Return to Video

Šta prouzrokuje gorušicu? - Ruša Modi

  • 0:07 - 0:09
    Između grudi i abdomena
  • 0:09 - 0:12
    se nalazi jedan od najvažnijih mišića
  • 0:12 - 0:15
    koji verovatno niste ni znali da imate:
  • 0:15 - 0:19
    donji ezofagealni sfinkter, ili DES.
  • 0:20 - 0:21
    Pri normalnom funkcionisanju,
  • 0:21 - 0:25
    ovaj prsten mišića igra važnu ulogu
    u procesu jedenja.
  • 0:26 - 0:28
    Ali kada DES loše funkcioniše,
  • 0:28 - 0:31
    postaje glavni uzrok gorušice,
  • 0:31 - 0:35
    osećaja gorenja, ponekad grčenja
    u grudima uz kiselinu u ustima,
  • 0:35 - 0:39
    koji će mnogi ljudi doživeti
    u nekom trenutku svog života.
  • 0:39 - 0:41
    Znamo da su se ljudi borili sa gorušicom
  • 0:41 - 0:44
    stotinama, ako ne i hiljadama godina.
  • 0:45 - 0:48
    Ali odskora se učestalost povećala,
  • 0:48 - 0:51
    čineći je čestom
    stomačnom tegobom širom sveta.
  • 0:51 - 0:55
    Kad simptomi gorušice postanu
    učestaliji i intenzivniji,
  • 0:55 - 0:57
    npr. dva puta nedeljno ili češće,
  • 0:57 - 1:04
    postavlja se dijagnoza
    gastroezofagealnog refluksa, ili GERD.
  • 1:04 - 1:06
    Ali šta prouzrokuje ovaj problem,
  • 1:06 - 1:08
    i kako se on može zaustaviti?
  • 1:08 - 1:10
    Gorušica počinje u oblasti zvanoj
  • 1:10 - 1:15
    gastroezofagealni spoj, gde se nalazi DES.
  • 1:15 - 1:18
    Ovaj glatki prsten mišića DES-a
  • 1:18 - 1:22
    kontrolišu zapetljani nervni koreni
  • 1:22 - 1:26
    koji se povezuju sa mozgom,
    srcem i plućima.
  • 1:27 - 1:30
    Nakon što hrana uđe u stomak iz jednjaka,
  • 1:30 - 1:32
    zadatak ovog mišića je da zaustavi hranu
  • 1:32 - 1:34
    da se vrati nazad.
  • 1:35 - 1:38
    DES se grči, stiskajući otvor želuca
  • 1:38 - 1:41
    i stvara zonu visokog pritiska
  • 1:41 - 1:44
    koja sprečava želudačnu kiselinu
    da izađe van želuca.
  • 1:45 - 1:50
    Ali ako se DES opusti u pogrešnom trenutku
    ili postepeno oslabi,
  • 1:50 - 1:53
    postaje nešto poput neispravnog,
    neodgovarajućeg poklopca
  • 1:53 - 1:57
    koji prouzrokuje da se oblast
    oslobodi od pritiska.
  • 1:57 - 1:59
    To mogućava gorućoj želudačnoj kiselini,
  • 1:59 - 2:03
    pa čak i delićima hrane,
    da dospeju do jednjaka,
  • 2:03 - 2:06
    a nekad dođu čak i do usta.
  • 2:07 - 2:10
    Uzrok svih ovih unutrašnjih drama
  • 2:10 - 2:13
    se oduvek pripisivao načinu ishrane.
  • 2:13 - 2:16
    Namirnice kao što su kafa
    i pepermint sadrže sastojke
  • 2:16 - 2:19
    koji mogu da imaju
    opuštajući efekat na DES,
  • 2:19 - 2:23
    zbog čega nije u stanju
    da radi svoj posao.
  • 2:23 - 2:26
    Druge kisele namirnice,
    kao što su limun i paradajz,
  • 2:26 - 2:29
    mogu da pogoršaju iritaciju jednjaka
  • 2:29 - 2:32
    kad procure zajedno
    sa želudačnom kiselinom.
  • 2:32 - 2:34
    Gazirana pića mogu na sličan način
  • 2:34 - 2:35
    da se nakupe u želucu,
  • 2:35 - 2:38
    otvarajući zalistak na silu.
  • 2:38 - 2:42
    Istraživači su otkrili
    da hrana nije jedini okidač.
  • 2:42 - 2:48
    Pušenje predstavlja rizik,
    jer nikotin u cigaretama opušta DES.
  • 2:48 - 2:51
    Konzumiranje ogromne količine alkohola
  • 2:51 - 2:53
    može imati sličan efekat.
  • 2:53 - 2:56
    Trudne žene doživljavaju
    često više gorušica
  • 2:56 - 2:59
