Return to Video

Какое обязательство имеют социальные сети для всеобщего блага?

  • 0:01 - 0:04
    Я разговаривал с парнем
    на вечеринке в Калифорнии
  • 0:04 - 0:06
    о технологических платформах
  • 0:06 - 0:09
    и проблемах, которые они
    создают в обществе.
  • 0:09 - 0:12
    И он сказал: «Приятель, если бы
    генеральные директора
  • 0:12 - 0:13
    принимали больше наркотиков
  • 0:13 - 0:15
    и поехали на фестиваль Burning Man,
  • 0:15 - 0:16
    у нас не было бы такого бардака».
  • 0:16 - 0:17
    (Смех)
  • 0:17 - 0:20
    Я сказал: «Не уверен,
    что соглашусь с тобой».
  • 0:21 - 0:24
    Во-первых, большинство директоров
    уже были на Burning Man.
  • 0:24 - 0:25
    (Смех)
  • 0:25 - 0:28
    Но также я не уверен,
    что наблюдать, как полуголые люди
  • 0:28 - 0:30
    бегают и поджигают вещи, —
  • 0:30 - 0:33
    это действительно то вдохновение,
    которое им сейчас нужно.
  • 0:33 - 0:34
    (Смех)
  • 0:34 - 0:36
    Но я согласен, что царит полный бардак.
  • 0:37 - 0:39
    Мы вернёмся к этому парню,
  • 0:39 - 0:41
    но давайте поговорим о беспорядке.
  • 0:42 - 0:44
    Наш климат становится жарче и жарче.
  • 0:44 - 0:47
    Становится тяжелее и тяжелее
    отличить правду от вымысла.
  • 0:47 - 0:49
    А ещё есть этот глобальный
    миграционный кризис.
  • 0:50 - 0:53
    И в тот момент, когда нам
    так нужны новые инструменты
  • 0:53 - 0:56
    и новые пути объединения общества,
  • 0:56 - 1:00
    создаётся ощущение, что социальные сети
    разрывают наши гражданские связи
  • 1:00 - 1:02
    и настраивают нас друг против друга.
  • 1:02 - 1:05
    У нас есть вирусная
    дезинформация в WhatsApp,
  • 1:05 - 1:07
    травля в Instagram
  • 1:07 - 1:10
    и русские хакеры на Facebook.
  • 1:11 - 1:14
    И, я думаю, наш разговор прямо сейчас
  • 1:14 - 1:16
    о вреде, который наносят эти платформы,
  • 1:17 - 1:18
    очень важен.
  • 1:19 - 1:21
    Но я также переживаю,
  • 1:21 - 1:25
    что мы позволим хорошему экзистенциальному
    кризису в Кремниевой долине
  • 1:25 - 1:27
    пропасть даром,
  • 1:27 - 1:31
    если планка успеха — это лишь то,
    что македонским подросткам
  • 1:31 - 1:33
    труднее публиковать ложные новости.
  • 1:34 - 1:37
    Большой вопрос, я думаю, не только в том,
  • 1:37 - 1:40
    что мы хотим, чтобы сети перестали делать,
  • 1:40 - 1:42
    но сейчас, когда они,
    по сути, контролируют
  • 1:42 - 1:44
    нашу интерактивную городскую площадь,
  • 1:44 - 1:47
    что мы хотим от них для всеобщего блага?
  • 1:48 - 1:52
    Для меня это один из важнейших
    вопросов нашего времени.
  • 1:53 - 1:56
    Какие обязательства имеют перед нами
    технологические платформы
  • 1:56 - 2:01
    в обмен на власть, которую мы позволяем
    им удерживать во время нашей беседы?
  • 2:01 - 2:03
    Я думаю, что этот вопрос так важен,
  • 2:03 - 2:05
    ведь даже если современные
    платформы исчезнут,
  • 2:05 - 2:07
    мы должны ответить на этот вопрос,
  • 2:07 - 2:11
    чтобы мы могли гарантировать, что новые
    медиаплатформы, которые вернутся,
  • 2:11 - 2:12
    хоть немного лучше.
  • 2:13 - 2:16
    Весь прошлый год я работал
    с доктором Талией Страуд
  • 2:16 - 2:17
    в Техасском университете в Остине.
