -
6:22 - 6:24그리고 곧 깨달았습니다.
-
6:24 - 6:27극복해야할 많은
기술적 문제가 있다는 걸요. -
6:27 - 6:29그중 하나는 부스러기입니다.
-
6:29 - 6:34우주에서 부스러기는 아주 치명적입니다.
기계에만 치명적인 것이 아닙니다. -
6:34 - 6:37부스러기는 기계 속 뿐 아니라
우주비행사의 폐로 갈 수도 있습니다. -
6:37 - 6:42눈 안에 들어갈 수도 있고요.
하지만 우주에는 도와줄 의사가 없죠. -
6:43 - 6:44화재 또한 문제입니다.
-
6:44 - 6:49그래서 오븐을
다른 기계들과 완전히 분리해서 -
6:49 - 6:54다른 기계나 우주선에
영향을 주지 않도록 했습니다. -
6:54 - 6:55화재가 발생하더라도요.
-
6:55 - 7:00우주비행사가 손을 댈 가능성이 있는
모든 표면은 -
7:00 - 7:0245도 이상 뜨거우면 안됩니다.
-
7:02 - 7:04우주비행사가
화상을 입을 수 있기 때문이죠. -
7:04 - 7:07그리고 우리가 쓸 수 있는 전력은
단지 250와트였습니다. -
7:07 - 7:11이는 지상에서 사용하는 전력의
1/10에 불과한 것으로 -
7:11 - 7:15단열 처리도
굉장히 많이 해야 했습니다. -
7:15 - 7:20오븐 안 온도가 220도까지
올라갈 수 있도록요. -
7:20 - 7:22그리고 굽는 과정에도 문제가 있습니다.
-
7:22 - 7:27지상에서는 아마 오븐을 예열하고
그 다음에 안에 뭔가를 넣고 굽습니다. -
7:27 - 7:28그러나 우주에서는
이 과정이 불가능합니다. -
7:28 - 7:30위험요소가 있기 때문이죠.
-
7:30 - 7:32물론 오븐을 열 때
-
7:32 - 7:35우주비행사가 만질 수 있는
뜨거운 면이 드러난다는 점도 있지만 -
7:35 - 7:39또 다른 문제는 오븐을 계속 열어두면
-
7:40 - 7:44뜨거운 공기 덩어리가 오븐에서 나오고
-
7:44 - 7:46공기는 그 주위의 공기와
저절로 섞이지는 않기 때문에 -
7:46 - 7:50200도 정도로 뜨거운
보이지 않는 공기 방울이 -
7:50 - 7:51우주 정거장에 떠있다가
-
7:51 - 7:55우주비행사가 돌아다니다가
이를 지나면 심한 화상을 입습니다. -
7:56 - 8:02그래서 우리의 과제는 굽는 과정을
다시 생각하는 것입니다. -
8:02 - 8:06즉 차가운 오븐에다가
-
8:06 - 8:09반죽을 넣고 오븐을 뜨겁게 한 뒤
-
8:09 - 8:12빵을 굽고 45도 이하로 식힙니다.
-
8:12 - 8:17중력이 거의 없는 곳에서 빵을 굽는 건
시간이 오래 걸린다는 걸 뜻합니다. -
8:17 - 8:19그리고 이와 더불어
-
8:19 - 8:24오븐 전체는 지상에서 통제되기 때문에
여기에서 조절합니다. -
8:24 - 8:25특별한 센서들이 있죠.
-
8:25 - 8:30심지어 오븐 안을 바로 볼 수 있도록
카메라까지 설치했습니다. -
8:30 - 8:32왜 그랬는지 이유는 잘 모르겠습니다.
-
8:34 - 8:40아마 지상에서 오븐을 원격조종하고
-
8:40 - 8:42우주비행사들에게 준비됐다고 알려주겠죠.
