Jaki był efekt dobrania w pary tysięcy osób, aby mogły porozmawiać o polityce?
-
0:01 - 0:02Oto Joanna.
-
0:02 - 0:06Joanna pracuje na uniwersytecie w Polsce.
-
0:06 - 0:09W pewną sobotę o 3 rano,
-
0:09 - 0:11wstała, spakowała plecak
-
0:11 - 0:14i przejechała ponad tysiąc kilometrów,
-
0:14 - 0:16tylko po to, aby uczestniczyć
w politycznej dyskusji -
0:17 - 0:18z zupełnie obcą jej osobą.
-
0:19 - 0:22To Christoff z Niemiec,
kierownik działu obsługi klienta. -
0:22 - 0:25Tych dwoje nigdy się
wcześniej nie spotkało. -
0:25 - 0:29Wiedzieli tylko, że mają zupełnie
odmienne opinie na temat -
0:29 - 0:33polityki europejskiej, migracji,
stosunków z Rosją i wielu innych. -
0:33 - 0:36Dyskutowali prawie cały dzień.
-
0:37 - 0:43Później Joanna wysłała mi
trochę irytującego maila: -
0:44 - 0:48"Fajne doświadczenie,
dobrze się bawiłam!". -
0:48 - 0:50(Śmiech)
-
0:50 - 0:55A to są Tom z Wielkiej Brytanii
i Nils z Niemiec. -
0:55 - 0:56Oni też się nie znali.
-
0:56 - 0:59Obydwaj kibicują
lokalnym drużynom piłkarskim: -
0:59 - 1:05Borussia Dortmund i Tottrnham Hotspurs.
-
1:05 - 1:08Spotkali się w miejscu
narodzin piłki nożnej, -
1:08 - 1:10na jakimś polu w Cambridge.
-
1:10 - 1:12Jednak nie dyskutowali o piłce nożnej,
-
1:12 - 1:14ale o Brexicie.
-
1:15 - 1:19Po kilkugodzinnej dyskusji
na ten drażliwy temat -
1:19 - 1:23również wysłali trochę
zaskakującego maila. -
1:23 - 1:28"Super, bardzo nam się podobało".
-
1:28 - 1:29(Śmiech)
-
1:29 - 1:35Tak więc na wiosnę 2019 roku
-
1:35 - 1:40ponad 17 000 Europejczyków z 33 państw
-
1:40 - 1:43zgłosiło się,
żeby podyskutować o polityce. -
1:44 - 1:48Tysiące przekroczyło granice, żeby spotkać
nieznajomego o odmiennych poglądach. -
1:48 - 1:53Uczestniczyli w projekcie "Europe Talks".
-
1:54 - 1:58Nie tylko w Europie jest trudno
-
1:58 - 2:01rozmawiać o polityce z osobami
-
2:01 - 2:02o odmiennych poglądach.
-
2:02 - 2:06Obserwujemy rozdarte rodziny,
przyjaciół, którzy ze sobą nie rozmawiają. -
2:06 - 2:07Tkwimy w naszych bańkach.
-
2:08 - 2:13Te bańki informacyjne są wzmacniane
przez media społecznościowe, -
2:13 - 2:16choć nie są produktem rewolucji cyfrowej.
-
2:16 - 2:19Bańka informacyjna zawsze istniała.
-
2:19 - 2:21Jest w naszych umysłach.
-
2:21 - 2:25Badania wielokrotnie pokazały na przykład,
-
2:25 - 2:31że mamy skłonność do ignorowania wyników,
które zaprzeczają naszym przekonaniom. -
2:31 - 2:34Korygowanie "fake news" jest potrzebne,
-
2:34 - 2:38ale nie wystarcza, żeby skłonić
-
2:38 - 2:40podzielone społeczeństwo do przemyśleń.
-
2:41 - 2:44Na szczęście według niektórych badań
-
2:44 - 2:48może istnieć prosty sposób
na zyskanie nowej perspektywy: -
2:48 - 2:51prywatna dyskusja, sam na sam, z osobą,
-
2:51 - 2:54która nie podziela twojej opinii.
-
2:55 - 2:58Pozwala to na spojrzenie na świat
z innego punktu widzenia, -
2:58 - 3:01oczami innej osoby.
