Return to Video

Como os recicladores indianos podem resolver a poluição do plástico.

  • 0:01 - 0:03
    Shah Rukh Khan: Dizer não ao plástico
  • 0:03 - 0:05
    é uma coisa que todos os guerreiros
    ambientais nos ensinam.
  • 0:06 - 0:07
    Mas começamos e terminamos o dia
  • 0:07 - 0:09
    com produtos fabricados
  • 0:09 - 0:12
    a partir deste material
    quase indestrutível.
  • 0:12 - 0:16
    A verdade é que o nosso consumo
    e abandono do plástico
  • 0:16 - 0:18
    tem atingido proporções tão insustentáveis
  • 0:18 - 0:21
    que temos de abordar este problema
  • 0:21 - 0:23
    usando todas as ideias
    e recursos disponíveis.
  • 0:23 - 0:25
    Por favor, deem as boas-vindas
    a uma pessoa
  • 0:25 - 0:27
    que está a ajudar
    a gestão de resíduos na Índia,
  • 0:27 - 0:29
    Mani Vajipey,
  • 0:29 - 0:34
    reciclador, cofundador
    e CEO da Bayan Nation.
  • 0:34 - 0:37
    (Aplausos)
  • 0:41 - 0:44
    Mani Vajipey: Se a reciclagem
    fosse um desporto olímpico,
  • 0:44 - 0:47
    a Índia teria ganho a medalha de ouro.
  • 0:47 - 0:50
    A Índia tem um dos mais altos índices
  • 0:50 - 0:53
    de recuperação e reciclagem
    do plástico, do mundo inteiro.
  • 0:53 - 0:55
    Mais alto do que o de Singapura,
  • 0:56 - 0:59
    do que o de países
    da América do Norte e da Europa.
  • 0:59 - 1:03
    A Índia recicla mais de 60%
    dos desperdícios de plástico,
  • 1:04 - 1:07
    enquanto um país desenvolvido, como os EUA
  • 1:07 - 1:09
    só atinge uns 10%.
  • 1:10 - 1:13
    Este alto índice de recolha
    é possível, em grande parte,
  • 1:13 - 1:16
    graças aos milhões
    de recicladores informais,
  • 1:16 - 1:20
    os "kabadiwalas", os "bhandiwalas"
    e os "raddiwalas"
  • 1:20 - 1:24
    que encontramos em cada esquina
    por todas as cidades na Índia.
  • 1:24 - 1:28
    Contudo, apesar de tamanha omnipresença
  • 1:28 - 1:32
    desta enorme e complexa
    rede de recicladores,
  • 1:32 - 1:36
    o panorama nacional da Índia
    está dominado pelo lixo e pela miséria.
  • 1:36 - 1:40
    A perceção geral é a de que
    não reciclamos o nosso plástico.
  • 1:40 - 1:42
    Outra coisa sobre o plástico na Índia
  • 1:42 - 1:46
    é que qualquer produto
    feito de plástico reciclado
  • 1:46 - 1:48
    é considerado abaixo dos padrões
  • 1:48 - 1:51
    e esperamos que ele seja mais barato.
  • 1:51 - 1:55
    O que não percebemos
    é que há diversos tipos de plástico
  • 1:55 - 1:57
    na sua forma virgem e pura.
  • 1:57 - 1:59
    Se forem reciclados cientificamente
  • 1:59 - 2:02
    podem ser reciclados várias vezes
  • 2:02 - 2:05
    sem nenhum prejuízo quanto à qualidade.
  • 2:05 - 2:09
    Se conseguirmos recuperar
    e reutilizar o plástico deitado fora,
  • 2:09 - 2:12
    pouparemos uma grande quantidade
    de plástico virgem
  • 2:12 - 2:15
    que, de outro modo,
    seria produzido e consumido.
  • 2:15 - 2:16
    E isso é muito importante,
  • 2:16 - 2:19
    porque o plástico virgem
    é feito de combustíveis fósseis
  • 2:19 - 2:22
    que são recursos esgotáveis.
  • 2:22 - 2:25
    Quanto mais plástico virgem
    produzirmos e consumirmos,
  • 2:25 - 2:28
    mais resíduos plásticos
    teremos para tratar.
  • 2:28 - 2:30
    A má gestão do lixo plástico
  • 2:30 - 2:34
    provoca o vazamento desses materiais
    nas nossas massas de água.
