Fallal nem oldhatók meg Amerika határproblémái
-
0:01 - 0:03Anne Milgram: Képviselő úr,
éppen arra készültem, -
0:03 - 0:05hogy bemutassam önt a nézőknek.
-
0:05 - 0:06Will Hurd: Üdvözlöm, Anne.
-
0:06 - 0:10AM: Én is üdvözlöm önt.
Nagyon köszönöm, hogy csatlakozik hozzánk! -
0:10 - 0:12Örülünk, hogy elfogadta meghívásunkat.
-
0:12 - 0:15Azt már elmondtam,
hogy jelenleg Washingtonban van, -
0:15 - 0:16éppen ott dolgozik.
-
0:16 - 0:18És most készültem rátérni arra,
-
0:18 - 0:21hogy ön a texasi
23. választókerület képviselője. -
0:21 - 0:25Esetleg szólhatna pár szót a körzetéről,
-
0:25 - 0:27bemutathatná nekünk.
-
0:28 - 0:33WH: Szívesen. A körzetem Délnyugat-
Texasban 29 megyét és két időzónát fog át, -
0:34 - 0:36a határ 1320 kilométer hosszan húzódik
-
0:36 - 0:39a texasi Eagle Passtól egészen El Pasóig.
-
0:39 - 0:43Ha 130-cal megyünk kocsival,
tíz és fél óra alatt érünk végig, -
0:43 - 0:46körzetem nagy részében
ennyi a megengedett sebesség. -
0:46 - 0:48És csak néhány hete jöttem rá:
-
0:48 - 0:50nem az egész körzetben van ez így.
-
0:50 - 0:52(Nevetés)
-
0:52 - 0:5671 százalékban latinók lakják,
-
0:56 - 0:58és ebben a kerületben
-
0:58 - 1:01már harmadik képviselői ciklusomat töltöm.
-
1:01 - 1:04Szóval ha a határkérdésről van szó:
-
1:04 - 1:08nálam hosszabb a határszakasz,
mint bármelyik képviselőtársamnál. -
1:08 - 1:11Kilenc és fél évig voltam
felderítő tiszt a CIA-nál, -
1:12 - 1:14bűnözőket üldöztem szerte az országban.
-
1:15 - 1:17Úgyhogy mikor felmerül határaink
biztosításának kérdése, -
1:17 - 1:19arról azért tudok egyet s mást.
-
1:19 - 1:22AM: Csak nemrég tudtam meg,
-
1:22 - 1:25hogy az ön választói kerülete akkora,
-
1:25 - 1:27mint Georgia állam. Ugye?
-
1:28 - 1:30WH: Így igaz.
-
1:30 - 1:34Nagyobb, mint 26 másik állam,
kb. akkora, mint Georgia. -
1:34 - 1:36Szóval elég nagy.
-
1:36 - 1:39AM: Nemzetbiztonsági szakértőként
-
1:39 - 1:40és kongresszusi képviselőként
-
1:40 - 1:43felkérték önt, hogy gondolja át
-
1:43 - 1:45a bevándorlást érintő témákat,
-
1:45 - 1:48az utóbbi években főleg
a határra tervezett fal kérdését. -
1:48 - 1:51Mi a véleménye Trump elnök
azon állításáról, -
1:51 - 1:55hogy jókora, hat-tíz méter magas
falra van szükségünk, -
1:56 - 1:58végig az egész déli határunkon?
-
2:00 - 2:03WH: Már 2009-től, az első
jelölésem ideje óta mondogatom, -
2:03 - 2:05tehát nem újdonság:
-
2:05 - 2:07egy tíz méter magas
betonszörny felépítése -
2:07 - 2:09egyik óceántól a másikig
-
2:09 - 2:12a határbiztonság megteremtésének
legköltségesebb, -
2:12 - 2:14ugyanakkor legkevésbé hatékony módja.
-
2:14 - 2:16Vannak olyan határszakaszok,
-
2:16 - 2:19ahol a határőrök csak órák
vagy napok múlva képesek reagálni -
2:19 - 2:22egy-egy határsértésre.
-
2:22 - 2:26Ahol a reakcióidő órákban
vagy napokban mérhető, -
2:26 - 2:28ott egy fal nem jelent
leküzdhetetlen akadályt. -
2:29 - 2:31Fejlett technológiával kell
védeni határainkat, -
2:31 - 2:35összehangolt határellenőrzésre
van szükségünk, -
2:35 - 2:38vagyis mindent tudnunk kell
az ott lezajló mozgásokról. -
2:38 - 2:40Ez nagyrészt megoldható
a technológia segítségével. -
2:40 - 2:43A határőrállományt is növelnünk kell.