  • 2:17 - 2:20
    Мы говорили с социологами и политологами,
  • 2:20 - 2:21
    и философами,
  • 2:21 - 2:23
    чтобы попытаться ответить на этот вопрос.
  • 2:24 - 2:25
    И сперва мы спросили:
  • 2:25 - 2:27
    «Если бы вы работали
    в Twitter или Facebook
  • 2:27 - 2:30
    и пробовали бы оценить контент
    на уровень демократии,
  • 2:30 - 2:32
    а не на популярность рекламы
    или вовлечённость,
  • 2:32 - 2:33
    на что это было бы похоже?»
  • 2:34 - 2:36
    Но затем мы поняли,
  • 2:36 - 2:39
    что вопросы такого рода говорят
    о том, что это информационная проблема
  • 2:39 - 2:41
    или проблема контента.
  • 2:42 - 2:46
    И для нас кризис медиаплатформ —
    это проблема людей.
  • 2:47 - 2:50
    Это проблема формирующихся
    странных вещей, которые случаются,
  • 2:50 - 2:52
    когда большие группы людей
    собираются вместе.
  • 2:53 - 2:56
    Таким образом, мы перешли к другой,
    более старой идее.
  • 2:56 - 2:57
    Мы спросили:
  • 2:57 - 3:01
    «Что происходит, когда мы думаем
    о медиаплатформах как о пространствах?»
  • 3:01 - 3:05
    Из социальной психологии мы знаем,
    что пространства формируют поведение.
  • 3:06 - 3:10
    Вы помещаете ту же группу людей
    в комнату вроде этой,
  • 3:10 - 3:12
    и они начинают вести себя
    совершенно иначе,
  • 3:12 - 3:13
    чем в комнате вроде этой.
  • 3:14 - 3:17
    Когда исследователи поместили
    мягкую мебель в классах,
  • 3:17 - 3:20
    уровень участия вырос на 42 процента.
  • 3:21 - 3:23
    Пространства даже имеют
    политические последствия.
  • 3:24 - 3:28
    Когда исследователи взглянули
    на районы с парками,
  • 3:28 - 3:29
    сравнивая их с районами без парков,
  • 3:29 - 3:32
    после корректировки данных с учётом
    социально-экономических факторов
  • 3:32 - 3:36
    они обнаружили, что районы с парками имели
    больше социального доверия
  • 3:36 - 3:39
    и могли лучше защищать
    свои политические интересы.
  • 3:40 - 3:42
    Поэтому пространства формируют поведение,
  • 3:42 - 3:45
    отчасти с помощью того,
    как они спроектированы,
  • 3:45 - 3:50
    и частично тем, как они задают
    определённые нормы поведения.
  • 3:51 - 3:54
    Все мы знаем, что есть поведение,
    которое нормально в баре
  • 3:54 - 3:56
    и которое ненормально в библиотеке,
  • 3:56 - 3:58
    и, возможно, наоборот.
  • 3:58 - 4:00
    И это даёт нам небольшую подсказку,
  • 4:00 - 4:02
    потому что есть онлайн-пространства,
  • 4:02 - 4:05
    которые задают те же самые типы
    поведенческих норм.
  • 4:06 - 4:09
    Например, поведение в LinkedIn
  • 4:09 - 4:11
    выглядит довольно хорошо.
  • 4:11 - 4:13
    Почему?
  • 4:13 - 4:15
    Потому что он считается рабочим местом.
  • 4:15 - 4:18
    И люди следуют нормам рабочего места.
  • 4:18 - 4:21
    Вы можете заметить это по тому, как они
    одеты на профильных фотографиях.
  • 4:21 - 4:22
    (Смех)
  • 4:22 - 4:26
    Итак, если LinkedIn — это рабочее место,
  • 4:26 - 4:27
    то на что похож Twitter?
  • 4:27 - 4:28
    (Смех)
  • 4:28 - 4:32
    Ну, он как огромное,
    пустотное пространство,
  • 4:32 - 4:34
    где есть люди, говорящие о спорте,
  • 4:34 - 4:36
    спорящие о политике,
    кричащие друг на друга, флиртующие,
  • 4:36 - 4:38
    пытающиеся найти работу —
  • 4:38 - 4:40
    всё это в одном и том же месте,
    без стен, без перегородок,
  • 4:40 - 4:43
    и чем больше шума,
    тем больше платят владельцу.