-
3:03 - 3:06Jestem edytorem "ZEIT ONLINE",
-
3:06 - 3:10jednej z głównych cyfrowych
organizacji medialnych w Niemczech. -
3:10 - 3:16Początki "Europe Talks" tkwią
w skromnym przedsięwzięciu edytorskim. -
3:16 - 3:18Jak wielu dziennikarzy,
-
3:18 - 3:22byliśmy pod wrażeniem Trumpa
i Brexitu, ale i Niemcy stawały się -
3:22 - 3:26coraz bardziej podzielone,
zwłaszcza przez problem migracji. -
3:26 - 3:31Debata została zdominowana przez przyjazd
-
3:32 - 3:34ponad miliona uchodźców
w latach 2015 i 2016. -
3:34 - 3:39Myśląc o naszych wyborach
nadchodzących w 2017 roku, -
3:39 - 3:44wiedzieliśmy, że trzeba na nowo
zdefiniować debatę polityczną. -
3:45 - 3:48Jako przykładni cyfrowi maniacy
-
3:48 - 3:54mieliśmy wiele pomysłów
na dziwaczne cyfrowe produkty. -
3:54 - 3:58Jednym z nich był polityczny "Tinder"...
-
3:58 - 4:00(Śmiech)
-
4:00 - 4:05...randkowa aplikacja
dla politycznych oponentów, -
4:05 - 4:08Narzędzie, które umożliwiłoby
spotkania osób o różnych poglądach. -
4:09 - 4:11Postanowiliśmy je przetestować,
-
4:11 - 4:16wprowadzając na rynek pierwszą wersję
produktu - "minimum viable product". -
4:16 - 4:18Była to bardzo prosta wersja.
-
4:18 - 4:22Nazwaliśmy go "Deutschland spricht"
- "Niemcy mówią". -
4:22 - 4:27Wystartowaliśmy w maju 2017 roku.
-
4:28 - 4:31Było to bardzo proste.
-
4:31 - 4:33Użyliśmy głównie Google Forms,
-
4:33 - 4:39ogólnie dostępnego narzędzia
do tworzenia ankiet internetowych. -
4:39 - 4:44Wbudowaliśmy w naszą stronę
proste pytania, jak to: -
4:44 - 4:48"Czy Niemcy przyjęły zbyt dużą
liczbę uchodźców?". -
4:48 - 4:50Odpowiadasz tak lub nie.
-
4:50 - 4:55Wtedy zadaliśmy kolejne pytania:
"Czy Zachód sprawiedliwie traktuje Rosję?" -
4:55 - 4:59lub: "Czy pary homoseksualne powinny
mieć prawo do zawierania małżeństw?". -
4:59 - 5:02Po udzieleniu odpowiedzi na wszystkie
pytania zadaliśmy jeszcze jedno: -
5:02 - 5:06"Czy miałbyś ochotę spotkać sąsiada,
który zupełnie się z tobą nie zgadza?". -
5:06 - 5:08(Śmiech)
-
5:09 - 5:14To był naprawdę prosty eksperyment,
bez żadnego budżetu. -
5:14 - 5:18Spodziewaliśmy się,
że zarejestruję się około stu osób. -
5:18 - 5:22Planowaliśmy dobrać je ręcznie w pary.
-
5:22 - 5:28Pierwszego dnia
zarejestrowało się tysiąc osób. -
5:28 - 5:33Po kilku tygodniach
zarejestrowało się 12 000 Niemców, -
5:33 - 5:35żeby spotkać kogoś o odmiennych poglądach.
-
5:35 - 5:37Mieliśmy problem.
-
5:37 - 5:39(Śmiech)
-
5:39 - 5:42Na szybko wymyśliliśmy prosty algorytm,
-
5:42 - 5:45który dopasowałby idealne Tinder-pary.
-
5:45 - 5:49Osoby, które mieszkają jak najbliżej
siebie i których odpowiedzi na pytania -
5:49 - 5:51są jak najbardziej przeciwstawne.