-
2:43 - 2:46De mindezek mellett
-
2:46 - 2:51meg kell teremtenünk a folyamatos
legális bevándorlás lehetőségét. -
2:51 - 2:53Aki társadalmunk hasznos tagja akar lenni,
-
2:53 - 2:55hadd jöjjön közénk minél hamarabb,
-
2:55 - 2:57mégpedig legálisan.
-
2:57 - 3:00És ha ezt a folyamatot észszerűsítjük,
-
3:00 - 3:03érezhetően enyhülni fog a feszültség
határaink mentén, -
3:03 - 3:07a határőrszolgálat pedig teljes figyelmét
az embercsempészetre -
3:07 - 3:10és a kábítószercsempész
szervezetekre irányíthatja. -
3:10 - 3:12AM: Képviselő úr,
-
3:13 - 3:17nemzeti szinten mindennapos beszédtéma,
-
3:17 - 3:20hogy a fal építését
gyorssegélyekből finanszíroznák, -
3:20 - 3:23melyet a katonai költségvetésből
vonnának ki. -
3:23 - 3:26Mi az ön álláspontja ezzel kapcsolatban?
-
3:26 - 3:31WH: Azon kevés republikánus képviselő
közé tartozom, akik ezt ellenzik. -
3:31 - 3:35Épp most szervezzük újjá a hadseregünket,
-
3:35 - 3:38és ha arról a területről
vonunk el támogatást, -
3:38 - 3:41ahol fivéreink, húgaink,
férjeink és feleségeink -
3:41 - 3:43kapnák meg a szükséges kiképzést
és felszerelést, -
3:43 - 3:47hogy majd távoli országokban
harcoljanak értünk – -
3:47 - 3:52ha tőlük vonjuk meg a pénzt,
az nem hatékony forrásfelhasználás, -
3:52 - 3:55főleg, ha...
-
3:55 - 3:59Tudják, mindig azt mondom:
a falépítés középkori megoldás -
3:59 - 4:02egy 21. századi problémára.
-
4:02 - 4:06Valójában arra kéne koncentrálnunk,
-
4:06 - 4:09milyen okok váltják ki ezt a problémát,
-
4:09 - 4:12és ma már sok előadó beszélt is ezekről.
-
4:12 - 4:17Az alapproblémák közt ott az erőszak,
a gazdasági kilátástalanság, -
4:17 - 4:19és a mélyszegénység,
-
4:19 - 4:24különösen az ún. északi háromszögben:
Salvadorban, Guatemalában, Hondurasban. -
4:24 - 4:26Azon kéne dolgoznunk...
-
4:26 - 4:29AM: Épp akartam kérdezni,
mit ajánlana a kormánynak, -
4:29 - 4:32hogyan kezelje a mélyben húzódó,
-
4:32 - 4:35kivándorlást gerjesztő tényezőket
vagy alapvető okokat -
4:35 - 4:37az említett három
közép-amerikai országban? -
4:38 - 4:41WH: Egyet megtanultam
a CIA elhárító tisztjeként: -
4:41 - 4:44a jó emberekkel jól kell bánnunk,
a kemény fiúkkal keményen. -
4:44 - 4:46Többek közt azért vagyunk jók a jókkal,
-
4:46 - 4:50hogy erősítsük a szövetségünket.
-
4:50 - 4:53Az említett három országban
számos programot futtatunk -
4:53 - 4:59az erőszak megfékezésére a USAID
és a Külügyminisztérium irányításával. -
4:59 - 5:02És tudjuk, hogy Salvador
egyik fő gondja az, -
5:02 - 5:04hogy a rendőrség korrupt.
-
5:04 - 5:08Ezért együttműködtünk a salvadoriakkal
a korrupció felszámolásában, -
5:08 - 5:10új rendőrök felvételében,
-
5:10 - 5:14a közösségi rendőri gyakorlat
kialakításában. -
5:15 - 5:18E gyakorlatot az Egyesült Államokban
-
5:18 - 5:20civilek és rendőrök egyaránt
-
5:20 - 5:22naponta alkalmazzák.
-
5:22 - 5:25És mit gondolnak, mi történt
azokban a közösségekben, -
5:25 - 5:26ahol ezt bevezettük?
-
5:26 - 5:29Azt láttuk, hogy csökkent az erőszak.
-
5:29 - 5:30Azt is tapasztaltuk,
-
5:30 - 5:33hogy kevesebben akarják
elhagyni lakhelyüket -
5:33 - 5:36és illegálisan bejutni
az Egyesült Államokba. -
5:36 - 5:41Tehát a költségek töredékéből
megoldható a probléma helyben, -
5:41 - 5:44még mielőtt elérné határainkat.