  • 4:43 - 4:44
    (Смех)
  • 4:44 - 4:46
    Неудивительно, что там полный кавардак.
  • 4:47 - 4:50
    И это затрагивает другую вещь,
    которая становится очевидной,
  • 4:50 - 4:53
    когда мы думаем о платформах
    с точки зрения физического пространства.
  • 4:53 - 4:56
    Хорошие физические пространства
    почти всегда хорошо структурированы.
  • 4:57 - 4:58
    Они имеют правила.
  • 4:59 - 5:05
    Кремниевая долина построена на идее о том,
    что неструктурированное пространство
  • 5:05 - 5:07
    благоприятно для поведения человека.
  • 5:07 - 5:10
    И я действительно считаю,
    что есть причина такой близорукости,
  • 5:10 - 5:13
    которая является частью
    самой Кремниевой долины.
  • 5:14 - 5:17
    Мишель Гельфанд — социолог,
  • 5:17 - 5:20
    изучающая то, как нормы варьируются
    от одной культуры к другой.
  • 5:20 - 5:23
    И она наблюдает,
    как культуры вроде японской,
  • 5:23 - 5:25
    которые она называет «жёсткими»,
  • 5:25 - 5:27
    являются очень конформистскими,
    следуют правилам,
  • 5:27 - 5:30
    и как культуры вроде бразильской
    являются очень свободными.
  • 5:30 - 5:32
    Вы можете увидеть это даже в том,
  • 5:32 - 5:35
    как тщательно синхронизированы
    часы на городской улице.
  • 5:35 - 5:40
    Как вы можете заметить, Соединённые Штаты
    являются одной из самых свободных стран.
  • 5:40 - 5:43
    И самый раскрепощённый штат
    в Соединённых Штатах —
  • 5:43 - 5:46
    вы поняли, Калифорния.
  • 5:47 - 5:52
    Культура Кремниевой долины возникла
    из калифорнийской контркультуры 1970-х.
  • 5:52 - 5:54
    Итак, повторюсь:
  • 5:54 - 5:56
    пространства, в которых мир живёт,
  • 5:56 - 5:59
    произошли из самой свободной культуры
    в свободнейшем штате,
  • 5:59 - 6:01
    в одной из самых свободных стран в мире.
  • 6:02 - 6:05
    Неудивительно, что они
    недооценивали структуру.
  • 6:06 - 6:10
    И я думаю, что это действительно важно,
    потому что людям нужна структура.
  • 6:11 - 6:13
    Возможно, вы слышали слово «аномия».
  • 6:13 - 6:16
    В буквальном смысле это значит
    «нехватка норм» на французском.
  • 6:16 - 6:18
    Слово было создано Эмилем Дюркгеймом,
  • 6:18 - 6:22
    чтобы описать обширное,
    всепоглощающее чувство,
  • 6:22 - 6:24
    которое овладевает людьми
    в пространствах без норм.
  • 6:25 - 6:28
    Аномия имеет политические последствия.
  • 6:28 - 6:33
    Потому что Гельфанд обнаружила,
    что, когда всё слишком свободно,
  • 6:33 - 6:36
    люди жаждут порядка и структуры.
  • 6:36 - 6:39
    И это страстное желание
    порядка и структуры
  • 6:39 - 6:41
    действительно сильно соотносится
  • 6:41 - 6:43
    с поддержкой таких людей, как эти ребята.
  • 6:43 - 6:45
    (Смех)
  • 6:45 - 6:48
    Я думаю, что вполне нормально
    задаться вопросом,
  • 6:48 - 6:53
    подпитывает ли отсутствие структуры
    в онлайн-жизни то беспокойство,
  • 6:53 - 6:57
    из-за которого растёт
    поддержка авторитаризма.
  • 6:59 - 7:02
    Итак, как медиаплатформы
    могут объединить людей таким образом,
  • 7:02 - 7:04
    чтобы создать смысл
  • 7:04 - 7:06
    и помочь людям понять друг друга?
  • 7:07 - 7:10
    И это возвращает меня обратно
    к моему другу с Burning Man.
