Sobre o tempo | Marlon Carey | TEDxBoston
-
0:10 - 0:14Outro dia, assisti a uma palestra TED
com Natalie Merchant. -
0:14 - 0:19Ela revitalizava poemas,
incluindo música e figurinos, -
0:19 - 0:21e reinterpretava muita poesia clássica.
-
0:21 - 0:24Também assisti a outra
com meu amigo Reeves, -
0:24 - 0:28que fez uma ótima poesia falada,
com muitos desenhos, -
0:28 - 0:32sobre o mistério em torno
das quatro horas da manhã. -
0:32 - 0:33Você viram essa. Incrível.
-
0:33 - 0:35Acho que a poesia precisa
continuar avançando. -
0:35 - 0:37Precisamos continuar indo além
-
0:37 - 0:41a fim de acompanhar essa geração
que usa iPad e envia mensagens. -
0:41 - 0:43Temos que conseguir manter
a poesia inovadora, -
0:43 - 0:46e acho que devemos avançar
para um nível diferente. -
0:46 - 0:49E se um poeta declamasse um poema
-
0:49 - 0:52enquanto resolvesse o cubo mágico?
-
0:52 - 0:53Isso não seria incrível?
-
0:53 - 0:55(Risos)
-
0:55 - 0:59Não temos nenhum cubo mágico
por aí agora, não é? -
0:59 - 1:01(Risos)
-
1:01 - 1:04(Aplausos)
-
1:07 - 1:08Tudo bem.
-
1:08 - 1:10Já que temos esse cubo,
-
1:10 - 1:12nesta época de nossa história,
-
1:12 - 1:15não é tão incrível ver alguém
resolver um cubo mágico. -
1:15 - 1:18Podemos ir ao YouTube e achar alguém
que faça isso em tempo recorde, -
1:18 - 1:21com uma mão amarrada nas costas
ou com os dedos dos pés. -
1:21 - 1:22Suponho que a única coisa
-
1:22 - 1:26que separa o ser humano médio
daquele que consegue resolvê-lo -
1:26 - 1:28é estabelecer o tempo.
-
1:28 - 1:31Por falar em tempo, querem ouvir um poema?
-
1:31 - 1:32Plateia: Sim!
-
1:33 - 1:36"Parece que estou sempre perdendo tempo,
-
1:36 - 1:39ganhando tempo, gastando tempo
ou tentando pedir um tempo emprestado, -
1:39 - 1:41mas, hoje em dia, tempo é dinheiro.
-
1:41 - 1:43Ouvi alguém dizer que dinheiro é tempo.
-
1:43 - 1:45Dinheiro não cresce em árvores,
-
1:45 - 1:48mas 'é a raiz de todo mal',
minha mãe sempre dizia. -
1:48 - 1:51Quem tem muito dinheiro
parece ter todo o tempo do mundo, -
1:51 - 1:52mas dinheiro não é tudo.
-
1:52 - 1:54Tempo é fundamental
-
1:54 - 1:55e, principalmente,
-
1:55 - 1:58para conseguir mais tempo,
tenho que ter muito dinheiro, -
1:58 - 2:01mas, para conseguir mais dinheiro,
preciso gastar tempo. -
2:01 - 2:04Portanto, tempo é a moeda mais valiosa.
-
2:04 - 2:07Eu gostaria de compartilhar tempo,
mas não tenho tempo livre, -
2:07 - 2:10nem tempo suficiente para mudar -
mudar o mundo que muda meu pensamento. -
2:10 - 2:12O tempo está se esgotando.
-
2:12 - 2:14Nunca há tempo suficiente.
-
2:14 - 2:17Obter um diploma universitário
leva muito tempo e custa muito dinheiro. -
2:17 - 2:19As crianças cometem crimes
e acabam presas, -
2:19 - 2:23cumprindo pena por roubar dinheiro,
passando tempos difíceis, -
2:23 - 2:27pela mesma quantia de dinheiro
que custaria para obter um diploma, mas... -
2:27 - 2:28Enquanto isso,
-
2:28 - 2:29(Risos)
-
2:29 - 2:33fora da prisão, a fome consome
as paredes do estômago de uma criança. -
2:33 - 2:34Papai fazia hora extra,
-
2:34 - 2:37mas o contador da empresa
tirou um tempo bem-merecido -
2:37 - 2:39para passar com as crianças.