-
5:44 - 5:48Az erőszak és bűnözés egyik oka
-
5:48 - 5:50a politikai korrupció
-
5:50 - 5:54és az állampolgárokat védő
kormányok hiánya. -
5:54 - 5:57Ezen pedig tovább kell dolgoznunk.
-
5:57 - 6:00Megengedhetetlen,
hogy csökkentsük az összeget, -
6:00 - 6:02melyet az említett országoknak küldünk.
-
6:02 - 6:04Sőt, szerintem emelni kéne.
-
6:04 - 6:07Már hónapokkal ezelőtt
választanunk kellett volna -
6:07 - 6:11egy különmegbízottat
az északi háromszög ügyeihez. -
6:11 - 6:13Magas rangú diplomatát,
-
6:13 - 6:18aki biztosítaná, hogy minden
lehetőségünket kihasználva -
6:18 - 6:20segítsünk ezeknek az országoknak,
-
6:20 - 6:23és aki koordinálná az együttműködést.
-
6:23 - 6:26Ez nemcsak az Egyesült Államok
és Mexikó problémája, -
6:26 - 6:28hanem az egész nyugati féltekéé.
-
6:28 - 6:31Hol van ilyenkor
az Amerikai Államok Szervezete? -
6:31 - 6:33Hol van a Nemzetközi Fejlesztési Bank?
-
6:33 - 6:37Közös tervet kéne kidolgoznunk
e problémák kezelésére. -
6:37 - 6:39Az erőszak kapcsán
-
6:39 - 6:44gyakran félelmetes bűnbandákat
emlegetünk, például az MS-13-at. -
6:44 - 6:49Pedig az is erőszak,
amikor a férjek verik asszonyaikat. -
6:49 - 6:53A nőknek nincs hová menniük,
-
6:53 - 6:56és nem tudnak megoldást a problémájukra.
-
6:56 - 6:58Ezekkel a kérdésekkel
-
6:58 - 7:01többet kéne foglalkoznunk
a diplomáciánkban, -
7:01 - 7:04és emelni kéne az erre szánt
segélyek összegét. -
7:04 - 7:07AM: Most, hogy átgondoltuk
-
7:07 - 7:10a probléma legfőbb okait Közép-Amerikában,
-
7:10 - 7:13arra kérem önt, beszéljünk
a családok szétszakításáról -
7:13 - 7:15itt, az Egyesült Államokban.
-
7:15 - 7:172018 áprilisától
-
7:17 - 7:21a Trump-kormány bevezette
zérótoleranciás politikáját -
7:21 - 7:23a bevándorlókkal szemben,
-
7:23 - 7:26akik menedékjogért folyamodnak hazánkban.
-
7:26 - 7:30És már a program bevezetésének első évében
-
7:30 - 7:332700 gyermeket választottak el
családjuktól. -
7:33 - 7:35Ezt a kérdést akarom tisztázni önnel,
-
7:35 - 7:39és hadd bontsam két külön területre.
-
7:40 - 7:42A kormányzati adminisztráció azt állította
-
7:42 - 7:44az általa benyújtott
hivatalos bírósági iratokban, -
7:44 - 7:48hogy a családszétválasztás egyik fő célja
-
7:48 - 7:50azok elrettentése,
-
7:50 - 7:53akik az Egyesült Államokban
keresnek menedéket. -
7:53 - 7:58Kérem, kicsit járjuk körül
a kérdést erkölcsi szempontból, -
7:58 - 8:00kíváncsi vagyok a véleményére.
-
8:01 - 8:05WH: Nem kéne ezt tennünk.
Ennyi. Igazán egyszerű. -
8:05 - 8:08És nyilvánvaló, hogy semmiféle
elrettentő hatása nem volt. -
8:08 - 8:11Csak nőtt az illegális bevándorlók száma.
-
8:11 - 8:15Mikor egy stratégia
kidolgozásán ügyködünk, -
8:15 - 8:18és valaki azzal áll elő,
-
8:18 - 8:22hogy tépjük ki a gyerekeket
az anyjuk karjából, -
8:22 - 8:24akkor inkább üljünk vissza
a tervezőasztalhoz. -
8:24 - 8:28Az Amerikai Egyesült Államok
nem erről szól, -
8:28 - 8:32ez nem republikánus, nem demokrata
vagy független kérdés. -
8:32 - 8:35Ez az emberi tisztességről szól.