-
8:42 - 8:44그럼 우리의 목표가 실현됐는지를
우주비행사가 실험해 볼 겁니다. -
8:44 - 8:46제가 말씀드렸듯이
-
8:46 - 8:48오븐 안에서 굽는 시간이 꽤 늘어날텐데
-
8:48 - 8:52부스러기를 없애는게
점점 더 어려워진다는 뜻이죠. -
8:52 - 8:56왜냐면 오븐 안에서 너무 오래 있으면
빵이 마르기 시작하거든요. -
8:57 - 9:01적절한 습도를 찾는 것이 과제였습니다.
-
9:01 - 9:06굽는 동안 오븐 안에 추가해서
-
9:06 - 9:10부스러기가 없는 신선한 롤빵을
먹을 수 있도록요. -
9:11 - 9:13여기까지는 빵굽기와 관련된 것이고
-
9:13 - 9:17다른 기술들 역시 똑같이 어려웠습니다.
-
9:17 - 9:20예를 들어,
밀가루 반죽 만들기 같은 거요. -
9:21 - 9:24여기 별로 어울리지 않는
두 가지 재료가 있습니다. -
9:24 - 9:28밀가루는 부스러기와 마찬가지로
사방으로 퍼지고 -
9:29 - 9:33물은 표면 장력 때문에
공 형태로 유지되죠. -
9:33 - 9:37이 두 가지를 섞으면
밀가루가 묻은 공 모양의 물이 됩니다. -
9:37 - 9:40아마 맛이 없겠죠.
-
9:40 - 9:44이런 어려운 환경에서
어떻게 반죽을 만들 수 있을까요? -
9:44 - 9:47이 재료들을 섞을
새로운 방법을 생각해야 합니다. -
9:47 - 9:50그래야 재료들은 반죽이 될 것이고
-
9:50 - 9:52결과적으로 반죽을 구울 수 있겠죠.
-
9:53 - 10:01이제 여러분은 우주에서 빵을 굽는게
아주 어렵다는 데 동의하실 겁니다. -
10:02 - 10:04그러나 저는 대단한 과학자가 아닙니다.
-
10:04 - 10:07저는 교육받은 과학자도 아니고
엔지니어도 아닙니다. -
10:08 - 10:10하지만 어쩌다 보니 이걸 하고 있네요.
-
10:10 - 10:12그리고 저 역시 많은 분들처럼
우주에서 영감을 얻습니다. -
10:12 - 10:15스타 트렉과 스타 워즈도 봤죠.
-
10:15 - 10:17그리고 약 16년 전까지만 해도
-
10:17 - 10:23제가 이 부문에서 혁명에 기여하고
-
10:23 - 10:25퍼즐의 작은 조각을 풀어서
-
10:25 - 10:28우주비행사의 삶의 질을 개선할 줄은
꿈에도 몰랐습니다. -
10:29 - 10:31하지만 생각해보세요.
-
10:31 - 10:34인구는 점점 늘고
-
10:34 - 10:38자원은 점점 고갈되고 있습니다.
-
10:39 - 10:40저는 이렇게 생각합니다.
-
10:40 - 10:44언젠가는 다양한 행성에서 살기 위한
방법을 반드시 찾아야 할 거라고요. -
10:44 - 10:51사실 대단한 과학이나
대단한 과학자가 있어야만 -
10:51 - 10:56밖으로 나가 다양한 행성에서 사는
미래를 만들 수 있는 건 아닙니다. -
10:56 - 11:00다양한 분야에서 일하는 기업이나 팀들이
-
11:00 - 11:04이러한 방향으로 나아가도록 하는
혁명에 기여할 수 있는 것입니다. -
11:04 - 11:09여러분 개개인도 특별한 능력을 가지고
-
11:09 - 11:12그러한 미래에 도달하는데
기여할지도 모릅니다. -
11:13 - 11:20우리 조상들이 지구에 문명을 만들고
정착한 지 만 년이 지났습니다. -
11:20 - 11:24이제는 우주에 문명을 만들 길을
닦을 때입니다. -
11:25 - 11:29저는 우주에서 빵을 구우려 합니다.