  • 7:11 - 7:13
    Ведь, слушая его, я осознал:
  • 7:13 - 7:16
    дело не только в том, что Burning Man
    не является решением,
  • 7:16 - 7:19
    но и в том, что это действительно
    идеальная метафора проблемы.
  • 7:19 - 7:20
    (Смех)
  • 7:20 - 7:23
    Понимаете, там классно провести неделю:
  • 7:23 - 7:27
    это удивительный город искусств,
    возникающий из ниоткуда в пыли.
  • 7:27 - 7:29
    Но жить там вы не захотите.
  • 7:29 - 7:30
    (Смех)
  • 7:30 - 7:32
    Там нет водопроводной воды,
  • 7:32 - 7:34
    нет вывоза мусора.
  • 7:34 - 7:36
    В какой-то момент
    галлюциногены закончатся,
  • 7:36 - 7:39
    и вы застрянете с компанией
    богатых белых ребят
  • 7:39 - 7:40
    в пыли в пустыне.
  • 7:40 - 7:41
    (Смех)
  • 7:41 - 7:45
    Что, по-моему, передаёт ощущения
    от социальных сетей в 2019 году.
  • 7:45 - 7:47
    (Смех)
  • 7:47 - 7:50
    Отличное, весёлое, вызывающее
    галлюцинации место для посещения
  • 7:50 - 7:52
    стало нашим домом.
  • 7:53 - 7:54
    И таким образом,
  • 7:54 - 7:57
    если мы посмотрим на платформы
    с точки зрения пространств,
  • 7:57 - 7:59
    мы сможем затем спросить себя:
  • 7:59 - 8:03
    «Кто знает, как структурировать
    пространства для общественного блага?»
  • 8:04 - 8:06
    И оказывается, что это тот вопрос,
  • 8:06 - 8:09
    который люди задавали себе
    долгое время по поводу городов.
  • 8:10 - 8:12
    Города были самыми первыми платформами.
  • 8:12 - 8:14
    Продавцы и покупатели?
  • 8:14 - 8:15
    Есть.
  • 8:15 - 8:17
    Место для поддержки отношений
    со старыми друзьями
  • 8:17 - 8:19
    и дальними родственниками?
  • 8:19 - 8:20
    Есть.
  • 8:20 - 8:22
    Место для распространения вирусов?
  • 8:22 - 8:23
    Есть.
  • 8:23 - 8:25
    В самом деле города столкнулись
  • 8:25 - 8:29
    со множеством тех же самых
    общественных и политических проблем,
  • 8:29 - 8:31
    с которыми медиаплатформы
    сталкиваются сейчас.
  • 8:32 - 8:34
    Они имели дело с огромным ростом,
  • 8:34 - 8:38
    который переполнил
    существующие сообщества,
  • 8:38 - 8:40
    и с ростом новых бизнес-моделей.
  • 8:42 - 8:45
    У них даже были новые,
    слаженные технологии,
  • 8:45 - 8:47
    которые обещали всех объединить
  • 8:48 - 8:52
    и которые вместо этого усилили
    существующие социальные и расовые барьеры.
  • 8:53 - 8:56
    Но из-за этой истории разрушения
    и возобновления,
  • 8:56 - 8:59
    и дискриминации, и интеграции
  • 8:59 - 9:01
    города являются источником
    ряда наших лучших идей
  • 9:01 - 9:05
    того, как построить функциональные,
    процветающие сообщества.
  • 9:05 - 9:08
    Столкнувшись с тем,
    что города воспринимаются
  • 9:08 - 9:10
    только с точки зрения
    места для движения машин,
  • 9:10 - 9:13
    первопроходцы вроде
    Джейн Джекобс говорили:
  • 9:13 - 9:14
    «Давайте вместо этого
  • 9:14 - 9:18
    поставим взаимоотношения между людьми
    в центр городского проектирования».
  • 9:18 - 9:22
    Джекобс и её единомышленники,
    такие как Холли Уайт, её редактор,
  • 9:22 - 9:24
    прекрасно видели,
  • 9:24 - 9:26
    что на самом деле происходило на улице.
  • 9:26 - 9:29
    Они наблюдали, где люди
    останавливались и разговаривали,
  • 9:30 - 9:32
    когда соседи становились друзьями.
  • 9:32 - 9:34
    И они многому научились.
