YouTube

Teniu un compte YouTube?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Turkish subtítols

← New Yorker'ın ikonik kapaklarının ardındaki hikâyeler

Obtén el codi d'incrustació
29 llengües

Showing Revision 19 created 05/14/2018 by Figen Ergürbüz.

  1. 24 yıl önce

  2. The New Yorker'a sanat editörü
    olarak getirilme sebebim,
  3. o zamana kadar bir şekilde kalıplaşmış
    olan çalışmalarını yenilemek,
  4. yeni sanatçıları dâhil etmek
  5. ve dergiyi hayal âleminden çıkartıp
    zamanımıza uygun hâle getirmekti.
  6. Bu iş tam bana göreydi
  7. çünkü her gün gördüğümüz
    yüzlerce görsel arasından
  8. basit bir çizimin bu kadar dikkat çekmesi
    beni her zaman çok etkilemiştir.
  9. Bir anı nasıl yakalayabildiği,
  10. bir sosyal trendi ya da karmaşık bir olayı
    çok fazla kelime kullanmadan
  11. nasıl belirginleştirebildiği
  12. ve onu özüne indirgeyerek
    bir karikatüre çevirmesi.
  13. Kütüphaneye gitmiştim

  14. ve 1925'te Rea Irvin tarafından çizilen
    ilk dergi kapağına baktım --
  15. zarif bir adamın tek camlı gözlüğüyle
    kelebeğe bakması
  16. ve biz ona Eustce Tilley diyoruz.
  17. Dergi, derin araştırma ve raporlarıyla
    bilinir hâle geldikçe
  18. mizahın bir kısmının da
    kaybolduğunu fark ettim.
  19. Çünkü şimdi Eustace Tilley
    kibirli bir adam gibi görülüyordu
  20. ama aslında, 1925'te
    Rea Irvin bu görseli ilk çizdiğinde
  21. zamanın gençliğini eğlendirme amacıyla
    bir mizah dergisini için tasarlamıştı,
  22. 1920'lerin Batı kültürü için.
  23. Kütüphanede, gerçekten Büyük Buhran'dan
    zamanın ruhunu yakalayan resimler buldum.
  24. Bize sadece insanların nasıl giyindiğini
  25. veya arabalarının modellerini değil
  26. onları güldüren şeyleri
    ve önyargılarını da gösterdi.
  27. Gerçekten de 30'lı yıllarda
    yaşıyor olmanın hissini yaratmıştı.
  28. Bu yüzden modern sanatçıları çağırdım,

  29. mesela aramızda olan Adrian Tomine.
  30. Sık sık öykücüleri, karikatüristleri,
    çocuk kitabı yazarlarını çağırırım
  31. ve onlara konular veririm,
  32. metroda olmak nasıl bir duygu
    ya da Sevgililer Günü gibi.
  33. Onlar da bana skeçler gönderir.
  34. Skeçler editör David Remnic
    tarafından onaylanınca iş tamamlanır.
  35. Bu görsellerin size ne düşüneceğinizi
    söylemiyor olmasını da çok seviyorum.
  36. Sizi gerçekten düşündürtüyorlar
  37. çünkü sanatçı bunu yansıtıyor --
  38. neredeyse bir yap-boz;
    sanatçı noktaları çiziyor
  39. ve sen, okuyucu olarak
    resmi tamamlamak zorundasın.
  40. Öyleyse Anita Kunz'un solundaki görüntüyle
    veya Tomer Hanuka'nın sağındakini alıp
  41. farklılıkları fark etmek zorundasın.
  42. Bu öyle bir şey ki bu parçaların
    okuyucuyla nasıl bütünleştiğini
  43. görsellerin anı yakalayarak
    basmakalıplarla nasıl oynadığını görmek
  44. gerçekten heyecan verici.
  45. Görseli anladığınızda aklınızdaki
    basmakalıp tip yeniden düzenleniyor.
  46. Ancak görsellerin bunu insanlara
    gösterme zorunluluğu yok,

