Hapishaneden Kaçış | Bir Kodlayıcı Gibi Düşünün, Bölüm 1
-
0:30 - 0:37Komadan çıktıktan sonra Etik,
üç talihsiz sürprizle karşılaşır. -
0:37 - 0:40İlki: bir hapishane hücresi.
-
0:40 - 0:44İkincisi: hafıza kaybı
-
0:44 - 0:48ve üçüncüsü: penceresindeki
çubuklara sıkışıp kalmış -
0:48 - 0:51gizemli bir yabancı.
-
0:51 - 0:56İsmi Hedge ve Etik'in dünyayı
kurtarmasına yardım etmeye geldi. -
0:56 - 1:00Ama ilk olarak hapisten kaçmalılar.
-
1:00 - 1:06Hedge elini bir maymuncuğa çevirir
ve önlerindeki zorlu mücadeleyi anlatır. -
1:06 - 1:11Hapishanedeki her kilit
aynı olağandışı şekilde çalışır. -
1:11 - 1:17Anahtar deliğinin içinde, 1 ile 100
arasında numaralandırılmış 100 konumdan -
1:17 - 1:20birine döndürülebilen
kırmızı bir kadran var. -
1:20 - 1:24Bir hücrenin anahtarı,
kadranı doğru konuma döndürür -
1:24 - 1:29ve durduğu konumda kadran
yeşile döner ve kapının kilidini açılır. -
1:29 - 1:34Anahtarları bir gardiyandan
çalmak söz konusu olamaz -
1:34 - 1:37ama Hedge'in daha iyi bir fikri var.
-
1:37 - 1:39Hedge, Etik'in komutlarını
yerine getirebilir. -
1:39 - 1:43Eğer Etik ona 5 adım ileri yürüyüp
-
1:43 - 1:46sağa dönmesini, sonra
5 adım daha atmasını söylerse -
1:46 - 1:49yapacağı tam olarak da bu olur.
-
1:50 - 1:53Ancak Hedge'in belirli
talimatlara ihtiyacı vardır. -
1:53 - 1:57Eğer Etik “kilidi aç”
veya “her kombinasyonu dene” derse -
1:57 - 2:04bu çok belirsiz olacaktır ama “kadranı 5
pozisyon ileri çevir” işe yarayacaktır. -
2:04 - 2:08Hücre dışına çıktıklarında
gardiyanlar onları yakalamadan önce -
2:08 - 2:12dış hapishane kapısının kilidini kırmak
için sadece birkaç dakikaları olacak. -
2:12 - 2:18Öyleyse hangi talimatlar Hedge'in kapıları
etkili bir şekilde açmasına izin verir? -
2:20 - 2:24Şimdi cevabı kendiniz
bulmak için videoyu durdurun. -
2:26 - 2:31Çözümü açıklamadan önce
işte size bir ipucu. -
2:31 - 2:37Kapıyı açmaya yarayacak temel
programlama kavramına “döngü” adı verilir. -
2:37 - 2:42Bu, Hedge’in belirtilen
sayıda tekrarlayacağı -
2:42 - 2:45bir veya birden fazla talimat olabilir.
-
2:47 - 2:50"100 kez yukarı ve aşağı zıpla" gibi
-
2:50 - 2:55veya Hedge'in bir koşul sağlanana kadar
tekrarlayacağı bir talimat olabilir. -
2:55 - 3:00“Saat 7'ye kadar yukarı ve aşağı
zıplamaya devam et” gibi. -
3:00 - 3:06Şimdi, cevabı kendiniz
bulmak için videoyu durdurun. -
3:06 - 3:10Açık olan ilk şey,
Hedge'in biri çalışana kadar -
3:10 - 3:14her kombinasyonu denemesinin
bir yolunu bulmanız gerektiğidir. -
3:14 - 3:19Biraz daha fazla çaba gerektiren şey,
bunu tam olarak nasıl yaptığınızdır. -
3:19 - 3:24Çözümlerden biri, Hedge'e her kombinasyonu
sırayla denemesini emretmek olacaktır. -
3:24 - 3:271'i dene ve ışığı kontrol et.
-
3:27 - 3:32Eğer ışık yeşile dönerse kapıyı aç;
eğer dönmezse 2'yi dene. -
3:32 - 3:38Eğer o da olmazsa 3'ü dene, 100'e kadar.
-
3:38 - 3:42Ancak böyle tek tek denemek
çok meşakkatli olacaktır. -
3:42 - 3:44Sadece 3 satır kod ile
aynı şeyi yapabiliyorken -
3:44 - 3:47neden 100 satırdan fazla kod yazasınız ki?
-
3:48 - 3:51İşte döngü burada işin içine girer.
-
3:51 - 3:54Bunu yapmanın birkaç yolu var.
