Return to Video

Câu chuyện chúng ta kể về những millennial -- và những người chúng ta đang bỏ sót

  • 0:00 - 0:03
    Nhìn bề ngoài,
  • 0:03 - 0:06
    Troy chính là kiểu người thế hệ Y
    mà các bài quan điểm hay mô tả.
  • 0:06 - 0:08
    Cậu ta kiêu ngạo,
    luôn tự cho mình là trung tâm
  • 0:11 - 0:12
    tự cho thông minh hơn
    người khen cậu.
  • 0:12 - 0:16
    Chủ đề bàn luận ưa thích của cậu ta là
    các cô nàng, giày thể thao và xe hơi--
  • 0:16 - 0:20
    không có gì ngạc nhiên
    với một thiếu niên của vài năm trước.
  • 0:20 - 0:22
    Nhưng thói quen hành xử của Troy --
  • 0:22 - 0:26
    chúng cho thấy những dấu hiệu
    của một người đang lo sợ,
  • 0:26 - 0:28
    bế tắc, và không chắc chắn với tương lai.
  • 0:29 - 0:33
    Thực tế Troy cũng sở hữu
    nhiều phẩm chất tích cực
  • 0:33 - 0:35
    đặc trưng của thế hệ này.
  • 0:35 - 0:37
    Tinh thần kinh doanh,
  • 0:37 - 0:38
    tính cách độc lập,
  • 0:38 - 0:40
    và biết chăm lo cho cha mẹ.
  • 0:40 - 0:42
    Cậu ấy tin vào làm việc chăm chỉ
  • 0:42 - 0:46
    và đã thử sức ở cả các hoạt động kinh tế
    hợp pháp và bất hợp pháp,
  • 0:46 - 0:47
    nhưng cậu ấy chưa gặp may
  • 0:47 - 0:49
    và vẫn đang cố gắng tìm ra hướng đi
  • 0:49 - 0:51
    vẫn loay hoay giữa hai thế giới.
  • 0:52 - 0:55
    Vài năm trước khi tôi gặp Troy,
  • 0:55 - 0:58
    cậu ta được thuê làm golf caddy
    ở một câu lạc bộ địa phương,
  • 0:58 - 1:00
    chuyên xách túi cho
    các quý ông, quý bà giàu có
  • 1:00 - 1:03
    những người thường chẳng để tâm
    tới sự tồn tại của cậu ta.
  • 1:03 - 1:06
    Trước đó, cậu ta từng bán
    giày thể thao trên Facebook.
  • 1:06 - 1:09
    Cậu ta thậm chí đã thử bán kẹo và nước,
  • 1:09 - 1:13
    nhưng vẫn không có đủ tiền
    để giúp đỡ bố mẹ,
  • 1:13 - 1:15
    hay đủ để mua một chiếc xe hơi.
  • 1:16 - 1:20
    Troy chứng kiến người mẹ nhập cư
    tới từ Jamaica của cậu vất vả thế nào
  • 1:20 - 1:22
    và bà ấy thu lại được ít ỏi ra sao,
  • 1:22 - 1:23
    và cậu ấy đã thề--
  • 1:23 - 1:25
    Cậu ấy thề phải đi một con đường khác.
  • 1:25 - 1:27
    Cuối cùng cậu ấy chọn bán ma túy.
  • 1:27 - 1:28
    Sau đó cậu ấy bị bắt,
  • 1:28 - 1:31
    và hiện giờ, cậu ấy đang cố gắng
    tìm ra hướng đi tiếp theo.
  • 1:32 - 1:34
    Ở một đất nước mà
    đồng tiền đồng nghĩa với quyền lực,
  • 1:34 - 1:39
    thì các chàng trai, cô gái trẻ cho rằng
    việc kiếm tiền nhanh, trong chốc lại
  • 1:39 - 1:42
    đang kiểm soát cuộc sống của họ.
  • 1:42 - 1:45
    dù cậu ta nói rằng mình làm thế
    chủ yếu vì cuộc sống ổn định.
  • 1:45 - 1:47
    "Tôi muốn 1 cuộc sống tốt đẹp hơn",
    cậu ấy nói
  • 1:47 - 1:49
    "Tôi đã tham lam và cũng đã bị tóm."
