Return to Video

داستانی که ما درباره نسل هزاره جدید( مِلنیال‌‌ها) می‌گوییم -- و اینکه چه کسانی را نادیده می‌گیریم.

  • 0:01 - 0:03
    ظاهرا،
  • 0:03 - 0:06
    تروی، نوعی از نسل هزاره است که فکر میکند
    قطعات دررفتنی هستند.
  • 0:06 - 0:08
    او متکبر، خودخواه و خودمحور است
  • 0:08 - 0:11
    و مجاب شده که او باهوشتر از کسانی است
    که به او اعتبار میدهند.
  • 0:11 - 0:16
    موضوعات مورد علاقه گفتگوی او عبارتند از:
    دخترها، کفشهای کتانی و ماشین --
  • 0:16 - 0:20
    تعجبی ندارد برای کسی که
    همین چند سال پیش نوجوان بود.
  • 0:20 - 0:22
    اما ادا و اطوارِ تروی --
  • 0:22 - 0:26
    الگوهای فردی را نشان میدهند که
    ترسیده،
  • 0:26 - 0:28
    نگران و نا مطمئن از آینده است.
  • 0:29 - 0:33
    حال تروی دارای
    ویژگیهای مثبت بسیاری نیز است
  • 0:33 - 0:35
    که نسل او هم به آن مشهور است.
  • 0:35 - 0:37
    روحیهای کارآفرین،
  • 0:37 - 0:38
    خصلت مستقل بودن،
  • 0:38 - 0:40
    و از خود گذشتگی
    برای پدر و مادرش داشت.
  • 0:40 - 0:42
    او به سختکوشی باور دارد
  • 0:42 - 0:46
    و در هر دو اقتصاد قانونی و
    زیر زمینی (غیر قانونی) تلاش کردهاست،
  • 0:46 - 0:47
    اما او هیچ شانسی ندارد
  • 0:47 - 0:49
    و فقط سعی دارد راه خود را پیدا کند
  • 0:49 - 0:51
    و هنوز هم بین این دو دنیا
    در حرکت و تلاش است.
  • 0:52 - 0:54
    وقتی تروی را چند سال پیش دیدم،
  • 0:55 - 0:57
    او به عنوان کدی یا دستیار
    در یک باشگاه محلی گلف مشغول بود،
  • 0:57 - 1:00
    کیسههای چوب گلف برای مردان و زنان ثروتمند
  • 1:00 - 1:02
    که هرگز از وجودش اطلاعی
    نداشتند، حمل میکرد.
  • 1:03 - 1:06
    پیش از آن، او کفشهای کتانی
    در فیس بوک میفروخت.
  • 1:06 - 1:09
    او حتی فروختن شکلات و
    آب آشامیدنی(بطری) را هم امتحان کرد،
  • 1:09 - 1:13
    اما پول کافی برای کمک به والدینش
  • 1:13 - 1:15
    و یا پسانداز برای خرید ماشین
    به این زودی ها نداشت.
  • 1:16 - 1:20
    بنابراین تروی که میدید چگونه مادر مهاجرش
    از جامائیکا کار میکند
  • 1:20 - 1:22
    و درآمد بسیار کمی در ازایش دارد،
  • 1:22 - 1:23
    و او سوگند خورد --
  • 1:23 - 1:25
    تروی سوگند خورد که
    مسیرمتفاوتی در پیش گیرد.
  • 1:25 - 1:27
    پس به فروش مواد مخدر پایان داد.
  • 1:27 - 1:28
    و بعد دستگیر شد،
  • 1:28 - 1:31
    و در حال حاضر سعی دارد
    گام بعدیش را دریابد.
  • 1:32 - 1:34
    در کشوری که پول مساوی است با قدرت،
  • 1:34 - 1:39
    پول سریع، حداقل برای مدتی،
    به مردان و زنانی همچون او،
  • 1:39 - 1:41
    احساس اینکه بر زندگی خود
    کنترل دارند، میدهد،
  • 1:41 - 1:45
    گرچه او گفت که بیشتر این کار را برای آن
    انجام میدهد که خواهانِ ثبات است.
  • 1:45 - 1:47
    او به من گفت: «من زندگی خوبی میخواستم.»
  • 1:47 - 1:49
    «حریص شدم و گرفتار شدم.»
  • 1:49 - 1:52
    با این حال، نکته شگفتانگیز در مورد تروی
  • 1:52 - 1:55
    این است که او هنوز
    رویای آمریکایی را باور دارد.
