Return to Video

چگونه زوج‌ها می‌توانند یک رابطه جنسی قوی را برای یک عمر ادامه دهند

  • 0:01 - 0:03
    با چند نفر از دوستانم
    در یک کافه نشسته بودیم --
  • 0:03 - 0:05
    در واقع با یک زوج، یک زوج متاهل.
  • 0:05 - 0:07
    آنها والدین دو فرزند خردسال بودند،
  • 0:07 - 0:09
    با هفت مدرک دانشگاهی،
  • 0:09 - 0:14
    درس خوان‌هایی بودند! آدم های فوق‌العاده
    خوب ولی محروم از خواب.
  • 0:14 - 0:19
    و سوالی را ‌پرسیدند که
    بیشتر از هر چیز دیگری از من پرسیده می‌شود.
  • 0:19 - 0:22
    آنها اینطوری شروع کردند که: «خب امیلی،
  • 0:22 - 0:27
    زوج‌ها چطور یک رابطه جنسی قوی
  • 0:27 - 0:29
    را در طول چند دهه ادامه می‌دهند؟»
  • 0:30 - 0:34
    من آموزشگر مسائل جنسی‌ام، به همین دلیل
    دوستانم سوالاتی مانند این می‌پرسند
  • 0:34 - 0:36
    همچنین من هم مانند دوستانم
    بچه درس‌خوانی هستم.
  • 0:36 - 0:40
    من به دانش علاقمندم به همین خاطر
    می‌توانم جوابی به آنها بدهم.
  • 0:40 - 0:43
    پژوهش‌ها شواهد واقعا محکمی دارند
  • 0:43 - 0:45
    که زوج‌هایی که روابط جنسی قوی را
  • 0:45 - 0:47
    در طول چند دهه حفظ می‌کنند
  • 0:47 - 0:49
    دو چیز مشترک دارند.
  • 0:49 - 0:52
    قبل از اینکه بتوانم
    به دوستانم بگویم که آن دو چیز چیست،
  • 0:52 - 0:54
    باید چیزهایی را که نیست به آنها بگویم.
  • 0:55 - 0:58
    اینها زوج‌هایی نیستند
    که خیلی زیاد رابطه جنسی داشته باشند.
  • 0:59 - 1:02
    تقریبا هیچ یک از ما
    زیاد رابطه جنسی نداریم.
  • 1:02 - 1:04
    سرمان شلوغ است.
  • 1:04 - 1:08
    همچنین زوج‌هایی نیستند که لزوما روابط جنسی
    هیجانی وماجراجویانه‌ای داشته باشند
  • 1:08 - 1:10
    در واقع مطالعه‌ای جدید نشان داد
  • 1:10 - 1:13
    که زوج‌هایی که پیش‌بینی می‌شود
  • 1:13 - 1:17
    که رضایت جنسی و رابطه‌ای قوی داشته باشند،
  • 1:17 - 1:19
    بهترین پیش‌بینی ‌کننده آن
  • 1:19 - 1:21
    این نیست که چه نوع رابطه جنسی دارند
  • 1:21 - 1:22
    یا هر چند وقت یکبار یا کجا دارند
  • 1:22 - 1:26
    بلکه آیا پس از رابطه جنسی با مهربانی
    و ملایمت در آغوش گرفته می‌شوند.
  • 1:26 - 1:28
    و آنها لزوما زوج‌هایی نیستند
  • 1:28 - 1:31
    که نمی‌توانند صبر کنند
    تا دستشان روی بدن همدیگر قرار بگیرد.
  • 1:31 - 1:32
    بعضی از آنها هستند.
  • 1:32 - 1:35
    آنها چیزی را تجربه می‌کنند
    که محققان به آن «میل خودجوش» می‌گویند،
  • 1:35 - 1:38
    که به نحوی غیرمنتظره اتفاق می‌افتد.
  • 1:38 - 1:40
    اریکا موئن، نقاش کارتونی
    که کتاب من را طراحی کرد،
  • 1:40 - 1:45
    میل خودجوش را مانند رعد و برقی
    در اندام تناسلی ترسیم کرده--
  • 1:45 - 1:48
    کابوووم!-- شما به صورت ناگهانی
    آن را می‌خواهید.
  • 1:48 - 1:52
    این یک روش کاملا طبیعی و سالم
    برای تجربه‌ی میل جنسی است.
  • 1:52 - 1:55
    اما روش سالم دیگری نیز برای
    تجربه کردن میل جنسی وجود دارد.