  • 1:49 - 1:52
    Một điều đáng ngạc nhiên ở Troy
  • 1:52 - 1:55
    là cậu ấy vẫn giữ niềm tin vào Giấc mơ Mỹ.
  • 1:55 - 1:57
    Cậu ấy vẫn tin nếu làm việc chăm chỉ,
  • 1:57 - 1:59
    dù cho bị bắt,
  • 1:59 - 2:00
    cậu ấy vẫn có thể tiến lên.
  • 2:01 - 2:04
    Đến giờ, tôi không biết liệu
    giấc mơ của cậu ấy đã thành sự thật.
  • 2:05 - 2:09
    Cậu ấy rút khỏi chương trình
    dành cho những người trẻ khó khăn
  • 2:09 - 2:10
    mà cậu từng tham gia và bị phớt lờ,
  • 2:10 - 2:12
    nhưng hôm đó khi chúng tôi trò chuyện
  • 2:12 - 2:15
    tôi đã có thể chia sẻ
    nhiều hơn bao giờ hết.
  • 2:15 - 2:18
    Troy hạnh phúc khi có ai đó lắng nghe
    những ước mơ của cậu
  • 2:18 - 2:20
    và hỏi cậu về tương lai.
  • 2:21 - 2:23
    Tôi nghĩ đến Troy và
    tính cách lạc quan của cậu ấy
  • 2:23 - 2:28
    mỗi khi nhìn lại thực tế
    mà thế hệ millennial da đen phải đối mặt
  • 2:28 - 2:30
    khi họ nhận ra những ước mơ của mình.
  • 2:30 - 2:31
    Tôi nghĩ đến tất cả thách thức
  • 2:31 - 2:34
    mà những người millennial da đen
    phải cố bám trụ
  • 2:34 - 2:38
    ở một thế giới luôn hứa hẹn họ có thể
    trở thành bất cứ thứ gì họ muốn
  • 2:38 - 2:39
    chỉ cần họ chăm chỉ
  • 2:39 - 2:42
    nhưng thật ra chưa từng ngồi lại
    để lắng nghe những ước mơ
  • 2:42 - 2:45
    hay câu chuyện về những khó khăn của họ.
  • 2:45 - 2:48
    Chúng ta thật sự cần phải
    lắng nghe thế hệ này
  • 2:48 - 2:51
    nếu chúng ta hi vọng vào một
    xã hội phía trước lành mạnh và văn minh,
  • 2:51 - 2:53
    bởi những millennial da màu,
  • 2:53 - 2:59
    họ đóng góp một phần công bằng
    vào dân số Hoa Kỳ và cả thế giới
  • 2:59 - 3:01
    Giờ đây khi bàn về millennial,
  • 3:01 - 3:05
    những người thường bị gán mác thích
    hưởng thụ, lười biếng, học cao quá mức,
  • 3:05 - 3:07
    thiếu chính kiến và yêu bản thân thái quá,
  • 3:07 - 3:10
    các cuộc hội thoại thường chỉ xoay
    quanh bánh mì nướng bơ
  • 3:10 - 3:12
    những cốc latte đắt đỏ hay
    công việc rực rỡ ở nước ngoài
  • 3:12 - 3:15
    có lẽ các bạn đều từng
    nghe được những điều này
  • 3:15 - 3:17
    Nhưng thế hệ millennial không giống nhau.
  • 3:17 - 3:21
    Nữ diễn viên Lena Dunham có thể
    là đại diện truyền thông
  • 3:21 - 3:22
    cho thế hệ này,
  • 3:22 - 3:27
    nhưng Troy và những tiếng nói khác như
    cậu ấy cũng là những phần của câu chuyện.
  • 3:27 - 3:32
    Trên thực tế, millennial là nhóm người
    trưởng thành đông đảo và đa dạng nhất
  • 3:32 - 3:33
    trên đất nước này.
  • 3:33 - 3:37
    44 phần trăm trong toàn bộ millenial
    của nước Mỹ là da màu,
  • 3:37 - 3:39
    nhưng chúng ta thường
    không biết đến điều này.
  • 3:40 - 3:43
    Chắc chắn rằng có những điểm tương đồng
    trong nhóm dân số
  • 3:43 - 3:45
    sinh ra trong khoảng từ 1981 đến 1996.