  • 1:55 - 1:57
    او هنوز هم بر این باور
    است که با سختکوشی،
  • 1:57 - 1:59
    با وجود اینکه دستگیر شده،
  • 1:59 - 2:00
    میتواند حرکت کند و تغییر وضعیت دهد.
  • 2:01 - 2:04
    حالا، نمی دانم رویای تروی
    به واقعیت میپیوندد یا نه.
  • 2:05 - 2:09
    او از برنامه جوانان در-خطر حذف شد
  • 2:09 - 2:10
    و ازمیان این شکافها گریخت،
  • 2:10 - 2:12
    اما آن روزی که حرف زدیم،
  • 2:12 - 2:15
    میتوانم بگویم که بیش از هر چیزی،
  • 2:15 - 2:18
    تروی خوشحال بود که
    کسی به رویایش گوش میدهد
  • 2:18 - 2:20
    و آیندهاش را جویا میشود.
  • 2:21 - 2:23
    پس من به تروی و خوش بینی او میاندیشم
  • 2:23 - 2:27
    وقتی به واقعیت فکر میکنم که
    بسیاری از جوانان، نسل هزاره سیاهپوست
  • 2:27 - 2:30
    وقتی به واقعی شدنِ رویاهای خود
    میرسند، مواجه میشوند.
  • 2:30 - 2:31
    به تمام چالشهایی میاندیشم
  • 2:31 - 2:34
    که بسیاری از نسل هزاره ایها
    سیاهپوست مجبورند
  • 2:34 - 2:38
    در دنیایی که به آنها میگوید که
    میتوانند هرچیزی که میخواهند، باشند،
  • 2:38 - 2:39
    اگر سخت کار کنند،
  • 2:39 - 2:42
    اما در واقع نمینشینند و
    به رویاهای آنها گوش نمیدهند
  • 2:42 - 2:45
    یا به داستانهایی در مورد
    کشمکشهایشان گوش نمیسپارند.
  • 2:45 - 2:48
    و ما واقعا نیاز داریم که
    به این نسل گوش دهیم
  • 2:48 - 2:51
    اگر امیدواریم که
    جامعهای سالم و مدنی داشته باشیم،
  • 2:51 - 2:53
    زیرا نسل هزارهایها رنگینپوست،
  • 2:53 - 2:58
    بخش بزرگی از جمعیت آمریکا
    و جهان را تشکیل میدهند.
  • 2:59 - 3:01
    حال که درباره نسل هزارهایها
    صحبت میکنیم،
  • 3:01 - 3:05
    گروهی که غالبا عناوینی چون
    تنبل، با تحصلات تکمیلی ،
  • 3:05 - 3:07
    تعهد گریزو خودشیفته
    برچسب خورده میشود،
  • 3:07 - 3:09
    گفتگوها اغلب حول تُست آووکادوو،
  • 3:09 - 3:12
    گران بودن لاته و مشاغل تجملی در
    خارج از کشور انجام میشوند --
  • 3:12 - 3:15
    احتمالا همه این چیزها
    را قبلا شنیده باشید.
  • 3:15 - 3:17
    امانسل هزارهایها يکپارچه نیستند.
  • 3:17 - 3:21
    شاید لِنا دانِم، بازیگر زن بتواند
  • 3:21 - 3:22
    نماینده رسانهای این نسل باشد
  • 3:22 - 3:27
    اما تروی و صداهای دیگر مثل او
    نیز بخشی از داستان هستند.
  • 3:27 - 3:32
    درواقع نسل هزارهایها بزرگترین
    و متمایزترین بخش جمعیتِ بالغ
  • 3:32 - 3:33
    در این کشور هستند.
  • 3:33 - 3:37
    ۴۴ درصد از کل نسل هزارهایهای آمریکایی
    سفیدپوست نیستند،
  • 3:37 - 3:39
    اما بیشترشما حتی از آن خبر دارهم نمیشوید.
  • 3:40 - 3:43
    مطمئنا شباهتهایی بین این جمعیت
  • 3:43 - 3:45
    متولدین بین سالهای ۱۹۸۱ تا ۱۹۹۶ وجود دارد
  • 3:46 - 3:49
    شاید خیلی از ما عاشق تُست آووکادو
    و لاته (شیر قهوه) باشیم --
  • 3:49 - 3:50
    میدانم که هستیم، مگر نه؟
  • 3:51 - 3:54
    اما تفاوتهای زیادی هم هست،
  • 3:54 - 3:57
    که اغلب بین نسل هزارهایهای رنگینپوست
    و مِلنیالهای سفیدپوست وجود دارد.