  • 2:34 - 2:37
    Já é senso comum que, por volta de 2050,
  • 2:37 - 2:41
    teremos mais plástico do que peixes
    nos nossos oceanos.
  • 2:42 - 2:43
    Há cerca de sete anos,
  • 2:43 - 2:46
    o meu amigo e cofundador, Raj e eu,
  • 2:46 - 2:49
    decidimos que nos íamos dedicar
    a resolver este enorme problema.
  • 2:50 - 2:51
    Fomos para a cidade de Hyderabad
  • 2:51 - 2:53
    e falámos com recicladores locais.
  • 2:53 - 2:55
    Depressa descobrimos
  • 2:55 - 2:58
    que havia muitos recicladores
    apenas em Hyderabad.
  • 2:58 - 2:59
    Cedo percebemos
  • 2:59 - 3:02
    que a indústria de reciclagem
    do plástico, atualmente,
  • 3:02 - 3:04
    não é muito diferente
    da indústria do leite
  • 3:04 - 3:06
    dos anos 60 e 70.
  • 3:07 - 3:10
    O leite na Índia é produzido
    por fazendeiros marginais,
  • 3:10 - 3:12
    com duas ou três vacas ou búfalos.
  • 3:12 - 3:15
    que produzem entre cinco a dez
    litros de leite por dia.
  • 3:15 - 3:18
    Em vez de imitarem cegamente
    as soluções do Ocidente,
  • 3:18 - 3:21
    a Índia optou pelo modelo cooperativista,
  • 3:21 - 3:25
    em que milhares de recicladores
    de pequena escala
  • 3:25 - 3:27
    formaram grupos.
  • 3:27 - 3:31
    Com essa expansão, vieram
    as inovações e os investimentos.
  • 3:31 - 3:34
    A Índia passou de uma nação
    com défice na produção de leite
  • 3:34 - 3:38
    para o maior produtor e exportador
    de leite do planeta.
  • 3:38 - 3:43
    Ocorreu-nos que a Índia, no passado,
  • 3:43 - 3:46
    resolvera problemas muito maiores,
    como o défice do leite.
  • 3:46 - 3:49
    Precisamos apenas de olhar para o passado
  • 3:49 - 3:51
    para encontrar inspiração para a solução
  • 3:51 - 3:54
    do que talvez possa ser
    o maior problema da nossa época,
  • 3:54 - 3:56
    ou seja, a poluição do plástico.
  • 3:56 - 3:58
    Mas, antes de conseguirmos fazer isso,
  • 3:58 - 4:01
    ou antes de as marcas
    poderem utilizar plástico reciclado,
  • 4:01 - 4:03
    tivemos de resolver duas coisas.
  • 4:03 - 4:05
    A qualidade e a dimensão.
  • 4:05 - 4:09
    Para se fazer um frasco de champô
    a partir de plástico usado,
  • 4:09 - 4:13
    tivemos de recolher dezenas de milhares
    de toneladas de plástico usado.
  • 4:14 - 4:16
    Para isso, precisámos de dados.
  • 4:16 - 4:19
    Raj e eu criámos uma simples
    plataforma de informações
  • 4:19 - 4:22
    que nos permitiu mapear
    todos os recicladores,
  • 4:22 - 4:26
    dando-nos uma visão global
    de todos os recicladores de Hyderabad.
  • 4:26 - 4:28
    Os resultados foram espantosos.
  • 4:28 - 4:31
    Havia 2000 "kabadiwalas"
    apenas em Hyderabad.
  • 4:31 - 4:33
    Ou seja, em cada quilómetro quadrado,
  • 4:34 - 4:37
    havia quatro "kabadiwalas"
    ou recicladores informais.
  • 4:37 - 4:41
    Nenhum país ou cidade desenvolvidos
    no planeta inteiro
  • 4:41 - 4:44
    possuem o luxo de um sistema
    de recolha tão brilhante.
  • 4:44 - 4:46
    (Aplausos)
  • 4:47 - 4:50
    Depois de reunirmos os dados,
    o resto foi muito fácil.
  • 4:50 - 4:53
    Começámos a negociar
    com os recicladores informais,
  • 4:53 - 4:56
    começámos a treiná-los
    a separar os materiais
  • 4:56 - 4:59
    com base nas nossas especificações
    de qualidade.