  • 3:46 - 3:49
    Có lẽ nhiều người trong chúng ta yêu
    bánh mì nướng bơ và latte --
  • 3:49 - 3:50
    Tôi cũng vậy, đúng không nào?
  • 3:51 - 3:54
    Nhưng cũng có những sự khác biệt tuyệt đối
  • 3:54 - 3:57
    thường là giữa
    millennial da màu với da trắng.
  • 3:57 - 3:59
    Thực tế, sự khác biệt quá thường xuyên,
  • 3:59 - 4:02
    cảm tưởng chúng ta gần như đang sống
    ở những thế giới khác nhau.
  • 4:03 - 4:04
    Những millennial da đen,
  • 4:04 - 4:08
    nhóm người mà gần đây tôi
    đã nghiên cứu để viết một cuốn sách,
  • 4:08 - 4:11
    là ví dụ hoàn hảo cho điểm
    mù mà ta mắc phải
  • 4:11 - 4:13
    khi nói về nhóm này.
  • 4:13 - 4:14
    Ví dụ,
  • 4:14 - 4:17
    chúng tôi có tỷ lệ sở hữu nhà thấp hơn,
  • 4:18 - 4:20
    nhưng lại có khoản vay sinh viên cao hơn,
  • 4:20 - 4:23
    chúng tôi lấy nhiều thẻ ID hơn
    ở các khu đăng kí cử tri,
  • 4:24 - 4:26
    chúng tôi có số phạm nhân
    ở mức cao hơn...
  • 4:28 - 4:29
    chúng tôi kiếm được ít tiền hơn,
  • 4:30 - 4:32
    chúng tôi có tỷ lệ thất nghiệp cao hơn --
  • 4:33 - 4:35
    ngay cả khi được học đại học, --
  • 4:36 - 4:38
    và chúng tôi có tỷ lệ kết hôn thấp hơn.
  • 4:38 - 4:40
    Và sự thật, đây mới chỉ là khởi đầu.
  • 4:41 - 4:43
    Rõ ràng không vấn đề nào trong số này
    là mới mẻ, phải không?
  • 4:43 - 4:47
    Hàng thế kỉ qua những thanh niên
    da đen ở Mỹ đã và đang chiến đấu,
  • 4:47 - 4:50
    chiến đấu thật sự nỗ lực
    để kể những câu chuyện của mình.
  • 4:50 - 4:52
    Sau Nội Chiến những năm 1800
  • 4:52 - 4:55
    Công cuộc tái thiết đã thất bại
    trong việc duy trì bình đẳng
  • 4:55 - 4:57
    được kì vọng khi chế độ nô lệ chấm dứt,
  • 4:57 - 5:00
    nên những người trẻ đã
    chuyển đến miền Bắc và miền Tây
  • 5:00 - 5:02
    để thoát khỏi các chính sách bất công
    của Jim Crow.
  • 5:03 - 5:06
    Sau đó, khi phân chia chủng tộc
    hoành hành khắp đất nước,
  • 5:06 - 5:09
    thanh niên da đen cùng lãnh đạo
    các chiến dịch dân quyền
  • 5:09 - 5:11
    trong những năm 1950 và 1960.
  • 5:11 - 5:16
    Thời gian sau, một số người nắm sức mạnh
    đen và gia nhập đảng Black Panther
  • 5:16 - 5:17
    rồi đến thế hệ kế cận,
  • 5:17 - 5:20
    họ chuyển sang hip-hop
    với hi vọng tiếng nói được lắng nghe.
  • 5:20 - 5:21
    Và rồi đến Barack Obama,
  • 5:21 - 5:24
    tiếp tục kì vọng, ông sẽ
    mang lại thay đổi
  • 5:24 - 5:25
    Và khi tất cả thất bại,
  • 5:25 - 5:28
    khi chúng tôi nhận ra
    mình vẫn bị đối xử tàn bạo,
  • 5:28 - 5:32
    chúng tôi phải cho cả thế giới biết
    những vấn đề trong cuộc sống của mình.
  • 5:32 - 5:38
    Giờ đây, khi công nghệ cho phép những
    video về nỗi đau và khó khăn của chúng tôi
  • 5:38 - 5:40
    được phát đi trên toàn thế giới,
  • 5:40 - 5:42
    chúng tôi tự hỏi, rồi điều gì tiếp theo?