  • 9:35 - 9:39
    Например, они заметили,
    что успешные общественные места
  • 9:39 - 9:43
    в основном имели три различных способа
    структурирования поведения.
  • 9:43 - 9:45
    Есть искусственная среда города,
  • 9:45 - 9:46
    вы знаете,
  • 9:46 - 9:49
    когда мы хотим поставить
    фонтан здесь или игровую площадку там.
  • 9:50 - 9:52
    Затем есть планирование:
  • 9:52 - 9:54
    «Давайте организуем группу
    для выступления в 7 часов
  • 9:54 - 9:57
    и заставим детей выйти».
  • 9:57 - 9:59
    И есть представление о мэрах —
  • 9:59 - 10:02
    людях, которые становятся
    неформальными хозяевами пространства,
  • 10:02 - 10:04
    чтобы оно оставалось
    гостеприимным и чистым.
  • 10:06 - 10:09
    Все эти три вещи в действительности
    имеют онлайн-аналоги.
  • 10:09 - 10:12
    Но медиаплатформы
    в основном фокусируются на коде,
  • 10:12 - 10:14
    на том, что физически
    возможно в пространстве.
  • 10:15 - 10:16
    И они фокусируются намного меньше
  • 10:16 - 10:20
    на тех двух других социальных областях.
  • 10:20 - 10:21
    Что люди там делают?
  • 10:21 - 10:23
    Кто несёт за это ответственность?
  • 10:24 - 10:27
    Итак, также как Джейн Джекобс
    думала о городах,
  • 10:27 - 10:30
    Талия и я считаем, что нам нужно
    движение за новую разработку
  • 10:30 - 10:32
    онлайн-пространства,
  • 10:32 - 10:34
    такое, которое рассматривает не просто
  • 10:34 - 10:36
    как мы можем создать продукты,
  • 10:36 - 10:38
    которые работают
    для пользователей и потребителей,
  • 10:38 - 10:41
    как мы можем сделать что-то
    удобное для пользователя,
  • 10:41 - 10:44
    а как мы можем сделать продукты,
    которые удобны для общества.
  • 10:46 - 10:50
    Потому что нам нужны продукты,
    которые не служат отдельным лицам
  • 10:50 - 10:54
    за счёт структуры общества,
    от которой мы все зависим.
  • 10:55 - 10:56
    И нам срочно нужно это,
  • 10:56 - 10:58
    потому что политологи говорят нам,
  • 10:58 - 11:03
    что здоровым демократическим государствам
    нужны здоровые общественные места.
  • 11:05 - 11:08
    Итак, движение за удобную для общества
    цифровую разработку,
  • 11:08 - 11:10
    которое мы с Талией представляем,
  • 11:10 - 11:11
    задаёт такой вопрос:
  • 11:11 - 11:13
    «На что было бы похоже
    такое взаимодействие,
  • 11:13 - 11:15
    если бы оно было
    в физическом пространстве?»
  • 11:15 - 11:16
    И отсюда обратный вопрос:
  • 11:16 - 11:19
    «Чему мы можем научиться
    у хороших физических пространств
  • 11:19 - 11:22
    по поводу того, как структурировать
    поведение в онлайн-мире?»
  • 11:22 - 11:25
    Например, я вырос
    в небольшом городе в штате Мэн
  • 11:25 - 11:29
    и ходил на многие встречи политиков
    с местными жителями.
  • 11:29 - 11:33
    И вопреки нашим представлениям,
    они не всегда были приятными.
  • 11:33 - 11:36
    Разражались конфликты, разгорались эмоции.
  • 11:36 - 11:38
    Порой было трудно.
  • 11:38 - 11:41
    Но из-за того, как было
    структурировано пространство,
  • 11:41 - 11:43
    мы справлялись.
  • 11:44 - 11:45
    Как?
  • 11:45 - 11:47
    Ну, здесь есть один важный момент.
  • 11:48 - 11:51
    Потупленный взор, недобрый взгляд,
  • 11:51 - 11:53
    поднятая бровь, покашливание...
  • 11:54 - 11:57
    Когда люди говорили слишком долго
    или теряли внимание аудитории,
  • 11:57 - 12:00
    их не банили и не блокировали,
  • 12:00 - 12:01
    их не выволакивала полиция:
  • 12:01 - 12:04
    они просто получали этот мягкий
    негативный общественный отклик.