-
8:35 - 8:37És e stratégiával persze
-
8:37 - 8:40nem is értük el az igazi célunkat.
-
8:40 - 8:44Végül pedig, kutatások tömkelege igazolja,
-
8:44 - 8:47hogy a gyermekek fogságban tartása,
-
8:47 - 8:50főleg, ha 21 napnál tovább tart,
-
8:50 - 8:52katasztrofális hatást gyakorol
-
8:52 - 8:53fejlődésükre és jövőjükre.
-
8:53 - 8:57Nem lenne szabad 21 napnál tovább
őrizetben tartani őket, -
8:57 - 9:00de ha már fogva tartjuk őket,
-
9:00 - 9:03emberségesen kell bánnunk velük,
-
9:03 - 9:05biztosítani, hogy olyan
emberek vegyék körül őket, -
9:05 - 9:09akik biztonságos és szerető környezetet
teremtenek számukra. -
9:09 - 9:12AM: A 21 nap kérdését szeretném
még majd megvitatni. -
9:12 - 9:14De hogy témánknál maradjunk,
-
9:14 - 9:17visszatérnék valamire,
amit az előbb említett: -
9:17 - 9:19hogy gyerekeket letartóztatni
nemcsak hibás döntés, -
9:19 - 9:22de még csak nem is hatékony.
-
9:22 - 9:26Felmerül tehát a kérdés, miért folytatja
mégis a kormányadminisztráció. -
9:26 - 9:29Hisz látjuk, további 900 gyermeket
szakítottak el a szüleiktől -
9:29 - 9:322018 nyara óta.
-
9:32 - 9:34Mi ennek az oka?
-
9:34 - 9:36WH: Nos, ezt a kérdést
-
9:36 - 9:38közvetlenül nekik kéne feltenni.
-
9:38 - 9:41Magam is ugyanezt kérdezem.
-
9:41 - 9:44A tornillói menekülttábor
az én körzetemben van. -
9:44 - 9:49Azokat az épületeket nem arra tervezték,
-
9:49 - 9:52hogy bárkit napokig ott tartsanak,
-
9:52 - 9:54főleg nem gyerekeket.
-
9:54 - 9:57Ha már őrizetbe vesszük őket...
-
9:57 - 10:00e szüleiktől elszakított gyerekek esetében
-
10:00 - 10:03sokszor nem rendelkezünk
információval arról, -
10:03 - 10:07van-e családtagjuk, pártfogójuk
az Egyesült Államokban. -
10:07 - 10:10Biztosítanunk kell, hogy olyan
létesítményekbe kerüljenek, -
10:10 - 10:12ahol iskolába járhatnak,
-
10:12 - 10:15ahol megkapják a megfelelő élelmet
és egészségügyi ellátást. -
10:15 - 10:18És ha találunk pártfogót vagy családtagot,
-
10:18 - 10:21engedjük a gyerekeket velük lakni,
-
10:21 - 10:24amíg arra várnak, hogy rendeződjön
a bevándorlói státuszuk. -
10:24 - 10:26Ez itt a másik kérdés.
-
10:26 - 10:28Amikor az ügyintézés
ekkora csúszásban van – -
10:28 - 10:32úgy tudom, 900 000 eset vár a sorára –,
-
10:32 - 10:35mindenképp le kéne bonyolítanunk
a menedékjogi meghallgatást -
10:35 - 10:36kilenc hónapon belül.
-
10:36 - 10:39Úgy vélem, a jogászok többsége szerint
ez elegendő idő -
10:39 - 10:41egy ilyesfajta eljárás lefolytatására.
-
10:41 - 10:46Ezáltal meggyorsítanánk a döntést arról,
-
10:46 - 10:49hogy valaki az Egyesült
Államokban maradhat-e, -
10:49 - 10:51vagy vissza kell térnie a hazájába.
-
10:51 - 10:54Nem kéne öt évig bizonytalanságban élnie.