  • 5:42 - 5:45
    Đất nước này đang cảm nhận sự phân chia
    rõ hơn bao giờ hết,
  • 5:45 - 5:49
    chúng tôi vẫn bị yêu cầu
    kéo những chiếc quần chùng cao lên,
  • 5:49 - 5:51
    cư xử đáng tôn trọng, ít nổi giận hơn,
  • 5:51 - 5:54
    mỉm cười nhiều hơn
    và làm việc chăm chỉ hơn.
  • 5:54 - 5:59
    Thậm chí thái độ millennial
    còn bị cho là quá trễ để cải thiện.
  • 5:59 - 6:05
    Nghiên cứu của Washington Post vào năm
    2015 về nhóm được cho là "đánh thức" này
  • 6:05 - 6:10
    đã chỉ ra 31% millennial da trắng nghĩ
    người da đen lười biếng hơn da trắng,
  • 6:10 - 6:14
    và 23% nói rằng họ không thông minh.
  • 6:14 - 6:17
    Những điều này thật sự
    khiến tôi ngạc nhiên và sững sờ.
  • 6:17 - 6:19
    Và những phản hồi này
    không khác biệt nhiều
  • 6:19 - 6:21
    so với các thế hệ trước đây,
  • 6:21 - 6:22
    và nó cho thấy thật không may,
  • 6:22 - 6:26
    thế hệ ngày nay đang lặp lại
    những định kiến y hệt
  • 6:26 - 6:28
    và những khuôn mẫu của quá khứ.
  • 6:28 - 6:33
    Một nghiên cứu thực hiện bởi David Binder
    Research và MTV vào năm 2014 --
  • 6:33 - 6:37
    chỉ ra 84% thanh niên millennial
    được gia đình giáo dục rằng
  • 6:37 - 6:39
    mọi người đều bình đẳng.
  • 6:39 - 6:42
    Đây thực sự là một điều tuyệt vời,
    một bước tiến tích cực.
  • 6:42 - 6:44
    Nhưng chỉ 37% trong số đó
  • 6:44 - 6:47
    từng trò chuyện cùng gia đình
    về chủng tộc.
  • 6:47 - 6:51
    Nên tôi có thể hiểu vì sao
    một số người lại cảm thấy băn khoăn.
  • 6:51 - 6:54
    Chắc chắn có những người millennial
    da đen đang thành công.
  • 6:54 - 6:55
    Bộ phim "Black Panther" của Marvel
  • 6:55 - 6:59
    được đạo diễn bởi Ryan Coogler, 1
    millennial da đen và công chiếu nhiều nơi,
  • 6:59 - 7:01
    đã phá vỡ nhiều mức kỉ lục.
  • 7:01 - 7:05
    Còn hàng loạt chương trình truyền hình
    của các nhà sáng tạo như Donald Glover
  • 7:05 - 7:07
    Lena Waithe và Issa Rae.
  • 7:07 - 7:08
    hay như Beyoncé, một nữ hoàng.
  • 7:08 - 7:10
    Cô ấy thật hoàn hảo.
  • 7:10 - 7:12
    Các tác giả trẻ da đen đang đạt thành tựu
  • 7:12 - 7:16
    Serena Williams vẫn thống trị
    trên sân đấu quần vợt
  • 7:16 - 7:17
    bất chấp tất cả sự ganh ghét,
  • 7:17 - 7:21
    và có hàng loạt những nhà chính trị,
    nhà hoạt động xã hội đứng ra tranh cử
  • 7:21 - 7:24
    Tôi không muốn giết chết
    niềm hân hoan này của người da đen
  • 7:24 - 7:26
    mà tôi cũng đang chìm đắm,
  • 7:26 - 7:28
    nhưng tôi muốn chỉ ra rằng
  • 7:28 - 7:31
    những chiến thắng này
    là quá ít ỏi và thưa thớt
  • 7:31 - 7:34
    với một cộng đồng người
    đã ở đây được 400 năm.
  • 7:34 - 7:35
    Thật khó chấp nhận, phải không?
  • 7:35 - 7:39
    Và hầu hết mọi người vẫn không thật sự
    nhìn thấu toàn bộ bức tranh.