  • 12:05 - 12:07
    И это было действительно эффективно.
  • 12:08 - 12:11
    Я думаю, что Facebook и Twitter
    могли бы создать такое —
  • 12:11 - 12:13
    что-то вроде этого.
  • 12:15 - 12:18
    (Смех)
  • 12:19 - 12:22
    Я думаю, что есть несколько других вещей,
    которым онлайн-пространства
  • 12:22 - 12:24
    могут научиться у офлайн-пространств.
  • 12:24 - 12:27
    Холли Уайт заметила, что в здоровых
    общественных местах
  • 12:27 - 12:31
    часто есть много мест, которые
    предоставляют различные способы связи.
  • 12:31 - 12:35
    Поэтому стол для пикника,
    за которым вы обедаете с семьёй,
  • 12:37 - 12:41
    может не подойти для романтической
    прогулки с партнёром
  • 12:41 - 12:43
    или для разговора с коллегами по бизнесу.
  • 12:43 - 12:46
    И стоит заметить,
    что в реальном пространстве
  • 12:46 - 12:50
    ни в одном из этих мест нет больших,
    видимых публичных признаков вовлечённости.
  • 12:51 - 12:54
    Так, цифровые разработчики
    могли бы подумать о том,
  • 12:54 - 12:57
    какие беседы нам действительно нужны
  • 12:57 - 13:00
    и как создавать продукты для таких бесед.
  • 13:01 - 13:03
    Помните парк, про который мы говорили,
  • 13:03 - 13:05
    который создаёт социальное доверие?
  • 13:05 - 13:09
    Это происходило не потому, что у людей
    были большие политические разногласия.
  • 13:09 - 13:11
    Большинство незнакомцев
    даже не говорят друг с другом
  • 13:11 - 13:14
    в первые три или четыре, или пять встреч.
  • 13:15 - 13:16
    Но когда люди,
  • 13:16 - 13:18
    даже очень разные люди,
  • 13:18 - 13:19
    часто видят друг друга,
  • 13:19 - 13:20
    формируется узнавание
  • 13:20 - 13:23
    и это создаёт почву для отношений.
  • 13:24 - 13:26
    И я считаю, на самом деле,
  • 13:26 - 13:27
    вы знаете,
  • 13:27 - 13:30
    быть может, идея киберпространства
  • 13:30 - 13:32
    как разновидности
    нефизического места встреч
  • 13:32 - 13:34
    чистых умов и чистых идей
  • 13:34 - 13:36
    отправляет нас по ложному пути.
  • 13:37 - 13:40
    Может, нам нужно вместо этого найти
    способ находиться поблизости
  • 13:40 - 13:42
    для непосредственного общения,
  • 13:42 - 13:45
    но под одним тёплым солнцем.
  • 13:46 - 13:48
    И наконец,
  • 13:48 - 13:52
    здоровые общественные места создают
    чувство принадлежности и равенства.
  • 13:52 - 13:56
    И именно тогда нелегко проводить
    параллель с городом.
  • 13:56 - 13:57
    Ведь если Twitter — это город,
  • 13:57 - 14:00
    то это город, который принадлежит
    лишь небольшому количеству людей
  • 14:00 - 14:03
    и оптимизирован для финансовой отдачи.
  • 14:04 - 14:07
    Я думаю, нам действительно нужно
    цифровое окружение,
  • 14:07 - 14:10
    которым мы все действительно
    немного владеем.
  • 14:10 - 14:14
    Окружение, которое уважает
    разнообразие человеческого существования
  • 14:14 - 14:17
    и которое даёт нам право голоса
    и вклада в этот процесс.
  • 14:17 - 14:19
    И я думаю, нам это нужно срочно.
  • 14:19 - 14:21
    Потому что Facebook сейчас —
  • 14:21 - 14:24
    как Нью-Йорк 1970-х.
  • 14:24 - 14:25
    (Смех)
  • 14:25 - 14:28
    Общественные места ветшают,
    на улицах мусор,
  • 14:28 - 14:31
    люди как бы умственно и эмоционально
  • 14:31 - 14:33
    отогреваются рядом с горящим мусором.