-
10:54 - 10:57AM: Gondolkozzunk el
a mai menekültügyi rendszerről: -
10:57 - 11:00emberek megalapozott
félelemből menekülnek, -
11:00 - 11:02és azt állítják, hogy hazájukban
üldözik őket, -
11:02 - 11:05közben pedig átlagosan két évbe telik,
-
11:05 - 11:07míg végre menedékjogi
meghallgatásra hívják őket, -
11:07 - 11:12és sokuknak nincs is jogi képviselője
az eljárás során. -
11:12 - 11:13Nos, ez engem arra emlékeztet,
-
11:13 - 11:16amit az egészségügy kapcsán
szoktak emlegetni: -
11:16 - 11:18minden rendszert pontosan úgy terveztek,
-
11:18 - 11:21hogy olyan eredményekre jusson,
amilyenekre jut. -
11:21 - 11:23Ha tehát ezt szem előtt tartva
azon gondolkodunk, -
11:23 - 11:26hogyan tervezzük újjá ezt a rendszert,
-
11:26 - 11:28hogy ne úgy működjön, mint eddig:
-
11:28 - 11:31ne kelljen évekig menekülttáborban
várakozni a befogadásra, -
11:31 - 11:35megszűnjön a családok szétválasztása,
a rengeteg akadály azok számára, -
11:35 - 11:39akik törvényesen kívánnak
letelepedni hazánkban – -
11:39 - 11:42hisz mint mondtam, a menekültügyi
eljárás törvényes kormányzati eljárás –, -
11:42 - 11:44mit tegyünk tehát?
-
11:44 - 11:47WH: Megpróbáltam elérni,
hogy négymilliárd dollárral megemeljék -
11:47 - 11:50a humán-egészségügyi szolgáltatások
forrásainak összegét, -
11:50 - 11:54legfőképp azért, hogy a gyerekek
megfelelő bánásmódban részesüljenek. -
11:54 - 11:59Ezeknek az ügyeknek a kezelésére
több bevándorlásügyi bíróra lenne szükség, -
11:59 - 12:05és úgy vélem, biztosítanunk kell
az elbírálásra várók jogi képviseletét. -
12:05 - 12:10Volt szerencsém az egész határ mentén
számos jogásszal együttműködni, -
12:10 - 12:14hogy biztosítsuk a jogi képviselet
lehetőségét mindazoknak, -
12:14 - 12:17akik ilyen gonddal küzdenek.
-
12:17 - 12:20Ezt tehát ki kell alakítanunk.
-
12:20 - 12:23Nem utolsósorban, a gyermekeket illetően
-
12:23 - 12:26mindent meg kell tennünk azért,
hogy a gondjukat viseljük, -
12:26 - 12:29amikor őrizetbe vesszük őket.
-
12:29 - 12:31AM: Hadd tegyek fel még két kérdést,
-
12:31 - 12:33mielőtt visszaengedem önt a munkájához.
-
12:33 - 12:37Az első arra vonatkozik,
hogy az Egyesült Államokban -
12:37 - 12:39mire is összpontosítunk
a bevándorlás kapcsán. -
12:39 - 12:41Ha ugyanis statisztikai adatokat nézünk,
-
12:41 - 12:44azt látjuk, hogy akik
illegálisan tartózkodnak -
12:44 - 12:46az Egyesült Államokban,
-
12:46 - 12:49azoknak általában lejárt a vízuma,
-
12:49 - 12:51nem pedig a határokon szöktek át.
-
12:51 - 12:54Ha azokat nézzük, akik a terrorista
körözési listán szerepelnek, -
12:54 - 12:56és megpróbálnak az országba lépni,
-
12:56 - 12:59azok túlnyomó többsége
a repülőtereken át próbál bejutni, -
12:59 - 13:00nem pedig a határon.
-
13:00 - 13:03Ha az Egyesült Államokba csempészett
drogokról van szó, -
13:03 - 13:05ami eléggé központi téma ebben az ügyben,
-
13:05 - 13:08ezek nagy többsége kikötőinkben
-
13:08 - 13:11és más belépési pontokon át
jut az országba, -
13:11 - 13:13nem hátizsákokban csempészik át a határon.
-
13:13 - 13:15Úgyhogy mindig azt kérdezem,
-
13:15 - 13:17és ez aggaszt
a kormánnyal kapcsolatban is, -
13:17 - 13:21hogy túl sok figyelmet szentelünk
egyetlen pontnak. -
13:21 - 13:23És most azt kérdezem öntől,
-
13:23 - 13:26hogy amikor ez ügyben nemzeti szinten
a határainkra összpontosítunk -
13:26 - 13:29minden napunk minden percében,
-
13:29 - 13:33akkor vajon nem teljesen
rossz irányba nézünk-e. -
13:34 - 13:36WH: Azt hiszem, egyetértek önnel.
-
13:36 - 13:38Amikor...
-
13:38 - 13:40nézzük először a gazdasági előnyöket.
-
13:40 - 13:42Ha 3,6 százalékos a munkanélküliség,
-
13:42 - 13:43az mit is jelent?