-
5:52 - 5:55Przedstawiliśmy je sobie
za pośrednictwem maila. -
5:56 - 6:00Jak możecie sobie wyobrazić
mieliśmy wiele obaw. -
6:00 - 6:04Może nikt się nie pojawi.
-
6:05 - 6:09Może wszystkie dyskusje będą beznadziejne.
-
6:10 - 6:13A może w naszej bazie danych
mamy zabójcę z siekierą. -
6:13 - 6:14(Śmiech)
-
6:15 - 6:20Jednak w niedzielę, w czerwcu 2017 roku,
-
6:20 - 6:22stało się coś wspaniałego.
-
6:23 - 6:28Tysiące Niemców spotkało się w parach
i spokojnie rozmawiało o polityce. -
6:29 - 6:30Tak jak Anno.
-
6:30 - 6:33Jest on byłym policjantem,
który jest, a raczej był przeciwny -
6:33 - 6:35związkom małżeńskim par homoseksualnych.
-
6:35 - 6:40I jak Anne, która jest inżynierem
i jest w związku partnerskim z kobietą. -
6:41 - 6:43Przez długie godziny rozmawiali
na wszystkie tematy, -
6:43 - 6:45na które mają inne poglądy.
-
6:46 - 6:49Anno później nam powiedział,
że w pewnym momencie zdał sobie sprawę, -
6:49 - 6:53że Anne ranią jego wypowiedzi
na temat związków homoseksualnych -
6:53 - 6:58i wtedy zaczął kwestionować swoje poglądy.
-
6:58 - 6:59Po trzygodzinnej rozmowie
-
6:59 - 7:04Anne zaprosiła Anno
na swoją domową imprezę. -
7:04 - 7:09I po latach wciąż od czasu do czasu
się spotykają i są przyjaciółmi. -
7:09 - 7:13Na przykład nasz algorytm
dobrał w parę tego komornika. -
7:13 - 7:19rzecznika prawicowej
populistycznej partii AfD w Niemczech, -
7:19 - 7:21z tą terapeutką pracującą
z ciężarnymi kobietami, -
7:21 - 7:25i która kiedyś działała
w partii Zielonych. -
7:25 - 7:30Nawet dobraliśmy w parę
profesora i jego studenta. -
7:30 - 7:33(Śmiech)
-
7:33 - 7:35Tak działa algorytm.
-
7:36 - 7:37(Śmiech)
-
7:37 - 7:43Udało się nam też dopasować
teścia z synową. -
7:43 - 7:48Ponieważ, oczywiście, mieszkają blisko
siebie i mają bardzo różne opinie. -
7:48 - 7:50Przyjęliśmy zasadę,
-
7:50 - 7:54że nie obserwujemy, nie nagrywamy
ani nie dokumentujemy rozmów, -
7:54 - 7:57żeby uczestnicy mogli czuć się swobodnie.
-
7:57 - 7:59Zrobiłem tylko jeden wyjątek.
-
7:59 - 8:01Sam wziąłem udział.
-
8:01 - 8:06W mojej modnej dzielnicy Berlina,
Prenzlauer Berg, -
8:06 - 8:08spotkałem się z Mirkiem.
-
8:08 - 8:12Tutaj widać, jak z nim rozmawiam.
Mirko nie chciał być na zdjęciu. -
8:12 - 8:14Mirko pracuje w fabryce
-
8:14 - 8:17i wygląda jak każdy hipster w okolicy,
-
8:17 - 8:19z brodą i w czapce.
-
8:19 - 8:24Rozmawialiśmy godzinami
i wydał mi się wyjątkową osobą. -
8:24 - 8:27choć mieliśmy bardzo różne opinie
-
8:27 - 8:30na większość tematów,
-
8:30 - 8:32może za wyjątkiem praw kobiet,
-
8:32 - 8:35kiedy nie mogłem pojąć
jego sposobu myślenia, -
8:35 - 8:37była to bardzo miła rozmowa.
-
8:37 - 8:39Po naszej rozmowie wygooglowałem go.
-
8:41 - 8:46Dowiedziałem się, że jako nastolatek
działał w grupie neonazistowskiej. -
8:47 - 8:49Zadzwoniłem do niego i zapytałem:
-
8:49 - 8:51"Hej, dlaczego mi o tym
nie powiedziałeś?". -
8:51 - 8:55A on na to: "Nie powiedziałem ci,
bo chcę to zostawić za sobą. -
8:55 - 8:59Już nie chcę więcej o tym rozmawiać".
