New Yorker'ın ikonik kapaklarının ardındaki hikâyeler
-
0:01 - 0:0324 yıl önce
-
0:03 - 0:06The New Yorker'a sanat editörü
olarak getirilme sebebim, -
0:06 - 0:15o zamana kadar bir şekilde kalıplaşmış
olan çalışmalarını yenilemek, -
0:15 - 0:18yeni sanatçıları dâhil etmek
-
0:18 - 0:24ve dergiyi hayal âleminden çıkartıp
zamanımıza uygun hâle getirmekti. -
0:25 - 0:27Bu iş tam bana göreydi
-
0:27 - 0:31çünkü her gün gördüğümüz
yüzlerce görsel arasından -
0:33 - 0:38basit bir çizimin bu kadar dikkat çekmesi
beni her zaman çok etkilemiştir. -
0:39 - 0:41Bir anı nasıl yakalayabildiği,
-
0:41 - 0:46bir sosyal trendi ya da karmaşık bir olayı
çok fazla kelime kullanmadan -
0:46 - 0:51nasıl belirginleştirebildiği
-
0:51 - 0:55ve onu özüne indirgeyerek
bir karikatüre çevirmesi. -
0:56 - 0:58Kütüphaneye gitmiştim
-
0:58 - 1:04ve 1925'te Rea Irvin tarafından çizilen
ilk dergi kapağına baktım -- -
1:04 - 1:08zarif bir adamın tek camlı gözlüğüyle
kelebeğe bakması -
1:09 - 1:12ve biz ona Eustce Tilley diyoruz.
-
1:12 - 1:21Dergi, derin araştırma ve raporlarıyla
bilinir hâle geldikçe -
1:22 - 1:25mizahın bir kısmının da
kaybolduğunu fark ettim. -
1:25 - 1:29Çünkü şimdi Eustace Tilley
kibirli bir adam gibi görülüyordu -
1:29 - 1:36ama aslında, 1925'te
Rea Irvin bu görseli ilk çizdiğinde -
1:36 - 1:41zamanın gençliğini eğlendirme amacıyla
bir mizah dergisini için tasarlamıştı, -
1:41 - 1:441920'lerin Batı kültürü için.
-
1:44 - 1:54Kütüphanede, gerçekten Büyük Buhran'dan
zamanın ruhunu yakalayan resimler buldum. -
1:54 - 1:58Bize sadece insanların nasıl giyindiğini
-
1:58 - 2:00veya arabalarının modellerini değil
-
2:00 - 2:05onları güldüren şeyleri
ve önyargılarını da gösterdi. -
2:05 - 2:12Gerçekten de 30'lı yıllarda
yaşıyor olmanın hissini yaratmıştı. -
2:12 - 2:15Bu yüzden modern sanatçıları çağırdım,
-
2:15 - 2:18mesela aramızda olan Adrian Tomine.
-
2:18 - 2:23Sık sık öykücüleri, karikatüristleri,
çocuk kitabı yazarlarını çağırırım -
2:23 - 2:26ve onlara konular veririm,
-
2:27 - 2:31metroda olmak nasıl bir duygu
ya da Sevgililer Günü gibi. -
2:31 - 2:33Onlar da bana skeçler gönderir.
-
2:33 - 2:41Skeçler editör David Remnic
tarafından onaylanınca iş tamamlanır. -
2:41 - 2:49Bu görsellerin size ne düşüneceğinizi
söylemiyor olmasını da çok seviyorum. -
2:49 - 2:51Sizi gerçekten düşündürtüyorlar
-
2:51 - 2:56çünkü sanatçı bunu yansıtıyor --
-
2:56 - 2:59neredeyse bir yap-boz;
sanatçı noktaları çiziyor -
2:59 - 3:02ve sen, okuyucu olarak
resmi tamamlamak zorundasın. -
3:02 - 3:09Öyleyse Anita Kunz'un solundaki görüntüyle
veya Tomer Hanuka'nın sağındakini alıp -
3:09 - 3:12farklılıkları fark etmek zorundasın.
-
3:13 - 3:24Bu öyle bir şey ki bu parçaların
okuyucuyla nasıl bütünleştiğini -
3:24 - 3:30görsellerin anı yakalayarak
basmakalıplarla nasıl oynadığını görmek -
3:30 - 3:32gerçekten heyecan verici.
-
3:32 - 3:38Görseli anladığınızda aklınızdaki
basmakalıp tip yeniden düzenleniyor. -
3:38 - 3:41Ancak görsellerin bunu insanlara
gösterme zorunluluğu yok, -
3:41 - 3:43bazen bu bir his de olabilir.
-
3:43 - 3:4811 Eylül'den hemen sonra
diğer herkes gibi -
3:49 - 3:55yaşadıklarımızla tam olarak
nasıl başa çıkabileceğimizi bilemiyordum. -
3:55 - 4:01Ve hiçbir görselin
bu anı yansıtamayacağını düşündüm, -
4:01 - 4:05sadece yeni bir tarzda
siyah bir kapak yapmak istedim, -
4:05 - 4:09Karikatürist eşim
Art Spiegelman'la konuştum -
4:09 - 4:13ve ona bu düşüncemden bahsettim,
-
4:13 - 4:15O da ''madem siyah bir kapak
yapacaksın, -
4:15 - 4:19neden ikiz kulelerin bir silüetini
yapmıyorsun?'' dedi, -
4:19 - 4:21''Siyah üstüne siyah.''