-
3:54 - 3:56Kilidin 100 pozisyonu var,
-
3:56 - 4:05yani Etik “Kadranın rengini kontrol et,
sonra kadranı 100 kez öne doğru çevir. -
4:06 - 4:13Kadranın yeşile döndüğü konumu unutma ve
Hedge kadranı en son bu sayıya ayarlasın.” -
4:13 - 4:20Tekrarlayan sayısını belirlediğiniz
böyle bir döngüye “for” döngüsü denir. -
4:20 - 4:22Ama daha da etkili bir döngü,
-
4:22 - 4:27Hedge'nin kadran yeşile dönene kadar
onu döndürmesini sağlar -
4:27 - 4:32ve kadran yeşile döndüğü anda
onu durdurup kapıyı açtırır. -
4:32 - 4:35Bu şekilde, kapı eğer 1'de açılırsa
-
4:35 - 4:39geri kalan tüm sayıları
denemesine gerek kalmaz. -
4:39 - 4:43Bu, bir "until" döngüsüdür
-
4:43 - 4:47çünkü bir eylemi, bir koşul
sağlanana kadar yapmayı içerir. -
4:47 - 4:52Benzer bir yaklaşım, kadranı
kırmızı olduğu sürece çevirmek -
4:52 - 4:54ve sonra durdurmak olacaktır.
-
4:54 - 4:58Buna da "while" döngüsü denir.
-
4:58 - 5:00Maceraya geri dönelim.
-
5:00 - 5:05Hedge farklı kombinasyonları dener
ve hücre 41'de açılır. -
5:07 - 5:11Etik ve Hedge, kaçmak için
gardiyanların nöbetlerindeki -
5:11 - 5:13kusursuz anı beklerler.
-
5:14 - 5:17Çok geçmeden, Etik
bir seçim yapmak zorunda kalır: -
5:17 - 5:20gizemli bir kristalin içine saklanmak
-
5:20 - 5:24veya dış kapıyı kırmaya çalışmak
ve koşarak kaçmak. -
5:24 - 5:26Etik koşmayı seçer.
-
5:28 - 5:31İkinci kapıyı açmak daha uzun sürer,
-
5:31 - 5:35Hedge'in kadranı ta 93’e
kadar döndürmesi gerekir. -
5:35 - 5:37Ama en sonunda açar
-
5:44 - 5:49ve Etik'e onu niye kurtardığını anlatır.
-
5:49 - 5:50Dünya kargaşa içindedir:
-
5:50 - 5:55robotlar yönetimi ele geçirmişlerdir
ve her şeyi sadece Etik düzeltebilir. -
5:55 - 5:56Bunu yapabilmek için
-
5:56 - 5:58şehrin genelinde
alçakça amaçlar için kullanılan -
5:58 - 6:02üç güçlü eseri toplamaları gerekecektir.
-
6:02 - 6:05Ancak o zaman Etik, işleri
düzeltmek için dünya makinesine— -
6:05 - 6:07o devasa kristale— geri dönebilir.
-
6:20 - 6:23Etik hapisten kaçmış olabilir...
-
6:23 - 6:25ama kendini neyin içine soktu?
- Title:
- Hapishaneden Kaçış | Bir Kodlayıcı Gibi Düşünün, Bölüm 1
- Speaker:
- Alex Rosenthal
- Description:
-
Tüm dersi görüntüleyin: https://ed.ted.com/lessons/the-prison-break-think-like-a-coder-ep-1
Bu, animasyon dizimiz “Bir Coder Gibi Düşünün”ün birinci bölümü. On bölümlük bu dizi, dünyayı kurtarmaya çalışan Etik adında bir kızı ve robot arkadaşı Hedge'i konu alıyor. İkili, üç eseri toplamak için bir yolculuğa çıkar ve yollarını bulabilmek için bir dizi programlama bulmacasını çözmek zorundalardır.
Ders: Alex Rosenthal
Yönetmen: Kozmonot Animation Studio. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 06:34
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for The Prison Break | Think Like A Coder, Ep 1 | ||
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for The Prison Break | Think Like A Coder, Ep 1 | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for The Prison Break | Think Like A Coder, Ep 1 | ||
Gözde Alpçetin accepted Turkish subtitles for The Prison Break | Think Like A Coder, Ep 1 | ||
Gözde Alpçetin edited Turkish subtitles for The Prison Break | Think Like A Coder, Ep 1 | ||
Gülce Dilay Erdem edited Turkish subtitles for The Prison Break | Think Like A Coder, Ep 1 | ||
Gülce Dilay Erdem edited Turkish subtitles for The Prison Break | Think Like A Coder, Ep 1 | ||
Gülce Dilay Erdem edited Turkish subtitles for The Prison Break | Think Like A Coder, Ep 1 |