  47. bazen bu bir his de olabilir.
  48. 11 Eylül'den hemen sonra
    diğer herkes gibi
  49. yaşadıklarımızla tam olarak
    nasıl başa çıkabileceğimizi bilemiyordum.
  50. Ve hiçbir görselin
    bu anı yansıtamayacağını düşündüm,
  51. sadece yeni bir tarzda
    siyah bir kapak yapmak istedim,
  52. Karikatürist eşim
    Art Spiegelman'la konuştum
  53. ve ona bu düşüncemden bahsettim,
  54. O da ''madem siyah bir kapak
    yapacaksın,
  55. neden ikiz kulelerin bir silüetini
    yapmıyorsun?'' dedi,
  56. ''Siyah üstüne siyah.''
  57. bunu çizmek için oturdum
  58. gördüğüm an bir titreme geldi
  59. ve fark ettim ki
    bir görsel yapmayı reddederek
  60. kayıp, yokluk ve yas tutmayı anlatan
    bir görsel seçmenin yolunu bulmuştuk.
  61. Bu süreçte öğrendiğim çok değerli şey;
  62. çok şey anlatan görsellerin pek çoğu
    bunu en sade araçlarla yapıyor.
  63. Basit bir görsel çok şey anlatabilir.
  64. Barack Obama'nın seçilmesinin
    hemen ardından yayınladığımız

  65. Bob Staake'in yaptığı görsel
  66. ve o tarihi anı yakaladık.
  67. Ancak bunu planlayamıyoruz,
  68. bunu yapabilmek için
  69. bunlar yaşanırken hissettiklerimizi
    ressamın da tecrübe etmesi lazım.
  70. Kasım 2016'da
  71. geçen yıl seçim esnasında
    yayınlayabildiğimiz tek görsel buydu,
  72. herkesin oy verdiği hafta
    raflarda bu vardı.
  73. (Kahkahalar)

  74. Çünkü sonuçlar ilan edildiğinde

  75. (Kahkahalar)

  76. birilerinin böyle
    hissedeceğini biliyorduk.

  77. Sonucu öğrendiğimizde de
  78. bir kayıptaydık,
  79. Bob Staake tarafından gönderilen
    bu görsel de gerçekten çok ses getirdi.
  80. Yine söyleyeyim, devamında ne olacağını
    bir türlü kestiremiyoruz
  81. ama burada nasıl ilerleyeceğimizi
    hiç bilmiyor gibiydik
  82. ama ilerledik
  83. ve işte Donald Trump'ın seçilmesi sonrası
  84. Tüm ABD'de Kadın Yürüyüşü varken
    yayınladığımız görsel.
  85. Bu 24 yıl boyunca,

  86. her hafta 1.000'in üzerinde görselin
    hayata geçişini izledim,
  87. kendime en çok hangisini
    sevdiğimi sordum
  88. ama seçemiyorum
  89. çünkü her bir görselin birbirinden
    bu kadar farklı olmasından gururlanıyorum.
  90. Bunu da ressamlarımızın
    yetenek ve çeşitliliğine borçluyuz.
  91. Şimdi de Rusya bizi sahiplenmiş görünüyor,

  92. o yüzden --
  93. (Kahkahalar)

  94. Barry Blitt'ten bir çalışma sonucunda

  95. Eustace artık
    Eustace Vladimirovich Tilley oldu.
  96. Bu kelebek de kanat çırpan
    şaşırmış bir Donald Trump'ın ta kendisi.
  97. Kelebek etkisini nasıl kontrol altına
    alacağını anlamaya çalışıyor
  98. ve 1925'te Rae Irvin tarafından yapılan
    ünlü logo Kiril Alfabesinde yazılmış.
  99. Bana bu görselin yaşattığı heyecan
    öyle bir şey ki...

  100. Basın özgürlüğünün demokrasi için
    çok önemli olduğunu biliyorsunuz.
  101. Olağanüstüden komediye kadar
  102. ellerinde yalnızca hint mürekkebi,
    suluboya olan ressamların,
  103. o anları eşsiz bir şekilde yakalayıp
  104. kültürel diyaloğa
    aktardıklarını görebiliyoruz.
  105. Bu yeti onları o kültürün
    merkezine yerleştiriyor
  106. ve bence olmaları gereken yer de
    tam olarak orası.
  107. Çünkü ihtiyacımız olan asıl şey
    iyi bir karikatür.
  108. Teşekkür ederim.

  109. (Alkışlar)