-
4:21 - 4:22bunu çizmek için oturdum
-
4:22 - 4:26gördüğüm an bir titreme geldi
-
4:26 - 4:32ve fark ettim ki
bir görsel yapmayı reddederek -
4:32 - 4:41kayıp, yokluk ve yas tutmayı anlatan
bir görsel seçmenin yolunu bulmuştuk. -
4:42 - 4:46Bu süreçte öğrendiğim çok değerli şey;
-
4:46 - 4:55çok şey anlatan görsellerin pek çoğu
bunu en sade araçlarla yapıyor. -
4:56 - 4:59Basit bir görsel çok şey anlatabilir.
-
4:59 - 5:03Barack Obama'nın seçilmesinin
hemen ardından yayınladığımız -
5:03 - 5:07Bob Staake'in yaptığı görsel
-
5:08 - 5:11ve o tarihi anı yakaladık.
-
5:11 - 5:14Ancak bunu planlayamıyoruz,
-
5:14 - 5:15bunu yapabilmek için
-
5:15 - 5:23bunlar yaşanırken hissettiklerimizi
ressamın da tecrübe etmesi lazım. -
5:23 - 5:27Kasım 2016'da
-
5:27 - 5:33geçen yıl seçim esnasında
yayınlayabildiğimiz tek görsel buydu, -
5:33 - 5:37herkesin oy verdiği hafta
raflarda bu vardı. -
5:37 - 5:38(Kahkahalar)
-
5:38 - 5:41Çünkü sonuçlar ilan edildiğinde
-
5:41 - 5:42(Kahkahalar)
-
5:42 - 5:45birilerinin böyle
hissedeceğini biliyorduk. -
5:46 - 5:49Sonucu öğrendiğimizde de
-
5:51 - 5:52bir kayıptaydık,
-
5:52 - 6:02Bob Staake tarafından gönderilen
bu görsel de gerçekten çok ses getirdi. -
6:02 - 6:10Yine söyleyeyim, devamında ne olacağını
bir türlü kestiremiyoruz -
6:10 - 6:13ama burada nasıl ilerleyeceğimizi
hiç bilmiyor gibiydik -
6:13 - 6:14ama ilerledik
-
6:14 - 6:20ve işte Donald Trump'ın seçilmesi sonrası
-
6:20 - 6:25Tüm ABD'de Kadın Yürüyüşü varken
yayınladığımız görsel. -
6:26 - 6:28Bu 24 yıl boyunca,
-
6:28 - 6:33her hafta 1.000'in üzerinde görselin
hayata geçişini izledim, -
6:33 - 6:35kendime en çok hangisini
sevdiğimi sordum -
6:35 - 6:37ama seçemiyorum
-
6:37 - 6:44çünkü her bir görselin birbirinden
bu kadar farklı olmasından gururlanıyorum. -
6:44 - 6:51Bunu da ressamlarımızın
yetenek ve çeşitliliğine borçluyuz. -
6:52 - 6:55Şimdi de Rusya bizi sahiplenmiş görünüyor,
-
6:55 - 6:56o yüzden --
-
6:57 - 6:58(Kahkahalar)
-
6:58 - 7:00Barry Blitt'ten bir çalışma sonucunda
-
7:00 - 7:06Eustace artık
Eustace Vladimirovich Tilley oldu. -
7:06 - 7:12Bu kelebek de kanat çırpan
şaşırmış bir Donald Trump'ın ta kendisi. -
7:12 - 7:16Kelebek etkisini nasıl kontrol altına
alacağını anlamaya çalışıyor -
7:16 - 7:23ve 1925'te Rae Irvin tarafından yapılan
ünlü logo Kiril Alfabesinde yazılmış. -
7:24 - 7:30Bana bu görselin yaşattığı heyecan
öyle bir şey ki... -
7:32 - 7:37Basın özgürlüğünün demokrasi için
çok önemli olduğunu biliyorsunuz. -
7:37 - 7:40Olağanüstüden komediye kadar
-
7:40 - 7:47ellerinde yalnızca hint mürekkebi,
suluboya olan ressamların, -
7:48 - 7:53o anları eşsiz bir şekilde yakalayıp
-
7:53 - 7:59kültürel diyaloğa
aktardıklarını görebiliyoruz. -
7:59 - 8:04Bu yeti onları o kültürün
merkezine yerleştiriyor -
8:04 - 8:06ve bence olmaları gereken yer de
tam olarak orası. -
8:07 - 8:10Çünkü ihtiyacımız olan asıl şey
iyi bir karikatür. -
8:10 - 8:12Teşekkür ederim.
-
8:12 - 8:16(Alkışlar)
- Title:
- New Yorker'ın ikonik kapaklarının ardındaki hikâyeler
- Speaker:
- Françoise Mouly
- Description:
-
New Yorker dergisinin görsel yönetmeni Françoise Mouly ile tanışın. 11 Eylül saldırısından bir hafta sonra siyah üstüne siyah ikiz kulelerin tasvirinden şimdiki haline ve derginin Rusya'dan etkilenen zarif karikatürü Eustace Tilly'ye kadar son 24 yıldır, o ünlü dergi kapağında ne göründüğüne karar verilmesine yardımcı oldu. Mouly, basit bir çizimin her gün gürdüğümüz yüzlerce görsel arasından nasıl sıyrılıp özel bir anın his ve duygusal etkisini yansıtabildiğini anlatıyor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:29
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for The stories behind The New Yorker's iconic covers | ||
Figen Ergürbüz accepted Turkish subtitles for The stories behind The New Yorker's iconic covers | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for The stories behind The New Yorker's iconic covers | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for The stories behind The New Yorker's iconic covers | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for The stories behind The New Yorker's iconic covers | ||
Figen Ergürbüz declined Turkish subtitles for The stories behind The New Yorker's iconic covers | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for The stories behind The New Yorker's iconic covers | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for The stories behind The New Yorker's iconic covers |