-
13:43 - 13:45Azt, hogy minden iparágban
munkaerőre van szükség, -
13:45 - 13:48akár mezőgazdaság,
akár mesterséges intelligencia. -
13:48 - 13:51Akkor miért nem észszerűsítjük
a legális bevándorlást? -
13:51 - 13:53Piaci alapon kellene ezt kezelnünk:
-
13:53 - 13:56fogadjuk tárt karokkal az érkezőket,
-
13:56 - 13:58hadd legyenek társadalmunk hasznos tagjai.
-
13:58 - 14:01Ha már felmerült a drogkérdés:
-
14:01 - 14:03igen, az ott van a belépési pontoknál,
-
14:03 - 14:05de az egész partvidéken is.
-
14:05 - 14:08A parti őrség az országunkba kerülő
drogokról kapott információknak -
14:08 - 14:11pusztán csak egynegyedére képes
-
14:11 - 14:13hatékonyan reagálni.
-
14:13 - 14:17Azt a mutatót kéne mérnünk,
-
14:17 - 14:22hogy csökken-e a becsempészett drogok
túladagolásából adódó halálesetek száma, -
14:22 - 14:25csökken-e az illegális bevándorlás.
-
14:25 - 14:31Nem számít, hány mérföldes
drótkerítést húztunk fel a határon. -
14:31 - 14:33Mindannyiunk hasznára vált,
-
14:33 - 14:36hogy már évtizedek óta szakképzett
munkaerő áramlik be hozzánk -
14:36 - 14:37folyamatosan mindenfelől.
-
14:37 - 14:38Jó lenne, ha ez folytatódna,
-
14:38 - 14:41és jó lenne, ha velük együtt
a munkakedv is beáramlana. -
14:41 - 14:42És most figyeljenek:
-
14:42 - 14:46Pete Aguilar, kaliforniai demokrata
képviselőtársammal együtt -
14:46 - 14:49nemrég benyújtottuk az úgynevezett
USA-törvényjavaslatot: -
14:49 - 14:53megerősített határbiztonság,
a törvényes bevándorlás észszerűsítése, -
14:53 - 14:55a gyermekeket védő
DACA program rögzítése – -
14:55 - 14:581,2 millió gyermeké, akiknek egyetlen
hazája az Egyesült Államok – -
14:58 - 15:01ezek a gyerekek,
helyesebben fiatal férfiak és nők, -
15:01 - 15:02ők már amerikaiak,
-
15:02 - 15:06ne kényszerítsük őket
további bizonytalanságokba, -
15:06 - 15:08rendezzük végre az ügyeiket.
-
15:08 - 15:12245-en támogattuk ezt a törvényjavaslatot,
-
15:12 - 15:16egy republikánus házelnök
nem engedte tovább, -
15:16 - 15:20és a jelenlegi demokrata
házelnök sem hagyta -
15:20 - 15:23ezt a törvényjavaslatot keresztülvinni.
-
15:23 - 15:24AM: Lassan lejár az időnk.
-
15:24 - 15:29Ön talán arról a legismertebb –
ha fogalmazhatok így –, -
15:29 - 15:31hogy a demokrata Beto O'Rourke-kal
-
15:31 - 15:34egyszer együtt autózott fel Washingtonba.
-
15:34 - 15:37Ön arról is közismert,
hogy gyakran kezdeményez -
15:37 - 15:40pártok közötti tárgyalásokat.
-
15:40 - 15:43Azt vettem észre,
hogy gyakran arra buzdít: -
15:43 - 15:46arról beszéljünk, mi az,
ami egyesít bennünket. -
15:46 - 15:49Amikor a bevándorlás
szókincsére gondolunk, -
15:49 - 15:53és ellenséggel, felfegyverkezéssel
riogatnak, -
15:53 - 15:58azt hiszem, ez a valódi kérdés:
Hogyan értessük meg minden amerikaival, -
15:58 - 16:03hogy több az, ami egyesít bennünket,
mint az, ami szétválaszt. -
16:04 - 16:06WH: A körzetemben utazgatva,
-
16:06 - 16:09mely felerészben demokrata,
félig republikánus szavazókból áll, -
16:09 - 16:13számomra mindig világos volt,
hogy több egyesít, mint ami elválaszt. -
16:13 - 16:16Ha tehát arra koncentrálunk,
amiben egyetértünk, -
16:16 - 16:17mindannyian jobban járunk.
-
16:17 - 16:20És nem fogom megkapni
-
16:20 - 16:22a "Szorgalmas templomba járó" díjat,
-
16:22 - 16:25de azt tudom, hogy amikor Jézust
megkérdezték a farizeusok -
16:25 - 16:27a jeruzsálemi templomban,
melyik a legfőbb parancsolat, -
16:27 - 16:31ő azt felelte: "Szeresd Uradat, Istenedet
teljes szívedből, lelkedből és elmédből!" -
16:31 - 16:34De elfelejtik hozzátenni,
hogy azt is mondta: -
16:34 - 16:36"Szeresd felebarátodat, mint tenmagadat!"