  • 7:39 - 7:42
    Những câu chuyện của chúng tôi
    vẫn bị hiểu sai,
  • 7:42 - 7:44
    thân thể chúng tôi vẫn bị lạm dụng,
  • 7:44 - 7:45
    và còn những tiếng nói?
  • 7:45 - 7:46
    Chúng vẫn bị làm thinh
  • 7:46 - 7:50
    ở 1 thế giới vẫn còn quá ít sự quan tâm
    những khó khăn hàng ngày của chúng tôi.
  • 7:51 - 7:52
    Nên câu chuyện của chúng tôi cần được kể
  • 7:52 - 7:54
    theo thật nhiều cách
  • 7:54 - 7:56
    qua thật nhiều người
  • 7:56 - 7:58
    đề cập đến thật đa dạng các chủ đề,
  • 7:58 - 8:00
    và chúng cần thật sự được lắng nghe.
  • 8:00 - 8:03
    Và không chỉ ở đây, trên nước Mỹ này,
    đúng không?
  • 8:03 - 8:04
    Nó phải tới được khắp thế giới
  • 8:04 - 8:08
    Millennial chiếm tới 27% dân số thế giới.
  • 8:08 - 8:10
    Tức vào khoảng 2 tỉ người.
  • 8:10 - 8:14
    Và với các quốc gia như Ấn Độ, Trung Quốc,
    Indonesia và Brazil,
  • 8:14 - 8:16
    cùng với Hoa Kỳ,
  • 8:16 - 8:19
    đang chiếm tới 50%
    trong toàn bộ millennial của thế giới,
  • 8:19 - 8:24
    rõ ràng rằng những millennial da trắng,
    nam giới, dị tính luyến ái
  • 8:24 - 8:26
    chỉ đang kể một nửa của câu chuyện.
  • 8:26 - 8:29
    Nhiều người đang nỗ lực
    mở rộng bảng màu cho bức tranh.
  • 8:29 - 8:33
    Họ đấu tranh để kể câu chuyện của mình
    và phá vỡ mọi khuôn mẫu về millennial.
  • 8:33 - 8:37
    Đó là các sinh viên Nam Phi biểu tình
    yêu cầu phá bỏ bức tượng Cecil Rhodes,
  • 8:37 - 8:40
    là Michaela Coel, cô gái đến từ Anh,
    luôn làm chúng ta cười,
  • 8:40 - 8:44
    hay Uche Eze, người đang tạo dựng
    những góc nhìn về lối sống ở Nigeria.
  • 8:45 - 8:46
    Nhưng tôi muốn làm rõ rằng --
  • 8:46 - 8:48
    Tôi muốn mọi người thấy thật rõ điều này
  • 8:48 - 8:51
    rằng chỉ vì mọi thứ hiện tại bình đẳng hơn
  • 8:51 - 8:52
    so với ở thế kỷ 20,
  • 8:52 - 8:55
    không đồng nghĩa sự công bằng hoàn toàn.
  • 8:55 - 8:57
    Không có nghĩa tất cả
    được trải nghiệm công bằng
  • 8:57 - 9:01
    và chắc chắn không có nghĩa rằng
    một xã hội phi sắc tộc,
  • 9:01 - 9:03
    - một khái niệm ta đã bàn đến quá nhiều -
  • 9:03 - 9:05
    đang tiến gần hơn tới hiện thực.
  • 9:06 - 9:07
    Tôi nghĩ đến Jolie,
  • 9:07 - 9:11
    một người thuộc tầng lớp trung lưu
    và luôn làm mọi thứ "đúng cách"
  • 9:11 - 9:15
    nhưng cô ấy không thể vào được ngôi
    trường mơ ước,đơn giản vì học phí quá cao.
  • 9:15 - 9:16
    Hay Jalessa,
  • 9:16 - 9:19
    cô ấy biết rằng không thể làm
    một nhân viên bình thường
  • 9:19 - 9:22
    giống những đồng nghiệp da trắng của cô.
  • 9:22 - 9:26
    Hay Trina, cô biết mọi người sẽ phán xét
    những chọn lựa gia đình phi truyền thống
  • 9:26 - 9:29
    theo cách khác nếu cô là
    một phụ nữ da trắng.
  • 9:29 - 9:31
    Hay diễn viên AB,
  • 9:31 - 9:35
    người nhận thức được ở Holywood các
    vai diễn anh được giao thường khác biệt
  • 9:35 - 9:36
    bởi màu da của anh.