  • 14:33 - 14:34
    (Смех)
  • 14:34 - 14:35
    И —
  • 14:36 - 14:42
    (Аплодисменты)
  • 14:42 - 14:45
    И естественная реакция на это —
    затаиться в своей квартире
  • 14:45 - 14:47
    или подумать о том,
    чтобы скрыться в пригородах.
  • 14:48 - 14:50
    Меня не удивляет то,
  • 14:50 - 14:51
    что люди отказываются
  • 14:51 - 14:54
    от идеи интерактивных
    общественных пространств так же,
  • 14:54 - 14:57
    как они отказывались от городов
    на протяжении собственной истории.
  • 14:58 - 15:00
    И иногда — я буду честен —
  • 15:00 - 15:04
    мне кажется, что весь этот проект
    подключения цивилизации
  • 15:04 - 15:07
    и побуждения людей вступить
    в контакт друг с другом
  • 15:08 - 15:09
    просто невозможен.
  • 15:10 - 15:13
    Но современные города
    говорят о том, что миллионы людей,
  • 15:13 - 15:16
    действительно очень разных,
  • 15:16 - 15:18
    иногда живущих друг у друга на головах,
  • 15:18 - 15:21
    способны при этом
    не только не убить друг друга,
  • 15:21 - 15:23
    а действительно созидать вместе,
  • 15:23 - 15:24
    находить новый опыт,
  • 15:24 - 15:28
    создавать красивую, важную инфраструктуру.
  • 15:29 - 15:33
    И мы не можем поставить крест
    на этом обещании.
  • 15:34 - 15:39
    Если мы хотим решить большие,
    важные проблемы, стоящие перед нами,
  • 15:39 - 15:41
    нам нужны общественные
    онлайн-пространства получше.
  • 15:42 - 15:44
    Нам нужны цифровые градостроители,
  • 15:44 - 15:46
    новые люди вроде Джейн Джекобс,
  • 15:46 - 15:50
    которые построят парки
    и скамейки онлайн-мира.
  • 15:50 - 15:53
    И нам нужны цифровые,
    ориентированные на общество архитекторы,
  • 15:53 - 15:56
    которые построят то,
    что Эрик Кляйненберг называет
  • 15:56 - 16:00
    «дворцами для людей» —
    библиотеки, музеи и городские ратуши.
  • 16:00 - 16:03
    И нам нужно транснациональное движение,
  • 16:03 - 16:05
    в котором пространства могут
    учиться друг у друга,
  • 16:05 - 16:07
    как это сделали города,
  • 16:07 - 16:09
    всему — от городского сельского хозяйства
  • 16:09 - 16:12
    до монументального искусства
    для скоростного транспорта.
  • 16:13 - 16:16
    Человечество движется вперёд,
  • 16:16 - 16:19
    когда мы находим новые способы
    полагаться друг на друга,
  • 16:19 - 16:22
    понимать и доверять друг другу.
  • 16:22 - 16:25
    И сейчас нам это нужно
    больше, чем когда-либо.
  • 16:26 - 16:30
    Если цифровые онлайн-пространства
    намерены стать нашим новым домом,
  • 16:30 - 16:34
    давайте сделаем их комфортным,
    красивым местом для жизни,
  • 16:34 - 16:36
    не только местом, частью которого
    мы себя чувствуем,
  • 16:36 - 16:38
    а тем, чем мы действительно
    немного владеем.
  • 16:39 - 16:41
    Место, в котором мы
    знакомимся друг с другом.
  • 16:41 - 16:45
    Место, которое вы действительно
    хотели бы не только посетить,
  • 16:45 - 16:46
    но и привести в него своих детей.
  • 16:47 - 16:48
    Спасибо.
  • 16:48 - 16:53
    (Аплодисменты)
Title:
Какое обязательство имеют социальные сети для всеобщего блага?
Speaker:
Эли Парайзер
Description:

Социальные сети стали нашим новым домом. Можем ли мы создавать их лучше? Принимая дизайнерские подсказки от градостроителей и социологов, технолог Эли Парайзер показывает, что проблемы, c которыми мы сталкиваемся в цифровых платформах, не являются новостью, — и делится тем, как, следуя модели процветающих больших и малых городов, мы можем создать онлайн-сообщества, заслуживающие доверия.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:06

Russian subtitles

Revisions