-
16:36 - 16:40És ha felidézzük és megértjük ennek
az intésnek a jelentését, -
16:40 - 16:42és átérezzük, min mennek át azok,
-
16:42 - 16:45akik olyan helyzetekben élnek,
-
16:45 - 16:49hogy inkább 5000 kilométeres veszélyes
útra küldik gyermekeiket, -
16:50 - 16:53mert csak ebben látják a jövőt,
-
16:53 - 16:56ez az egyetlen dolog,
amit a gyerekeik jövőjéért tenni tudnak, -
16:56 - 16:58ha mindannyian belegondolunk
a helyzetükbe, -
16:58 - 17:01és eltűnődünk,
mi mit tennénk a helyükben, -
17:02 - 17:04akkor azt hiszem,
mi magunk is jobban járnánk. -
17:04 - 17:07AM: Köszönöm, képviselő úr.
Nagyon köszönjük, hogy eljött ma közénk. -
17:07 - 17:10(Taps)
- Title:
- Fallal nem oldhatók meg Amerika határproblémái
- Speaker:
- Will Hurd, Anne Milgram
- Description:
-
"Száz méter magas betonszerkezet felhúzása egyik óceán partjától a másikig: ez a határbiztonság megteremtésének legköltségesebb, ugyanakkor legkevésbé hatékony módja" – állítja Will Hurd, texasi republikánus képviselő, akinek választókerülete két időzónát és egy 1300 kilométeres mexikói határszakaszt ölel fel. Washingtonból ad videóinterjút Anne Milgram volt főállamügyésznek, melyben az Egyesült Államok kormányának határpolitikáját elemzi. Kitér arra a sokat vitatott gyakorlatra, melynek során kiszakítják a gyermekeket családjaik köréből, majd lépésről lépésre felvázolja, hogyan teremthetnénk jobb jövőt a határokon.
(A felvétel a New York-i TED Világszínházban készült, 2019. szeptember 10-én.) - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:23
Gyöngyi Iris Czachesz commented on Hungarian subtitles for A wall won't solve America's border problems | ||
Zsófia Herczeg approved Hungarian subtitles for A wall won't solve America's border problems | ||
Zsófia Herczeg commented on Hungarian subtitles for A wall won't solve America's border problems | ||
Zsófia Herczeg edited Hungarian subtitles for A wall won't solve America's border problems | ||
Andi Vida commented on Hungarian subtitles for A wall won't solve America's border problems | ||
Zsófia Herczeg commented on Hungarian subtitles for A wall won't solve America's border problems | ||
Andi Vida commented on Hungarian subtitles for A wall won't solve America's border problems | ||
Gyöngyi Iris Czachesz commented on Hungarian subtitles for A wall won't solve America's border problems |
Zsófia Herczeg
Kedves Andi és Gyöngyi!
Nagyon érdekes előadás, kiváló fordítás.
A szövegben szereplő néhány – főleg technikai jellegű – módosításon túl a következőkre szeretnék még rákérdezni:
1:04 > nálam hosszabb a határszakasz, mint... (?)
1:44 >
az utóbbi években főleg / különösen
a határon készülő fal kérdését.
2:34
> így mindent tudnánk az ott...
(5:22: 35.3 karakter/mp volt. Ebből adódik a szinkron módosítása.)
7:06 > a probléma legfőbb okait Közép-Amerikában
9:00 > kéne/kellene (?)
10:46 > maradhat (már tartózkodik, kérdés, maradhat-e) (?)
14:37
"and I want to see that continue
with the hardworking drain."
brain drain > < hardworking drain (?)
hozzánk jöttek az értelmiségiek, folytatódjon ez azzal, hogy hozzánk jön (egyéb ágazatokba is) a dolgos munkaerő
14:54
akik eddig csak az Egyesült Államokban éltek // akik soha nem (is) életek még másol (?)
Köszönöm, ha segítetek még ezekben.
Zsófi
Andi Vida
mi köszönjük, hogy átnézted, Zsófi.
Átugrom azokat, amikhez nincs mit hozzáfűzni, azon kívül, hogy köszi a javítást.
Egyebek:
1:44 - igazad van, a "főleg" az pontosan az "in recent years"-re vonatkozik, csak így kicsit furán cseng nekem. Lehetne szebben, pl. "mostanában főleg / leginkább a határon épülő / készülő // határra tervezett falak kérdését"?