  • 3:57 - 3:59
    در واقع، اغلب اوقات،
  • 3:59 - 4:02
    به نظر میرسد که ما عملا
    در دنیاهای مختلفی زندگی میکنیم.
  • 4:02 - 4:04
    حالا نسل هزارهایهای سیاه،
  • 4:04 - 4:08
    گروهی که من برای کتابی که اخیرا نوشتهام،
    مورد بررسی قرار دادهام،
  • 4:08 - 4:11
    نمونه کاملی از نقطه کور است که
  • 4:11 - 4:13
    زمانی که به این گروه میرسد داریم.
  • 4:13 - 4:14
    برای نمونه،
  • 4:14 - 4:17
    ما نرخ پایین تری از مالکیت خانه داریم،
  • 4:18 - 4:19
    ما بدهی دانشجویی بالاتری داریم،
  • 4:20 - 4:23
    ما کارت اعتباری بیشتری در
    غرفههای ثبتنام رای دهندگان داریم،
  • 4:24 - 4:26
    ما نرخ بالاتری زندانی شده داریم …
  • 4:28 - 4:29
    ما پول کمتری درمیآوریم،
  • 4:30 - 4:32
    نرخ بیکاری بالاتری داریم --
  • 4:33 - 4:35
    حتی وقتی به دانشگاه میرویم،
    باید بگویم که --
  • 4:36 - 4:38
    و با نرخهای پایینتر ازدواج میکنیم.
  • 4:38 - 4:40
    و صادقانه بگویم،
    این واقعا همان آغاز ماجراست.
  • 4:41 - 4:43
    و خب هیچکدام از این کشمکشها جدید نیستند،
    مگر نه؟
  • 4:43 - 4:46
    جوانان سیاهپوست آمریکایی
    در حال مبارزه بودهاند،
  • 4:46 - 4:49
    واقعا برای رسیدن به
    ماجراهای خود به سختی مبارزه کردهاند.
  • 4:50 - 4:52
    پس از جنگ داخلی در دهه ۱۸۰۰،
  • 4:52 - 4:55
    بازسازی نتوانست برابریای که
  • 4:55 - 4:57
    پایان بردهداری بود را تحویل دهد،
  • 4:57 - 5:00
    بنابراین جوانان به شمال
    و غرب نقلمکان کردند،
  • 5:00 - 5:02
    تا از سیاستهای تبعیضآمیز
    جیم کرو بگریزند.
  • 5:03 - 5:06
    سپس، به عنوان تبعیض نژادی
    در بسیاری از کشور،
  • 5:06 - 5:09
    جوانان سیاهپوست به
    پیشگامان مبارزات حقوق مدنی
  • 5:09 - 5:11
    در دهههای ۱۹۵۰ و ۱۹۶۰ کمک کردند.
  • 5:11 - 5:16
    پس از آن، برخی از مردم نیروی سیاه را به
    دست گرفته و بعد به پلنگهای سیاه بدل شدند
  • 5:16 - 5:17
    و سپس نسل بعدی، آنها،
  • 5:17 - 5:20
    به هیپ هاپ تبدیل شدند تا مطمئن شوند
    که صدایشان شنیده میشود.
  • 5:20 - 5:21
    و سپس باراک اوباما،
  • 5:21 - 5:24
    امیدواربودیم که او هم
    شاید تغییراتی ایجاد بکند.
  • 5:24 - 5:25
    و وقتی که این کار شکست خورد،
  • 5:25 - 5:28
    وقتی که متوجه شدیم که
    هنوز وحشی و له شده بودیم،
  • 5:28 - 5:32
    مجبور شدیم به دنیا بگوییم که زندگی و
    جان ما سیاهپوستان مهم است.
  • 5:32 - 5:38
    حالا، زمانی که فناوری اجازه
    پخش ویدئوی بیشتری از درد و کشاکشِ ما
  • 5:38 - 5:40
    برای پخش اخبار جهان را میدهد،
  • 5:40 - 5:42
    در شگفتیم که بعدها چه خواهد شد؟
  • 5:42 - 5:45
    کشور ما بیشتر از همیشه
    به دو قطب مخالف تقسیم شده،
  • 5:45 - 5:49
    با این حال هنوز هم به ما گفتهشده که
    آستین همت بالا بزنیم،
  • 5:49 - 5:51
    محترم باشیم، کمتر عصبانی باشیم،
  • 5:51 - 5:54
    لبخند بزنیم و سختتر کار کنیم.