-
9:01 - 9:08Myślałem, że osoby z taką
przeszłością nigdy się nie zmieniają, -
9:08 - 9:11i musiałem przemyśleć moje przekonania,
-
9:11 - 9:16tak jak wielu z uczestników,
którzy wysłali nam tysiące maili -
9:16 - 9:18i selfies.
-
9:21 - 9:23Nie zarejestrowaliśmy żadnej przemocy.
-
9:23 - 9:24(Śmiech)
-
9:24 - 9:28Nie wiemy, czy któraś z par wzięła ślub.
-
9:28 - 9:29(Śmiech)
-
9:29 - 9:34Byliśmy bardzo podekscytowani
i chcieliśmy zrobić to jeszcze raz. -
9:34 - 9:37W wersji 2.0
-
9:37 - 9:40chcieliśmy zwiększyć
zróżnicowanie uczestników, -
9:40 - 9:45bo za pierwszym razem
byli to głównie nasi czytelnicy. -
9:45 - 9:47Tym razem zaprosiliśmy do współpracy
-
9:47 - 9:52konkurencyjne koncerny medialne,
-
9:52 - 9:54Projekt koordynowaliśmy za pomocą Slack.
-
9:55 - 10:00Taka współpraca 11. niemieckich
domów medialnych -
10:00 - 10:02była zdecydowanie pierwszą w Niemczech.
-
10:02 - 10:08Liczby uległy zwielokrotnieniu:
tym razem 28 000 osób się zarejestrowało. -
10:08 - 10:09A prezydent Niemiec,
-
10:09 - 10:11widzicie go tutaj po środku,
-
10:11 - 10:13został naszym patronem.
-
10:13 - 10:19Tysiące Niemców ponownie
spotkało się w lecie 2018 roku, -
10:19 - 10:22aby porozmawiać z kimś
o odmiennych poglądach. -
10:22 - 10:25Niektóre pary zaprosiliśmy do Berlina
na specjalnie zorganizowaną imprezę. -
10:25 - 10:27To jest zdjęcie ze spotkania.
-
10:27 - 10:32Do dziś mój ulubiony
symbol "Germany Talks". -
10:32 - 10:35Widzicie Henrika, kierowcę
autobusu i trenera boksu, -
10:35 - 10:39i Engelberta, dyrektora
centrum pomocy dzieciom. -
10:39 - 10:43Odpowiedzieli oni odmiennie na
wszystkie zadane im siedem pytań. -
10:44 - 10:46Nigdy wcześniej się nie spotkali
-
10:46 - 10:49i odbyli naprawdę zażartą dyskusję,
-
10:49 - 10:52a mimo wszystko wyglądało na to,
-
10:52 - 10:53że się dogadują.
-
10:54 - 10:56Tym razem chcieliśmy się też dowiedzieć,
-
10:56 - 11:01czy taka dyskusja będzie
miała wpływ na uczestników. -
11:01 - 11:05Poprosiliśmy o przeprowadzenie
wśród uczestników ankiety. -
11:05 - 11:10Dwie trzecie uczestników
powiedziała, że się czegoś nauczyła -
11:10 - 11:12o poglądach swojego oponenta.
-
11:12 - 11:1660% potwierdziło, że ich poglądy
się do siebie zbliżyły. -
11:17 - 11:20Według badaczy po udziale
w dyskusji wzrósł również -
11:20 - 11:22poziom zaufania społecznego.
-
11:22 - 11:2690% uczestników potwierdziło,
że odbyli ciekawą dyskusję. -
11:26 - 11:2910% powiedziało,
że nie podobała im się dyskusja, -
11:29 - 11:33z czego 8% tylko dlatego,
że ich partner nie przyszedł. -
11:33 - 11:35(Śmiech)
-
11:35 - 11:37Po "Germany Talks" zgłosiło się do nas
-
11:37 - 11:40wiele międzynarodowych
koncernów medialnych -
11:40 - 11:45i tym razem postanowiliśmy zbudować
solidną i bezpieczną platformę. -
11:45 - 11:47Nazwaliśmy ją "My country Talks".