  • 1:55 - 1:57
    نام آن «میل پاسخگو» است.
  • 1:57 - 2:02
    درحالیکه که میل خودجوش به نظر می‌رسد
    در پیش‌بینی لذت ظاهر می‌‌شود،
  • 2:02 - 2:06
    میل پاسخگو در پاسخ به لذت ظاهر می‌گردد.
  • 2:06 - 2:09
    درمانگر رابطه جنسی در نیوجرسی
    به نام کریستین هاید،
  • 2:09 - 2:12
    این استعاره را که برای
    مشتریانش استفاد می‌کند به من یاد داد
  • 2:12 - 2:16
    او می‌گوید تصور کن بهترین دوستت
    تو را به مهمانی دعوت می‌کند.
  • 2:16 - 2:20
    شما بله می‌گویید چون بهترین دوستتان
    و یک مهمانی در میان است.
  • 2:20 - 2:22
    اما هر چه تاریخ نزدیکتر می‌شود،
    شما به فکر می‌افتید،
  • 2:22 - 2:25
    «اوه، قرار است این همه ترافیک باشد.
  • 2:25 - 2:27
    باید کسی را پیدا کنیم
    مراقب بچه‌ها باشد
  • 2:27 - 2:29
    آیا من واقعا می‌خواهم
    لباس‌های مهمانی‌ام را بپوشم
  • 2:29 - 2:31
    و آخر هفته به آنجا بروم؟»
  • 2:31 - 2:34
    اما شما لباس‌های مهمانی‌تان را می‌پوشید
    و آنجا حاضر می‌شوید،
  • 2:34 - 2:36
    و چه اتفاقی می‌افتد؟
  • 2:36 - 2:38
    در مهمانی به شما خوش می‌گذرد.
  • 2:38 - 2:40
    اگر در مهمانی به شما خوش بگذرد،
  • 2:40 - 2:42
    شما آن را درست انجام ‌داده‌اید.
  • 2:42 - 2:45
    وقتی نوبت به یک
    رابطه جنسی می‌رسد همینطور است.
  • 2:45 - 2:47
    شما لباس مهمانی‌تان را می‌پوشید،
  • 2:47 - 2:48
    مراقبت از بچه را هماهنگ می‌کنید،
  • 2:48 - 2:50
    بدنتان را در تخت‌خواب قرار می‌دهید،
  • 2:50 - 2:53
    اجازه می‌دهید پوستتان
    پوست شریکتان را لمس کند
  • 2:53 - 2:55
    و به بدنتان اجازه می‌دهید بیدار شود
    و به یاد بیاورد،
  • 2:55 - 2:58
    «بله درسته! از این خوشم می‌آید.
  • 2:58 - 2:59
    از این شخص خوشم می‌آید!»
  • 3:00 - 3:02
    این میل پاسخگو است،
  • 3:02 - 3:07
    و این نکته کلیدی برای درک زوج‌هایی است
    که یک رابطه جنسی قوی را
  • 3:07 - 3:08
    در طولانی مدت حفظ می‌کنند،
  • 3:08 - 3:11
    زیرا-- و این همان قسمتی است
    که من به دوستانم
  • 3:11 - 3:15
    دو ویژگی زوج‌هایی که یک
    رابطه جنسی قوی را حفظ می‌کنند می‌گویم--
  • 3:15 - 3:19
    یک، آنها یک دوستی قوی
    در بنیاد رابطه‌شان دارند.
  • 3:19 - 3:22
    به ویژه، آنها اعتمادی قوی
    به یکدیگر دارند.
  • 3:23 - 3:24
    محقق و درمانگر روابط جنسی،
  • 3:24 - 3:26
    توسعه دهنده درمان احساس محور،
  • 3:26 - 3:28
    سو جانسون،
  • 3:28 - 3:30
    اعتماد را محور اصلی این سوال می‌داند:
  • 3:30 - 3:33
    آیا تو حامی من هستی؟
  • 3:33 - 3:37
    به ویژه، آیا تو از لحاظ احساسی
    برای من حاضر و در دسترس خواهی بود؟
  • 3:37 - 3:39
    دوستان حامی یکدیگر هستد.
  • 3:39 - 3:40
    یک.
  • 3:40 - 3:46
    ویژگی دوم این است که آنها
    رابطه جنسی را در اولویت قرار می‌دهند.
  • 3:46 - 3:50
    آنها تصمیم می‌گیرند
    که رابطه جنسی برای رابطه‌شان مهم است.