  • 5:54 - 5:59
    حتی نگرشهاینسل هزارهایها به خودی خود
    از بهروزرسانی عقب ماندهاند.
  • 5:59 - 6:05
    پژوهشی توسط واشنگتن پست در سال ۲۰۱۵درباره
    این گروه ظاهرا «بیدار» انجام شده، دریافتند
  • 6:05 - 6:10
    که ۳۱٪ از نسل هزارهایهای سفید پوست فکر
    میکنند سیاهپوستان ازسفیدپوستان تنبلترند
  • 6:10 - 6:14
    و ۲۳ درصد میگویند که آنها
    به اندازه کافی باهوش نیستند.
  • 6:14 - 6:17
    این چیزها، مثل اینکه، چیزهایِ
    عجیبیاند برای من، و تکاندهندهاند.
  • 6:17 - 6:19
    و این واکنشها بسیار هم متفاوت نیستند،
  • 6:19 - 6:21
    نسبت به نسلهای گذشته ،
  • 6:21 - 6:22
    و نشان میدهد که متاسفانه،
  • 6:22 - 6:26
    این نسل تکراری از رفتار قالبی و
    کلیشهای همان گذشته قدیمی بوده
  • 6:26 - 6:28
    و همان گذشته را استعاره میکند.
  • 6:28 - 6:33
    حالا، پژوهشی که توسط تحقیقات دیوید بیندر
    و اِم.تی.وی در سال ۲۰۱۴ انجام شده --
  • 6:33 - 6:37
    دریافته که ۸۴٪ از نسل هزارهایهای جوان
    توسط خانوادههای خود آموزش داده شدهاند
  • 6:37 - 6:39
    که همه باید برابر باشند.
  • 6:39 - 6:42
    این واقعا عالی است، یک گام واقعا مثبت.
  • 6:42 - 6:44
    اما تنها ۳۷ درصد این گروه
  • 6:44 - 6:47
    در واقع درباره نژاد
    با خانوادههایشان صحبت کردند.
  • 6:47 - 6:51
    بنابراین میتوانم درک کنم که چرا بعضی
    چیزها ممکن است برای برخی گیجکننده باشد.
  • 6:51 - 6:54
    قطعا مِلنیالهای سیاهپوست
    وجود دارند که موفق میشوند.
  • 6:54 - 6:55
    فیلم «پلنگ سیاه» شرکت فیلمسازی مارول،
  • 6:55 - 6:59
    به کارگردانی کریستین رایان کوگِلر،
    و نشان دادن بسیاری از موارد دیگر،
  • 6:59 - 7:01
    همه جوررکوردی را شکسته است.
  • 7:01 - 7:05
    محصولی تلویزیونی که
    توسط مبتکرانی چون دانالد گلاور،
  • 7:05 - 7:07
    لنا وِیث و عیسی ری به نمایش درآمد.
  • 7:07 - 7:08
    بیانسه، مثل ملکههاست، مگر نه؟
  • 7:08 - 7:10
    اون شبیه همه چیز است.
  • 7:10 - 7:12
    نویسندگان سیاه جوان
    جایزه میبرند،
  • 7:12 - 7:16
    سرینا ویلیامز علیرغم همه کینهتوزانش
  • 7:16 - 7:17
    هنوز بر زمین تنیس تسلط دارد،
  • 7:17 - 7:21
    وگروهی از سیاستمداران و فعالانِ جدید
    آنجا در تلاش برای بهدست آوردن رای هستند.
  • 7:21 - 7:24
    خُب حالا نمیخواهم، مثلا،
    لحظات شادی سیاهپوستان را بکشم
  • 7:24 - 7:26
    که بسیار هم از آن لذت میبرم،
  • 7:26 - 7:28
    اما میخواهم روشن کنم
  • 7:28 - 7:31
    که این بُردها، بسیار ناچیز واندک است
  • 7:31 - 7:34
    برای مردمی که بیش از ۴۰۰ سال
    است در اینجا حضور دارند.
  • 7:34 - 7:35
    انگار که دیووانگی باشد، درسته؟
  • 7:35 - 7:39
    بیشتر مردم هنوز واقعا
    کل ماجرا را درک نمیکنند، درست است؟
  • 7:39 - 7:42
    داستانهای ما هنوز درک نشده اند،
  • 7:42 - 7:44
    هنوزهم افراد ما از ما و صدای ما
  • 7:44 - 7:45
    سوءاستفاده میکنند؟
  • 7:45 - 7:46
    صداهای ما خاموش میشوند
  • 7:46 - 7:50
    در دنیایی که هنوز نگرانیهای کمی برای
    کشمکشهای روزمره ما نشان میدهد.