    zbog pritiska bebe koja raste
    na njihov želudac
  • 2:59 - 3:03
    i nivoa određenih hormona u njihovom telu.
  • 3:03 - 3:06
    Gojaznost može prouzrokovati
    hernije koje ometaju
  • 3:06 - 3:10
    barijeru u gastroezofagealnom čvoru
    koja se bori protiv odliva
  • 3:10 - 3:13
    i koja obično štiti od gorušice.
  • 3:14 - 3:18
    Brojni lekovi, uključujući one za astmu,
    visoki krvni pritisak,
  • 3:18 - 3:20
    kontraceptivne pilule
    i lekove za depresiju
  • 3:20 - 3:24
    takođe mogu imati
    neplanirane efekte na DES.
  • 3:25 - 3:27
    Povremena pojava gorušice
  • 3:27 - 3:29
    nije nešto zbog čega nužno treba brinuti.
  • 3:29 - 3:32
    Ali ako gorušica počne
    redovno da se dešava,
  • 3:32 - 3:35
    može da oslabi DES mišić tokom vremena,
  • 3:35 - 3:38
    oslobađajući sve više i više kiseline.
  • 3:38 - 3:40
    I ako se ne preduzme nešto,
  • 3:40 - 3:42
    ovo može da prouzrokuje veće probleme.
  • 3:42 - 3:45
    Tokom vremena, stalno curenje
    kiseline zbog gorušice
  • 3:45 - 3:49
    može da obrazuje ožiljak
    koji sužava ezofagealni kanal
  • 3:49 - 3:52
    i otežava gutanje hrane.
  • 3:52 - 3:57
    Neprekidan odliv takođe može
    da ošteti ćelije koje oblažu jednjak,
  • 3:57 - 4:00
    što je retka bolest zvana Baretov jednjak,
  • 4:00 - 4:03
    koja može da poveća rizik
    od ezofagealnog raka.
  • 4:04 - 4:07
    Na sreću, gorušica se često može lečiti
  • 4:07 - 4:09
    nizom lekova koji mogu da pomognu
  • 4:09 - 4:12
    da se neutrališe ili smanji
    želudačna kiselina.
  • 4:12 - 4:15
    U ekstremnim slučajevima,
    neki ljudi idu na operaciju
  • 4:15 - 4:19
    da zategnu DES
    da bi smanjili neprijatnosti.
  • 4:19 - 4:21
    Često možemo da zaustavimo gorušicu
  • 4:21 - 4:23
    pre nego što dođe do tog trenutka.
  • 4:23 - 4:25
    Smanjenje konzumiranja određene hrane,
  • 4:25 - 4:28
    prestanak pušenja
    i održavanje zdrave kilaže
  • 4:28 - 4:31
    može drastično smanjiti odliv kiseline.
  • 4:31 - 4:34
    Adekvatnom negom možemo pomoći svom DES-u
  • 4:34 - 4:37
    da održi hemijsku fontanu želuca
    u odgovarajućem stanju
  • 4:37 - 4:40
    i da izbegnemo osećaj žarenja.
Title:
Šta prouzrokuje gorušicu? - Ruša Modi
Speaker:
Ruša Modi (Rusha Modi)
Description:

Pogledajte celu lekciju: https://ed.ted.com/lessons/what-causes-heartburn-rusha-modi

Ljudi se bore sa gorušicom stotinama, ako ne i hiljadama godinama. Ali nedavno se učestalost povećala, čineći je čestim simptomom širom sveta. Šta prouzrokuje ovaj problem, i kako se može zaustaviti? Ruša Modi detaljno izlaže uzroke i postupke lečenja gorušice.

Lekciju osmislio Ruša Modi, a režirao Kozmonot Animation Studio.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:55
Ivana Korom approved Serbian subtitles for What causes heartburn?
Ivana Korom edited Serbian subtitles for What causes heartburn?
Ivana Krivokuća accepted Serbian subtitles for What causes heartburn?
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for What causes heartburn?
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for What causes heartburn?
Aleksandar Bošnjak edited Serbian subtitles for What causes heartburn?
Aleksandar Bošnjak edited Serbian subtitles for What causes heartburn?
Aleksandar Bošnjak edited Serbian subtitles for What causes heartburn?
Show all

Serbian subtitles

Revisions