  • 4:59 - 5:01
    Nos últimos cinco anos,
  • 5:01 - 5:03
    desenvolvemos vários grupos
    no Sul da Índia,
  • 5:03 - 5:07
    formados por milhares
    de recicladores informais,
  • 5:07 - 5:10
    que interagem connosco
    tanto direta como digitalmente.
  • 5:10 - 5:12
    Em paralelo, começámos a trabalhar
  • 5:12 - 5:15
    no problema da qualidade
    e da pureza do material.
  • 5:15 - 5:16
    Nos últimos cinco anos,
  • 5:16 - 5:19
    desenvolvemos e patenteámos
    uma tecnologia de limpeza
  • 5:19 - 5:22
    que nos permite eliminar
    todos os contaminantes.
  • 5:22 - 5:25
    Hoje, os grânulos reciclados da Bayan
  • 5:25 - 5:28
    passaram por um rigoroso
    teste de qualidade
  • 5:28 - 5:33
    e foram certificados pelas maiores FMCG
    e empresas automobilísticas.
  • 5:33 - 5:35
    Nos próximos meses,
  • 5:35 - 5:38
    dezenas de milhares de plástico usado
  • 5:38 - 5:41
    recolhido através das redes
    de recicladores informais
  • 5:41 - 5:44
    serão transformados em grânulos
    de alta qualidade
  • 5:44 - 5:47
    e enviados para marcas e grandes empresas
  • 5:47 - 5:51
    para fabrico de garrafas,
    de embalagens de óleo de máquina,
  • 5:51 - 5:54
    de frascos de champô e de loções.
  • 5:54 - 5:55
    Nos próximos três anos,
  • 5:55 - 5:59
    esperamos que haja
    mais de 500 milhões de garrafas
  • 5:59 - 6:01
    fabricadas a partir
    do nosso plástico reciclado.
  • 6:01 - 6:04
    (Aplausos)
  • 6:05 - 6:07
    Mas isto é só o começo.
  • 6:07 - 6:08
    Nos próximos cinco anos,
  • 6:08 - 6:10
    aspiramos a construir uma Índia
  • 6:10 - 6:13
    onde 100% do plástico deitado fora
  • 6:13 - 6:16
    será reciclado e reaproveitado
    cientificamente
  • 6:17 - 6:20
    onde o lixo plástico já não ameace
    as nossas massas de água
  • 6:20 - 6:24
    e a sobrevivência
    da vida marinha e terrestre.
  • 6:24 - 6:27
    Da próxima vez que forem a uma loja
    e pegarem num frasco de champô,
  • 6:27 - 6:32
    verifiquem se a embalagem utiliza
    plástico reciclado sustentável e seguro.
  • 6:32 - 6:34
    Isso não só ajudará o planeta
  • 6:34 - 6:37
    como também recompensará
    o reciclador de esquina
  • 6:37 - 6:38
    por todo o seu trabalho indispensável.
  • 6:38 - 6:41
    Isso obrigará as marcas
  • 6:41 - 6:43
    a utilizar cada vez mais
    plástico reciclado
  • 6:43 - 6:46
    para os seus produtos
    e aplicações convencionais.
  • 6:46 - 6:50
    A nossa tradição e a nossa cultura
    possuem muita sabedoria antiga.
  • 6:51 - 6:54
    Não destruamos o único planeta que temos.
  • 6:54 - 6:56
    O único lar que temos.
  • 6:56 - 6:57
    Obrigado.
  • 6:57 - 7:02
    (Aplausos)
  • 7:03 - 7:04
    SRK: Obrigado, Mani.
  • 7:04 - 7:07
    Quando eu era jovem, eu costumava...
  • 7:07 - 7:09
    (Canta em hindi).
  • 7:09 - 7:12
    Poucos sabemos
    que somos, enquanto nação,
  • 7:12 - 7:15
    os maiores recicladores
    de plástico e de lixo,
  • 7:15 - 7:16
    se não só de plástico.
  • 7:16 - 7:18
    Não sabíamos disso
    sobre o nosso país.
  • 7:18 - 7:20
    MV: Posso dizer uma coisa gira?
  • 7:20 - 7:22
    Cidades como Nova Iorque e Paris
  • 7:23 - 7:25
    estão hoje a procurar introduzir
    máquinas de venda inversas
  • 7:25 - 7:28
    para as pessoas poderem
    pôr lá dentro o seu lixo
  • 7:28 - 7:30
    e ganhar alguns trocos.