-
2:39 - 2:41Você será pago no devido tempo.
-
2:41 - 2:44Enquanto isso, estou na fila do almoço,
procurando tempo para compor uma rima, -
2:44 - 2:46e me vejo saindo furtivamente
para o banheiro -
2:46 - 2:48para roubar um tempo do meu chefe,
-
2:48 - 2:51percebendo que talvez
nunca terei tempo suficiente, -
2:51 - 2:55porque, ao assinar na linha pontilhada,
abri mão de todo o meu... -
2:55 - 2:56Plateia: Tempo.
-
2:56 - 2:58Agora tenho tempo
antes das nove e depois das cinco, -
2:58 - 3:01e, algumas noites,
eu passava muito das nove. -
3:01 - 3:03Nunca tinha tempo para meus amigos.
-
3:03 - 3:05Embora eu estivesse atrás de dinheiro,
-
3:05 - 3:07por alguma razão,
nunca tinha nada para gastar. -
3:07 - 3:10Quando finalmente conseguíamos
minutos de nossos dias ocupados, -
3:10 - 3:14nós nos uníamos em torno
de uma ideia comum -
3:14 - 3:16e coexistíamos dentro do dinheiro,
-
3:16 - 3:17passando os minutos,
-
3:17 - 3:20discutindo as partes repugnantes
de nossa triste existência - -
3:20 - 3:24batendo o ponto, cumprindo pena.
-
3:24 - 3:26Aprisionados dentro da ampulheta,
-
3:26 - 3:28engasgando na areia das possibilidades,
-
3:28 - 3:29desejando poder voltar no tempo
-
3:29 - 3:35e se lembrar de reservar um tempo
para agradecer a dádiva do tempo. -
3:35 - 3:38Neste momento, por todo
o tempo de intervalo, -
3:38 - 3:40o tempo no palco, no estúdio,
-
3:40 - 3:42o tempo e ele de novo, o tempo inadequado,
-
3:42 - 3:44o tempo em que perguntamos, distraídos:
-
3:44 - 3:45'Será que terei minha grande chance
-
3:45 - 3:48ou devo apenas jogar a toalha
ou renunciar e voltar à labuta, -
3:48 - 3:51para acabar com o tempo desperdiçado
e compensar o perdido?' -
3:51 - 3:55Ontem mesmo, olhei
para o céu e vi um sinal. -
3:55 - 3:59Tecnologia, educação,
entretenimento, design, -
3:59 - 4:04uma organização dedicada
com ideias em mente, -
4:04 - 4:06e pensei:
-
4:06 - 4:07'Bem,
-
4:08 - 4:10é uma questão de...
-
4:11 - 4:12tempo'."
-
4:12 - 4:14(Aplausos) (Vivas)
- Title:
- Sobre o tempo | Marlon Carey | TEDxBoston
- Description:
-
"Não temos nenhum cubo mágico por aí, não é?"
Na cultura de hoje obcecada por tecnologia, recebemos uma enxurrada constante de estímulos destinados a entreter. O poeta Marlon Carey resgata a poesia falada. Nesta palestra, ele pondera sobre nossa existência controlada pelo tempo.
Esta palestra foi dada em um evento TEDx, que usa o formato de conferência TED, mas é organizado de forma independente por uma comunidade local. Para saber mais visite http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 04:25
Claudia Sander approved Portuguese, Brazilian subtitles for About time | Marlon Carey | TEDxBoston | ||
Claudia Sander edited Portuguese, Brazilian subtitles for About time | Marlon Carey | TEDxBoston | ||
Vanessa Soneghet accepted Portuguese, Brazilian subtitles for About time | Marlon Carey | TEDxBoston | ||
Vanessa Soneghet edited Portuguese, Brazilian subtitles for About time | Marlon Carey | TEDxBoston | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for About time | Marlon Carey | TEDxBoston | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for About time | Marlon Carey | TEDxBoston | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for About time | Marlon Carey | TEDxBoston | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for About time | Marlon Carey | TEDxBoston |