  • 3:50 - 3:54
    آنها انتخاب می‌کنند که هر چیز دیگری را
    که می‌توانستند انجام دهند کنار بگذارند--
  • 3:54 - 3:58
    فرزندانی که می‌توانستند بزرگ کنند
    و شغل‌هایی که می‌توانستند داشته باشند،
  • 3:58 - 4:00
    اعضای دیگر خانواده که به آنها توجه کنند،
  • 4:00 - 4:03
    دوستان دیگری که می‌خواستند
    با آنها وقت بگذرانند.
  • 4:03 - 4:06
    یا شاید فقط می‌خواستند
    کمی تلویزیون نگاه کنند یا بخوابند.
  • 4:06 - 4:09
    از همه این کارها دست بکشید
    و فضایی ایمن ایجاد کنید
  • 4:09 - 4:13
    جایی که تنها کاری که قصد دارید
    قرار دادن بدنتان در تخت خواب است
  • 4:13 - 4:15
    و اجازه دهید پوستتان
    پوست شریکتان را لمس کند.
  • 4:16 - 4:17
    پس این شد:
  • 4:17 - 4:19
    بهترین دوستان،
  • 4:19 - 4:21
    رابطه جنسی را در اولویت قرار می‌دهند.
  • 4:21 - 4:23
    من این را به دوستانم در کافه گفتم.
  • 4:23 - 4:27
    بهترین دوستان رابطه جنسی را اولویت می‌دهند
    در مورد مهمانی به آنها گفتم،
  • 4:27 - 4:29
    گفتم پوستتان را
    کنار پوست شریکتان قرار می‌دهید.
  • 4:29 - 4:34
    و یکی از افرادی
    که با آنها صحبت می‌کردم گفت «عه».
  • 4:34 - 4:36
    (خنده)
  • 4:36 - 4:38
    و من هم گفتم «خب، پس مشکل تو اینجاست.»
  • 4:38 - 4:39
    (خنده)
  • 4:39 - 4:43
    سختی این نبود که آنها
    لزوما نمی‌خواهند به مهمانی بروند.
  • 4:43 - 4:46
    اگر سختی فقط نداشتن
    میل خودجوش برای مهمانی است،
  • 4:46 - 4:47
    می‌دانید چکار کنید:
  • 4:47 - 4:50
    لباس مهمانی‌تان را می‌پوشید
    و در مهمانی حاضر می‌شوید.
  • 4:50 - 4:53
    اگر در مهمانی به شما خوش می‌گذرد
    آن را درست انجام ‌دادید.
  • 4:53 - 4:55
    سختی آنها این بود که این یک مهمانی بود
  • 4:55 - 4:59
    که در آن او چیزی را که برای خوردن
    فراهم بود دوست نداشت،
  • 4:59 - 5:00
    موسیقی، موسیقی مورد علاقه او نبود،
  • 5:00 - 5:04
    و او زیاد مطمئن نبود
    احساس خوبی از رابطه با مردمی که
  • 5:04 - 5:06
    در مهمانی بودند داشته باشد.
  • 5:06 - 5:08
    و این همیشه اتفااق می‌افتد:
  • 5:08 - 5:13
    افراد خوبی که همدیگر را دوست دارند
    از رابطه جنسی وحشت پیدا می‌کنند.
  • 5:13 - 5:15
    این زوج‌ها، اگر به دنبال درمان جنسی باشند،
  • 5:15 - 5:17
    ممکن است درمانگر از آنها بخواهد بایستند
  • 5:17 - 5:21
    و بین بدن‌های آنها به اندازه‌ای
    که لازم است فاصله بگذارد
  • 5:21 - 5:22
    تا احساس راحتی کنند،
  • 5:22 - 5:28
    و شریک کمتر علاقمند
    در فاصله ۶ متری قرار می‌گیرد.
  • 5:28 - 5:32
    و بخش واقعا مشکل این است
    که این فاصله خالی نیست.
  • 5:32 - 5:36
    پر از هفته‌ها یا ماه‌ها یا بیشتر
  • 5:36 - 5:38
    از «تو به من گوش نمی‌دهی»،
  • 5:38 - 5:42
    و نمی‌دانم من چه مشکلی دارم
    اما انتقاد تو کمکی نمی‌کند»،
  • 5:42 - 5:45
    و «اگر من را دوست داشتی این کاررا می‌کردی»
    و «تو حامی من نیستی».
  • 5:45 - 5:49
    شاید پر از سال‌ها، از این احساسات سخت.