  • 7:30 - 7:32
    Nas últimas décadas,
  • 7:32 - 7:34
    o país inteiro e os "kabadiwalas",
  • 7:34 - 7:36
    e os "bhandiwallas", temos feito isso.
  • 7:36 - 7:39
    Estou muito confiante
    que dentro de três ou cinco anos,
  • 7:39 - 7:42
    vamos acordar sabendo
    que o plástico está a ser reciclado
  • 7:42 - 7:44
    agarramos numa embalagem,
  • 7:44 - 7:46
    sabendo que ela tem uma marca
  • 7:46 - 7:48
    de que usa plástico reciclado,
  • 7:48 - 7:50
    por isso estou otimista quanto a isto.
  • 7:50 - 7:51
    Mesmo como empresário.
  • 7:52 - 7:54
    (Aplausos)
  • 7:55 - 7:57
    SRK: Quando vejo um jovem
    fazer o que ele tem feito,
  • 7:57 - 8:00
    quero que isso também seja
    uma fonte de encorajamento
  • 8:00 - 8:01
    para as pessoas agirem.
  • 8:02 - 8:04
    Diga-me, está a ganhar muito dinheiro?
  • 8:04 - 8:07
    MV: O que é tão deslumbrante
    sobre a reciclagem do plástico
  • 8:07 - 8:09
    é que é uma ideia cuja hora chegou.
  • 8:09 - 8:11
    Estamos muito felizes por ter assinado
  • 8:11 - 8:14
    um enorme contrato multimilionário
  • 8:14 - 8:16
    com algumas das maiores empresas FMCG.
  • 8:16 - 8:19
    Estamos num ponto de viragem na Índia.
  • 8:20 - 8:22
    SRK: Fale-nos de dinheiro, Mani,
  • 8:22 - 8:25
    Dê-nos um número,
    isso irá encorajar as pessoas.
  • 8:25 - 8:28
    Não é por ganância,
    não é por nenhum desses motivos.
  • 8:28 - 8:29
    Diga-lhes.
  • 8:29 - 8:30
    Eles estão a ganhar bem, não é?
  • 8:31 - 8:32
    (Aplausos)
  • 8:32 - 8:34
    MV: Para criar esses sistemas
  • 8:34 - 8:38
    precisamos de investidores
    que apoiem o nosso desenvolvimento.
  • 8:38 - 8:41
    (Risos)
  • 8:41 - 8:44
    (Aplausos)
  • 8:47 - 8:49
    SRK: Vocês devem ser como o Mani
    a quem pergunto:
  • 8:49 - 8:51
    "Quanto é que está a ganhar"?
  • 8:51 - 8:52
    e ele já está a fugir à pergunta.
  • 8:52 - 8:55
    Mas eu posso parecer estúpido,
    mas não sou.
  • 8:55 - 8:57
    Eu acredito plenamente
  • 8:57 - 8:59
    no conceito de reciclar o plástico
  • 9:00 - 9:03
    e vou ajudar Mani
    com o meu primeiro investimento
  • 9:03 - 9:07
    de todas as garrafas de plástico
    que usarmos nas gravações,
  • 9:07 - 9:09
    em todas as gravações em que eu estiver.
  • 9:09 - 9:12
    Vou enviá-las para a sua empresa
    para serem recicladas,
  • 9:12 - 9:13
    a começar por estas quatro.
  • 9:13 - 9:15
    Muito obrigado, Mani.
  • 9:15 - 9:16
    (Aplausos)
  • 9:16 - 9:18
    MV: Muito obrigado.
  • 9:18 - 9:20
    SRK: Uma salva de palmas para Mani.
  • 9:20 - 9:23
    (Aplausos)
Title:
Como os recicladores indianos podem resolver a poluição do plástico.
Speaker:
Mani Vajipey
Description:

A Índia possui um dos maiores índices de reciclagem do plástico, em grande parte graças a uma extensa rede de recicladores informais conhecidos por "kabadiwalas". O empresário Mani Vajipey analisa o seu trabalho para organizar os seus enormes esforços num sistema de recolha que poderá colocar a Índia em vias de acabar com a poluição do plástico — e também mostra ao mundo como fazer isso.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:36

Portuguese subtitles

Revisions