2:35 - a "which means"-szel az előző "should have"-eket fejti ki, ezért itt megtartanám az erősebb "kell" jelentést. - Igen pattogós, határozottan katonás mondatfűzések, általában is, itt meg különösen.
14:37 - itt is igazad van, megpróbálom átfogalmazni: "Bár látnám, hogy ez folytatódik, és a többi területre is jönnek (hozzánk) a szorgalmas dolgozók / keményen dolgozó bevándorlók."
Azt nem tudom, így kifér-e de szerintem ezt jelenti. Hogy a brain drain folytatásában _is_ reménykedik, plusz a szorgalmas egyéb munkaerő beáramlásában is.
I want to see that continue,
and I want to see that continue with the hardworking drain.
14:55 - ez szerintem jó úgy, ahogy írtuk.
Köszi még egyszer,
Andi
Gyöngyi Iris Czachesz
Sziasztok :)
köszi, hogy ilyen alaposan átnézted a szöveget, Zsófi. Majdnem mindenben csatlakozom Andihoz, a 14:37-ben bizonytalan vagyok. Sztem itt nem feltétlen áll szemben egymással a brain drain és a hardworking drain, inkább azon van a hangsúly, h szorgalmas, dolgos legyen az a munkaerő, aki belép az országba. Zsófi, cáfolj meg, ha van vmi megbízható forrásod, ahol a te verziód áll. Én sem akarom, h félrefordítsuk.
Köszi még egyszer,
Gyöngyi
Zsófia Herczeg
Kedves Andi és Gyöngyi!
https://amara.org/en/videos/diffing/9346202/9341274/
Ezeken a helyeken módosítottam a megbeszéltek szerint:
1:04, 1:44, 7:06, 10:46
Kérlek benneteket, nézzetek rá 14:37-nél erre az "hardworking drain" mondatra. Így tudtam megoldani, hogy beférjen szépen. Szerintem Gyöngyivel is egyet gondolunk. Én sem hiszem, hogy szemben állna a két gondolat egymással (a nyilacskákkal inkább a két dolog közötti kapcsolatot szerettem volna érzékeltetni - de lehet, hogy ez félrevezető volt).
Ezeken a helyeken nem változtattam:
2:35, 9:00, 14:55
Várom és előre is köszönöm a visszajelzést:
Zsófi
Gyöngyi Iris Czachesz
Sziasztok!
Közben szorgalmasan agyaltam ám én ezen a brain drain - hardworking drain ügyön. Ez sztem szójáték, és nagyjából olyasmit fejez ki, h a szorgalmat is importálni kéne (a szakértelmen túl). Ebben tehát egyetértünk. Másrészt (ha Andi is beleegyezik) módosítanék az előtte levő mondaton. A brain drain általában szakképzett munkaerő bevándorlását jelenti, nemcsak értelmiségi munkaerő bevándorlását. Sztem ez a gyökere az egész problémának itt. És ha ezt módosítanánk, akkor igazából a következő mondatban sem szükséges már a "más területekre" kiegészítés.
A többi részemről mehet így, ahogy módosítottad, Zsófi :)
Gyöngyi
Andi Vida
Mindannyiunknak hasznára vált, hogy már évtizedek óta szakképzett munkaerő áramlik be hozzánk folyamatosan mindenfelől. Jó lenne, ha ez folytatódna, és jó lenne, ha velük együtt a munkakedv is beáramlana / (ha a munka iránti lelkesedés... csak kétlem, hogy kiférne.
Jól értem a javaslatodat, Gyöngyi?
Zsófia Herczeg
Szia Gyöngyi!
Beszéljétek meg ezt a részt nyugodtan Andival. Üzenjetek majd, ha megvan a döntés.
Zs.
Andi Vida
roppant egyszerűen megbeszéltük:
"Mindannyiunknak hasznára vált, hogy már évtizedek óta szakképzett munkaerő áramlik be hozzánk folyamatosan mindenfelől. Jó lenne, ha ez folytatódna, és jó lenne, ha velük együtt a munkakedv is beáramlana."
Remélem, kifér.
Zsófia Herczeg
Sziasztok!
Átírtam ezt a részt úgy, ahogy megbeszéltétek.
Szerintem jó lett.
Nézzetek rá, kérlek, hogy minden rendben van-e így.
Lezárom, de ha esetleg találtok valamit még, azt utólag javítom.
Köszönöm a segítséget.
További jó munkát kívánok nektek:
Zsófi
Gyöngyi Iris Czachesz
Mi is köszönjük, Zsófi :)
És nagyon jó veletek együtt dolgozni!
Gyöngyi