-
11:48 - 11:53W tym krótkim czasie
"My Country Talks" było użyte -
11:53 - 11:56w ponad dwunastu lokalnych
i narodowych projektach, -
11:56 - 12:01takich jak: "Het grote gelijk" w Belgii,
"Suomi puhuu" w Finlandii, -
12:01 - 12:03czy "Britain Talks" w Wielkiej Brytanii.
-
12:04 - 12:09Jak wspomniałem na początku,
zainicjowaliśmy również "Europe Talks". -
12:09 - 12:12dzięki współpracy z piętnastoma
międzynarodowymi koncernami medialnymi, -
12:12 - 12:17od "Financial Times" w Wielkiej Brytanii,
do "Helsingin Sanomat" w Finlandii. -
12:17 - 12:20Tysiące Europejczyków
spotkało się z nieznajomymi, -
12:20 - 12:22aby dyskutować o polityce.
-
12:23 - 12:28Do tej pory zgłosiło się do nas ponad 150
globalnych koncernów medialnych -
12:28 - 12:31i być może któregoś dnia
odbędzie się "The World Talks", -
12:31 - 12:34z setkami tysięcy uczestników.
-
12:34 - 12:38Choć oczywiście
to nie liczby są tutaj ważne. -
12:42 - 12:43Co jest ważne...
-
12:44 - 12:48Podczas rozmowy dwóch osób,
-
12:48 - 12:51twarzą w twarz, bez świadków,
-
12:51 - 12:52ich opinie ulegają zmianie.
-
12:53 - 12:54A za tym całe społeczeństwa.
-
12:54 - 12:58Zmiany zachodzą powoli,
dyskusja po dyskusji. -
12:58 - 13:01Ważne jest, że na nowo uczymy się
-
13:01 - 13:04rozmawiać z nieznajomym,
-
13:04 - 13:06twarzą w twarz,
-
13:06 - 13:08bez świadków.
-
13:08 - 13:10Nie tylko z nieznajomym poznanym
-
13:10 - 13:13dzięki "Tinder for politics",
-
13:13 - 13:17ale również z nieznajomym w barze,
na siłowni, czy konferencji. -
13:18 - 13:20Więc, proszę, poznajcie kogoś,
-
13:20 - 13:22dyskutujcie
-
13:22 - 13:24i dobrze się bawcie.
-
13:24 - 13:25Dziękuję.
-
13:25 - 13:29(Brawa)
-
13:29 - 13:30Wow!
-
13:30 - 13:32(Brawa)
- Title:
- Jaki był efekt dobrania w pary tysięcy osób, aby mogły porozmawiać o polityce?
- Speaker:
- Jochen Wegner
- Description:
-
Na wiosnę 2019 roku ponad 17 000 Europejczyków z 33 państw zgłosiło się, aby dyskutować z nieznajomym o polityce. Byli częścią projektu „Europe Talks”, który inicjuje rozmowy twarzą w twarz między osobami o odmiennych poglądach; coś w stylu Tindera, tylko od polityki. Edytor Jochen Wegner dzieli się zaskakującymi historiami, które miały miejsce podczas prowadzonych dyskusji. Pokazuje też, jak rozmowa twarzą w twarz mogłaby pomóc skłonić dzisiejszy, podzielony świat do refleksji.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:46
Rysia Wand approved Polish subtitles for What happened when we paired up thousands of strangers to talk politics | ||
Rysia Wand accepted Polish subtitles for What happened when we paired up thousands of strangers to talk politics | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for What happened when we paired up thousands of strangers to talk politics | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for What happened when we paired up thousands of strangers to talk politics | ||
Agata Schweizer edited Polish subtitles for What happened when we paired up thousands of strangers to talk politics | ||
Agata Schweizer edited Polish subtitles for What happened when we paired up thousands of strangers to talk politics | ||
Agata Schweizer edited Polish subtitles for What happened when we paired up thousands of strangers to talk politics | ||
Agata Schweizer edited Polish subtitles for What happened when we paired up thousands of strangers to talk politics |