  • 9:37 - 9:39
    Và còn có Simon.
  • 9:39 - 9:43
    Simon chắc chắn là một ví dụ
    về một người thành đạt.
  • 9:43 - 9:46
    Anh ấy là CFO cho một công ti công nghệ
    ở San Francisco,
  • 9:46 - 9:48
    anh ấy được nhận bằng của trường MIT
  • 9:48 - 9:52
    và từng làm việc cho một vài
    công ti công nghệ nổi nhất thế giới.
  • 9:52 - 9:59
    Nhưng khi tôi hỏi Simon rằng
    anh ấy đã đạt được Giấc mơ Mỹ chưa,
  • 9:59 - 10:01
    anh ấy phải mất một lúc mới trả lời.
  • 10:02 - 10:06
    Dù biết rằng bản thân đang có
    một cuộc sống vô cùng thoải mái,
  • 10:06 - 10:09
    anh ấy đã thừa nhận
    nếu ở những hoàn cảnh khác,
  • 10:09 - 10:11
    anh ấy có lẽ sẽ chọn một con đường khác.
  • 10:11 - 10:13
    Simon rất yêu nhiếp ảnh,
  • 10:14 - 10:16
    nhưng đó không bao giờ là
    phương án cho anh ấy.
  • 10:17 - 10:19
    "Bố mẹ tôi không đời nào trợ cấp cho tôi
  • 10:19 - 10:21
    để làm những công việc như vậy." Simon nói
  • 10:22 - 10:24
    "Có lẽ đó là điều các con tôi có thể làm."
  • 10:24 - 10:26
    Có những câu chuyện như thế --
  • 10:26 - 10:28
    những điều sâu sắc
    nhưng ít được biết đến --
  • 10:28 - 10:33
    giúp tiết lộ những câu chuyện độc đáo
    và thầm kín về millennial da đen
  • 10:33 - 10:37
    giúp chỉ ra rằng những ước mơ
    khác nhau thế nào giữa các cộng đồng.
  • 10:37 - 10:41
    Nên ta thật sự cần lắng nghe và thấu hiểu
    những câu chuyện của thế hệ này
  • 10:41 - 10:42
    nhiều hơn bao giờ hết,
  • 10:42 - 10:46
    khi thế hệ baby boomer và millennial
    đang dần được chú ý.
  • 10:46 - 10:52
    Chúng ta có thể chia sẻ mọi điều mình
    muốn về kinh doanh dưa chua ở Brooklyn
  • 10:52 - 10:53
    hay bánh mì nướng bơ,
  • 10:54 - 10:57
    nhưng lại bỏ qua những câu chuyện
    của những millennial da đen,
  • 10:57 - 10:58
    những người chiếm lượng lớn dân số.
  • 10:58 - 11:00
    Điều này chỉ gia tăng sự chia tách.
  • 11:00 - 11:02
    Những câu chuyện về
    millennial da đen, da nâu
  • 11:02 - 11:04
    và tất cả millennial da màu
  • 11:04 - 11:05
    rất cần được kể,
  • 11:05 - 11:07
    và cũng cần được lắng nghe.
  • 11:07 - 11:10
    Chúng ta sẽ cùng tạo ra một đất nước,
    một thế giới tươi đẹp hơn.
  • 11:10 - 11:12
    Cảm ơn các bạn.
  • 11:12 - 11:15
    (Vỗ tay)
Title:
Câu chuyện chúng ta kể về những millennial -- và những người chúng ta đang bỏ sót
Speaker:
Reniqua Allen
Description:

Theo tác giả Reniqua Allen, millennial hiện đang là lượng dân số trưởng thành lớn nhất, đa dạng nhất ở Mỹ -- nhưng luôn như vậy, họ bị đóng khuôn trong những định kiến cũ kĩ là lười biếng, chỉ quan tâm tới những chiếc bánh mì nướng bơ. Trong bài nói chuyện cởi mở này, cô ấy chia sẻ những câu chuyện ít được biết đến về những millennial da màu, từ đó mang đến góc nhìn rộng mở hơn, khác biệt hơn về thế hệ này. "Millennial không phải một khối thống nhất", cô ấy bày tỏ.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:28

Vietnamese subtitles

Revisions