  • 5:49 - 5:51
    در کتاب، من از این استعاره
    احمقانه استفاده می‌کنم
  • 5:51 - 5:54
    احساسات سخت،
    مثل خارپشت‌های خواب‌آلود هستند
  • 5:54 - 5:58
    که پرورش می‌دهید تا زمانیکه بتوانید
  • 5:58 - 6:02
    با چرخش به سمت آنها با نرمی و مهربانی
    راهی برای آزاد کردن آنها پیدا کنید.
  • 6:02 - 6:06
    و زوج‌هایی که برای حفظ کردن
    یک رابطه جنسی قوی مشکل دارند،
  • 6:06 - 6:10
    فاصله‌ی بین آنها با این
    خارپشت‌های خواب آلود پر شده است.
  • 6:10 - 6:12
    و این در هر رابطه‌ی
    نسبتا طولانی اتفاق می‌افتد.
  • 6:12 - 6:16
    شما هم دارید خارهای
    یک خارپشت خواب‌آلود را
  • 6:16 - 6:19
    بین خودتان و شخص ویژه‌ی زندگی‌تان
    پرورش می‌دهید.
  • 6:19 - 6:22
    تفاوت بین زوج‌هایی
    که یک رابطه جنسی قوی را حفظ می‌کنند
  • 6:22 - 6:23
    و آنهایی که نمی‌توانند
  • 6:23 - 6:27
    این نیست که آنها
    این احساسات آزاردهنده را تجربه نمی‌کنند،
  • 6:27 - 6:30
    این است که آنها به سمت آن احساسات سخت
  • 6:30 - 6:32
    با مهربانی و عطوفت می‌روند
  • 6:32 - 6:34
    تا بتوانند آنها را آزاد کنند
  • 6:34 - 6:36
    و راه برگشت را به سمت یکدیگر پیدا کنند.
  • 6:37 - 6:42
    بنابراین دوستان من در کافه
    با سوالی داخل سوال مواجه شدند،
  • 6:42 - 6:44
    نه اینکه «چطور ارتباطی قوی را حفظ کنیم؟»
  • 6:44 - 6:47
    بلکه «چطور راه برگشتی به آن پیدا کنیم؟»
  • 6:48 - 6:50
    و بله، علمی برای پاسخ
    به این سوال وجود دارد،
  • 6:50 - 6:52
    اما در ۲۵ سال
    یک آموزش دهنده‌ی مسائل جنسی بودن،
  • 6:52 - 6:55
    مهمترین چیزی که یاد گرفته‌ام
    این است که امیلی،
  • 6:55 - 6:56
    علم کمتر،
  • 6:57 - 6:59
    خارپشت‌های بیشتر.
  • 6:59 - 7:01
    پس در مورد خودم به آنها گفتم.
  • 7:01 - 7:06
    من ماه‌ها را صرف نوشتن کتابی
    در مورد علم سلامت جنسی زنان کردم.
  • 7:06 - 7:09
    من تمام روز در مورد
    رابطه جنسی فکر می‌کردم، هر روز،
  • 7:09 - 7:14
    و من آنقدر استرس پروژه را داشتم
    که علاقه‌ی صفر.. صفر
  • 7:14 - 7:16
    به داشتن رابطه‌ی جنسی پیدا کرده بودم.
  • 7:16 - 7:19
    و سپس ماه‌های زیادی را
    برای مسافرت به اطراف گذراندم،
  • 7:19 - 7:21
    با هر کسی که گوش می‌داد
  • 7:21 - 7:23
    درمورد علم سلامت جنسی زنان صحبت می‌کردم.
  • 7:23 - 7:25
    و بعد از آن به خانه برگشتم،
  • 7:25 - 7:27
    برای مهمانی حاضر شدم،
    بدنم را به تخت‌خواب بردم،
  • 7:27 - 7:29
    اجازه دادم پوستم پوست شریکم را لمس کند،
  • 7:29 - 7:34
    و آنقدر خسته و ناتوان بودم
    که می‌خواستم گریه کنم و بخوابم.
  • 7:34 - 7:40
    و ماه‌ها جداییُ ترس و تنهایی
  • 7:40 - 7:42
    و ناامیدی را پرورش داده بود.
  • 7:43 - 7:45
    بنابراین خارپشت‌های بسیاری حاضر بودند.
  • 7:45 - 7:49
    بهترین دوستم، این شخص
    که عاشقش هستم و ستایشش می‌کنم،
  • 7:49 - 7:52
    برایم بسیار احساس غریبگی داشت.