  • 7:51 - 7:52
    بنابراین، قصههای ما
  • 7:52 - 7:54
    باید باروشهای بسیار گوناگونی
  • 7:54 - 7:56
    با گسترهای از صداها
  • 7:56 - 7:58
    در مورد موضوعات متنوع و گوناگون گفته شود،
  • 7:58 - 8:00
    و آنها واقعا باید به آن گوش دهند.
  • 8:00 - 8:03
    و این فقط در آمریکا نیست، درست است؟
  • 8:03 - 8:04
    در سراسرجهان همین است.
  • 8:04 - 8:08
    نسل هزارهایها ۲۷٪
    از جمعیت جهان را تشکیل میدهند.
  • 8:08 - 8:10
    چیزی حدود ۲ میلیارد نفر.
  • 8:10 - 8:14
    و با کشورهایی مانند هند،
    چین، اندونزی و برزیل،
  • 8:14 - 8:16
    به همراه ایالاتمتحده،
  • 8:16 - 8:19
    حدود ۵۰٪ از نسل هزارهایهای
    جهان را تشکیل میدهند،
  • 8:19 - 8:24
    واضح است که سفیدپوست، غالبا مرد،
    دگرجنسگرایی که نسل هزاره را شرح دهد
  • 8:24 - 8:26
    تنها راوی نیمی از داستان است.
  • 8:26 - 8:29
    حالا افراد زیادی وجود دارند که
    سعی درگسترش قضیه دارند.
  • 8:29 - 8:33
    آنها برای رسیدن به خواستهشان میجنگند
    و کلیشه زندگی نسل هزاره را از بین میبرد.
  • 8:33 - 8:37
    چه اینکه داندشجویان در آفریقای جنوبی
    به مجسمه سیسیل رودز اعتراض میکنند،
  • 8:37 - 8:40
    مایکل کول از انگلستان که ما را میخنداند،
  • 8:40 - 8:44
    یا اوشه اِزِی، که دیدگاه خود را درباره
    زندگی نیجریهای، آنلاین مطرح میکند.
  • 8:44 - 8:46
    اما میخواهم موضوع را روشن کنم --
  • 8:46 - 8:48
    میخواهم واقعا آن را برای همه روشن کنم
  • 8:48 - 8:51
    که فقط به این خاطر که
    همه چیز بیشتر از پیش
  • 8:51 - 8:52
    در قرن بیستم برابر به نظر میرسد،
  • 8:52 - 8:55
    به این معنا نیست که همه چیز برابر است.
  • 8:55 - 8:57
    این به آن معنا نیست که تجربه ما برابر است،
  • 8:57 - 9:01
    و قطعا به این معنا نیست که یک جامعهء
    پُست - نژادی گذر کرده از تبعیض نژادی
  • 9:01 - 9:03
    آن چیزی که بسیار درباره آن صحبت کردیم،
  • 9:03 - 9:05
    که توانسته به واقعیت پیدا کردن، نزدیک شود.
  • 9:06 - 9:07
    من به «جوئِل» میاندیشم،
  • 9:07 - 9:11
    کسی از طبقه متوسط ۲۰- یا یک همچین چیزی
    که همه کارها را "درست" انجام داد،
  • 9:11 - 9:15
    اما او نمیتوانست به مدرسه
    رویایی اش برود، زیرا بسیار گران بود.
  • 9:15 - 9:16
    یا جَلیسا،
  • 9:16 - 9:19
    که میداند نمیتواند در
    شغل خود معمولی باشد
  • 9:19 - 9:22
    همان طور که همسالان سفیدپوست او میتوانند.
  • 9:22 - 9:26
    یا ترینا، کسی که میداند مردم، جور دیگری
    حق انتخابهای خانوادگیاش را قضاوت میکنند
  • 9:26 - 9:29
    تا اینکه او زن سفید پوستی میبود.
  • 9:29 - 9:31
    یا هنرپیشه آ.ب،
  • 9:31 - 9:35
    که میداند نقشهایی که در هالیوود میگیرد
  • 9:35 - 9:36
    به خاطر رنگ پوستش، متفاوت است.
  • 9:37 - 9:39
    و بعد سایمِن هست.