이제는 여러분 차례입니다. -
11:29 - 11:30여러분은 어떤 걸 하실 건가요?
-
11:31 - 11:32감사합니다.
-
11:32 - 11:35(박수)
- Title:
- 우주에서 빵 굽기 | 세바스찬 마르크 | TEDxLinz
- Description:
-
역사적으로 빵은 우연한 발견이었습니다. 지금은 우리 일상의 일부이며 사람들은 빵을 보거나 맛볼 때 좋은 감정을 느낍니다. 독일에서는 모든 대화에서 어느 순간에는 빵이 주제가 되며, 독일인들에게 매우 중요한 존재입니다. 독일의 우주비행사인 알렉산더 거스트가 8개월간 국제 정거장으로 간다는 걸 들었을 때, 세바스찬은 알렉산더 거스트가 우주에서 빵을 먹으며 지구와의 연결을 느꼈으면 좋겠다고 생각했습니다. 그러나 이는 단지 한 사람을 행복하게 하는 것이 아니었고, 그래서 그들은 우주선 안에서 신선한 롤빵을 굽는다는 개념을 만들었습니다. 빵 부스러기와 불, 표면, 에너지원, 온도와 굽는 과정은 우주에서 빵을 굽는 데에 있어서 문제가 되었습니다. 우주에서 빵을 굽는다는 건 아주 힘든 일입니다. 앞으로 우주 문명이 가능해지기 위해서는 많은 사람이 각자의 전문 지식을 통해 기여해야 합니다. 세바스찬 마르크는 우주 분야에서 디지털 화상 커뮤니케이션 솔루션을 제공하는 크로스 미디어 전문인 유한회사 디자인&데이터의 전무 이사입니다. 또한 2017년 이후로 세바스찬은 우주에서의 식량 생산과 관련된 과학적 및 기술적 과제를 다루려고 시도하는 '우주 빵집'의 CEO이기도 합니다. 그의 목적은 우주에서 신선한 빵을 굽기 위해 필요한 도구를 우주정거장에 가져가는 것입니다.
세바스찬은 콘텐츠 마케팅 전문과 전략적 홍보 및 마케팅, 트랜스미디어 스토리텔링 등의 분야에서 15년 이상의 경력을 가지고 있습니다. 2002년, 웨스트민스터 대학교에서 쌍방향 멀티미디어학의 석사학위를 받은 뒤 우주 분야에 큰 관심이 있어 프랑스 스트라스부르에 있는 국제 우주 대학교의 우주 연구 프로그램 2014에 참가했습니다. 세바스찬은 이 두 분야에 대한 열정을 계속 이어왔습니다. 유럽 우주국과 같은 기관을 위한 창의적인 미디어 애플리케이션을 개발한 것이 그 예입니다.
이 강연은 TED의 형식에 맞춰 별도로 개최된 지역 TEDx 행사에서 발표되었습니다. 더 자세한 내용을 알고 싶으시면 https://www.ted.com/tedx를 방문해 주세요.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:36
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for Baking bread in space | Sebastian Marcu | TEDxLinz | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Baking bread in space | Sebastian Marcu | TEDxLinz | ||
DK Kim accepted Korean subtitles for Baking bread in space | Sebastian Marcu | TEDxLinz | ||
DK Kim edited Korean subtitles for Baking bread in space | Sebastian Marcu | TEDxLinz | ||
DK Kim edited Korean subtitles for Baking bread in space | Sebastian Marcu | TEDxLinz | ||
DK Kim edited Korean subtitles for Baking bread in space | Sebastian Marcu | TEDxLinz | ||
DK Kim edited Korean subtitles for Baking bread in space | Sebastian Marcu | TEDxLinz | ||
DK Kim edited Korean subtitles for Baking bread in space | Sebastian Marcu | TEDxLinz |