  • 7:53 - 7:54
    اما ...
  • 7:55 - 7:57
    هنوز حامی من بود.
  • 7:57 - 8:00
    مهم نبود چقدر احساسات سخت وجود داشت،
  • 8:00 - 8:03
    با مهربانی و عطوفت به سمت آنها رفت.
  • 8:03 - 8:04
    هیچوقت رو برنگرداند.
  • 8:06 - 8:08
    و ویژگی دوم
  • 8:08 - 8:10
    در زوج‌هایی که
    رابطه جنسی قوی را حفظ می‌کنند چه بود؟
  • 8:11 - 8:12
    رابطه را در اولویت می‌گذارند
  • 8:12 - 8:16
    آنها تصمیم می‌گیرند
    که این برای رابطه‌شان مهم است،
  • 8:16 - 8:19
    که آنها کاری را که لازم است
    برای برگشت به اتصال پیدا می‌کنند.
  • 8:19 - 8:23
    به دوستانم چیزی را که محقق و
    درمانگر جنسی پگی کلاین پلاتز می‌گوید گفتم.
  • 8:23 - 8:27
    او می‌پرسد: چه نوع رابطه‌ جنسی
    ارزش خواستن دارد؟
  • 8:28 - 8:31
    من و شریکم به کیفیت اتصالمان نگاه کردیم
  • 8:31 - 8:33
    و چیزی که به زندگی ما آورده بود،
  • 8:33 - 8:36
    و ما به خانواده‌ی خارپشت‌های خواب آلود
    نگاه کردیم
  • 8:36 - 8:39
    که من به خانه‌مان معرفی کرده بودم.
  • 8:41 - 8:43
    و تصمیم گرفتیم که ارزشش را دارد.
  • 8:43 - 8:48
    تصمیم گرفتیم--انتخاب کردیم--
    کاری که لازم است را برای برگشت انجام دهیم،
  • 8:48 - 8:51
    چرخش به سمت هر کدام
    از این خارپشت‌های خواب‌آلود،
  • 8:51 - 8:52
    آن احساسات سخت و آزاردهنده،
  • 8:52 - 8:54
    با مهربانی و عطوفت
  • 8:54 - 8:56
    و آزاد کردن آنها تا بتوانیم
    راه برگشتمان را پیدا کنیم
  • 8:57 - 8:59
    به اتصالی که برای رابطه‌مان مهم بود.
  • 9:01 - 9:03
    این معمولا داستانی نیست که
  • 9:03 - 9:06
    درباره نحوه کارکرد میل جنسی
    در روابط طولانی مدت به ما گفته شده.
  • 9:07 - 9:10
    اما من نمی‌توانم به چیزی عاشقانه‌تر از،
  • 9:11 - 9:12
    چیزی جذاب‌تر از،
  • 9:13 - 9:17
    انتخاب شدن به عنوان اولویت
  • 9:17 - 9:20
    چون اتصال اهمیت دارد فکر کنم،
  • 9:21 - 9:25
    حتی بعد از اینکه من تمام
    این احساسات سخت را وارد رابطه‌مان کردم.
  • 9:27 - 9:31
    شما چطور یک رابطه جنسی قوی را
    در طولانی مدت حفظ می‌کنید؟
  • 9:32 - 9:35
    شما در چشمان بهترین دوستتان نگاه می‌کنید،
  • 9:35 - 9:39
    و به انتخاب کردن راهی برای برگشت
    پیدا کردن ادامه می‌دهید.
  • 9:40 - 9:41
    متشکرم.
  • 9:41 - 9:44
    (تشویق)
Title:
چگونه زوج‌ها می‌توانند یک رابطه جنسی قوی را برای یک عمر ادامه دهند
Speaker:
امیلی ناگوسکی
Description:

به عنوان یک محقق رابطه جنسی، اغلب از امیلی پرسیده می‌شود: چگونه زوج‌ها یک رابطه جنسی قوی را در طولانی مدت حفظ می‌کنند؟ در این صحبت خنده دار و آگاهی دهنده، او جواب خودش را به اشتراک می‌گذارد-- بر اساس تحقیق (به نوعی شگفت انگیز) برای کشف اینکه چرا بعضی از زوج‌ها دست از رابطه جنسی بر می‌دارند در حالی که دیگران یک اتصال را در تمام مدت زندگی حفظ می‌کنند.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:57

Persian subtitles

Revisions