  • 9:39 - 9:43
    خُب سایمِن، به هرجهت، نمونهای از
    کسی خواهد بود که موفق شده است.
  • 9:43 - 9:46
    او مقام مالی ارشد در یک شرکت فنآوری
    در سنفرانسیسکو است،
  • 9:46 - 9:48
    او مدرک دکترای خود را از ام آی تی دارد
  • 9:48 - 9:52
    و او در بعضی از پیشرفتهترین
    شرکتهای دنیا کار کردهاست.
  • 9:52 - 9:59
    اما وقتی از سایمِن پرسیدم که
    آیا به رویای آمریکایی رسیدهاست،
  • 9:59 - 10:01
    مدتی طول کشید تا واکنش نشان دهد.
  • 10:02 - 10:06
    در حالی که تایید میکرد که
    او واقعا زندگی راحتی دارد،
  • 10:06 - 10:09
    اعتراف کرد که تحت شرایط مختلفی،
  • 10:09 - 10:11
    ممکن بود مسیر دیگری انتخاب میکرد.
  • 10:11 - 10:13
    سایمِن واقعا عاشق عکاسی است،
  • 10:14 - 10:16
    اما هیچ وقت، آن گزینهای واقعی برایش نبود.
  • 10:17 - 10:19
    سایمِن گفت: « والدین من قادر نبودند تا
  • 10:19 - 10:21
    از طریق همچون چیزی،
    کمک هزینهام را بدهند.»
  • 10:22 - 10:24
    «شاید فرزندانم بتوانند
    چنین کاری بکنند.»
  • 10:24 - 10:26
    پس این گونه داستانها --
  • 10:26 - 10:28
    خاموشتر وظریفتر از آن است --
  • 10:28 - 10:33
    که اغلب داستانهای منحصر به فرد
    و ناگفته مِلنیالهای سیاهپوست را
  • 10:33 - 10:37
    آشکار میکند که نشان میدهد چطور حتی
    رویاپردازی هم شاید بین جوامع متفاوت باشد.
  • 10:37 - 10:41
    بنابراین ما واقعا نیاز به شنیدن و
    گوش دادن به داستانهای این نسل داریم
  • 10:41 - 10:42
    اکنون بیشتر از همیشه،
  • 10:42 - 10:46
    همان طورکه متولدین دوره نسل انفجار
    و این نسل هزاره به شهرت رسیدهاند.
  • 10:46 - 10:52
    میتوانیم هرچقدربخواهیم
    درباره کسبوکار ترشیانداختن دربروکلین
  • 10:52 - 10:53
    یا تُست آووکادو صحبت کنیم،
  • 10:54 - 10:57
    اما داستانها و صداهای
    نسل هزارهایها سیاه را نادیده بگیریم،
  • 10:57 - 10:58
    بخشهای بزرگی از جمعیت را --
  • 10:58 - 11:00
    و این فقط تفرقه را زیاد میکند.
  • 11:00 - 11:03
    پس داستانهای نسل هزارهایهای
    سیاه، سبزه و همه
  • 11:03 - 11:04
    نسل هزارهایهای رنگینپوست
  • 11:04 - 11:05
    نیاز است که گفته شود،
  • 11:05 - 11:07
    و همچنین نیاز است که
    به آنها گوش فرا داده شود.
  • 11:07 - 11:10
    ما بسیار غنیتر از
    کشور و جهان خواهیم بود.
  • 11:10 - 11:12
    سپاسگزارم.
  • 11:12 - 11:15
    (تشویق)
Title:
داستانی که ما درباره نسل هزاره جدید( مِلنیال‌‌ها) می‌گوییم -- و اینکه چه کسانی را نادیده می‌گیریم.
Speaker:
رِنیکا آلِن
Description:

نویسنده کتاب رِنیکا آلِن می‌گوید: نسلِ‌هزاره‌ای‌ها ( معروف به ایگرگ) بزرگ‌ترین و متمایزترین بخش جمعیت‌ِ بالغ در آمریکا هستند -- اما اغلب آن‌ها به شکل کلیشه‌ای از روی تنبلی، با نام عاشقانِ تُست آووکادویی بسنده کرده‌اند. در این سخنرانی روشنگرانه، او داستان‌هایی از نسل هزاره‌ای‌ها را به اشتراک می‌گذارد و دید وسیع‌تر و دقیق‌تری از این نسل را ارائه می‌دهد و می‌گوید: «نسل هزاره‌ای‌ها يکپارچه نیستند.»

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:28

Persian subtitles

Revisions