Return to Video

反抗 | 像程序员一样思考 第二集

  • 0:09 - 0:11
    [ 像程序员一样思考 ]
  • 0:13 - 0:18
    [ 地点:监狱、BRADBARRIER ]
  • 0:18 - 0:20
    [ 第二集 反抗 ]
  • 0:22 - 0:25
    海吉从狱中救出艾斯克之后,
  • 0:25 - 0:30
    就带着她飞往长城脚下的
    一个边境定居点,
  • 0:30 - 0:34
    布莱德霸长城绕国土而建。
  • 0:35 - 0:39
    那里的人们很快就要聚集
    参加每月的喂食活动。
  • 0:39 - 0:40
    长城脚下的人花了大量时间
  • 0:40 - 0:45
    从全国收集艺术和文学作品。
  • 0:46 - 0:50
    喂食那天炉膛机器人抵达,饥饿如狼。
  • 0:50 - 0:55
    如果机器人吃东西,炉膛灯才会亮,
    给人的食物就会被送出来。
  • 0:56 - 1:00
    如果它们挨饿,人们就没吃的。
  • 1:01 - 1:06
    他俩抵达城郊时,
    海吉的燃料刚好用尽,
  • 1:06 - 1:09
    他们只好紧急着陆。
  • 1:11 - 1:15
    幸运的是,所有人忙于准备喂食,
    没有人注意到他俩。
  • 1:15 - 1:16
    在今天的喂食现场,
  • 1:16 - 1:21
    艾斯克能找到在暗中的反抗领袖,
  • 1:21 - 1:25
    此人知道三个强大物件中
    第一个的位置。
  • 1:25 - 1:27
    问题是,海吉和艾斯克
  • 1:27 - 1:31
    不知道抵抗领袖的名字或长相。
  • 1:31 - 1:34
    但海吉搜集到领袖的相关信息:
  • 1:35 - 1:37
    他的眼睛是绿色的;
  • 1:37 - 1:43
    如果他长着红头发,
    名字至少两个连续字母相同;
  • 1:44 - 1:48
    如果戴眼镜的话,
    名字中则有且仅有 2 个元音;
  • 1:48 - 1:52
    否则,名字中会有 3 个元音;
  • 1:52 - 1:57
    只有 1 人 符合以上条件。
  • 1:57 - 1:59
    艾斯克作为逃犯,
  • 1:59 - 2:03
    难以潜入人群而不引人注意,
  • 2:03 - 2:06
    但她可以给海吉下达指令。
  • 2:06 - 2:10
    她有个程序员称为条件语句的工具,
  • 2:10 - 2:13
    使用形式是:“If A, then B”。
  • 2:13 - 2:16
    流程图可很好展现其工作原理,
  • 2:16 - 2:19
    这个条件语句可翻译为:
  • 2:19 - 2:22
    如果 A 真,则执行 B 指令。
  • 2:23 - 2:26
    条件语句也可描述不同的可能,
  • 2:26 - 2:30
    如这句:“如果 A 是真的,
    则执行 B 指令;
  • 2:30 - 2:33
    否则,执行 C 指令。”
  • 2:34 - 2:39
    艾斯克给海吉下达什么指令,
    才能让它找到抵抗领袖呢?
  • 2:40 - 2:41
    [ 提示倒计时 3 ]
  • 2:41 - 2:42
    [ 提示倒计时 2 ]
  • 2:42 - 2:43
    [ 提示倒计时 1 ]
  • 2:43 - 2:48
    碰到类似问题,
    先简化会帮助解答。
  • 2:48 - 2:51
    要是海吉必须先检查这个人呢?
  • 2:51 - 2:54
    他需要收集关于她的哪些信息?
  • 2:54 - 2:57
    他可能会问:“她眼睛是绿色吗?”
  • 2:57 - 3:02
    海吉要找到抵抗领袖,
    还应该问其它什么问题?
  • 3:02 - 3:05
    以及如何追踪这些答案呢?
  • 3:05 - 3:07
    [ 若想自行解题,可按暂停 ]
  • 3:07 - 3:08
    [ 答案公布倒计时 3 ]
  • 3:08 - 3:09
    [ 答案公布倒计时 2 ]
  • 3:09 - 3:11
    [ 答案公布倒计时 1 ]
  • 3:11 - 3:15
    作为人类,你可能觉得
    处理这个问题很直观,
  • 3:15 - 3:16
    但是,海吉不是人类,
  • 3:16 - 3:21
    因此,你面临的挑战是
    需要给它系统化指令,
  • 3:21 - 3:24
    这些指令能处理任何情况。
  • 3:24 - 3:27
    海吉需挨个查看住在那里的人,
  • 3:27 - 3:29
    直到找到符合条件的人。
  • 3:29 - 3:33
    换句话说,就像解开牢房锁一样,
  • 3:33 - 3:37
    这是一个重复相同指令的循环。
  • 3:37 - 3:39
    只是这一次的循环指令
  • 3:39 - 3:42
    是一系列问题的条件语句形式,
  • 3:42 - 3:45
    一旦海吉找到目标,
    会立即结束循环。
  • 3:45 - 3:49
    但是首先,你需要整理信息。
  • 3:49 - 3:55
    每个人都有一组特征:
    眼睛和头发颜色、眼镜和名字。
  • 3:55 - 3:58
    这人的眼睛是绿色吗?
  • 3:58 - 4:02
    如果是,请在“眼睛颜色”旁打勾;
    否则,请在此处标记 X 。
  • 4:02 - 4:07
    如果他们是红色头发,
    名字里有两个连续字母相同吗?
  • 4:07 - 4:10
    如果是,请在“头发颜色”旁打勾;
  • 4:10 - 4:14
    否则,在“头发颜色”旁标 X 。
  • 4:14 - 4:19
    红头发但名字里没有双字母的人,
    都不可能是抵抗运动领袖。
  • 4:19 - 4:21
    但是请注意,如果是蓝头发,
  • 4:21 - 4:24
    海吉将跳过此问题,
    继续查看下一个人。
  • 4:26 - 4:28
    最后一个问题,我们可以这样问:
  • 4:28 - 4:33
    “如果他们戴眼镜,
    名字中有且仅有 2 个元音吗?
  • 4:33 - 4:38
    如果没戴眼镜,
    名字是否有且仅有 3 个元音?”
  • 4:38 - 4:42
    人群中戴眼镜
    和名字有 1 个元音的人,
  • 4:42 - 4:45
    或没戴眼镜
    和名字有 2 个元音的人,
  • 4:45 - 4:49
    但他们不是我们的目标,
    所以,把他们标记为 X 。
  • 4:49 - 4:52
    抵抗运动领袖一定是
    每个问题旁打勾的人
  • 4:52 - 4:55
    或问题旁空白
    并有待进一步检验的人。
  • 4:55 - 4:56
    空白是可能的,
  • 4:56 - 5:02
    因为如果某人是蓝头发,
    那么就与红色头发的规则相左。
  • 5:02 - 5:06
    你可以让海吉询问每人所有问题,
  • 5:06 - 5:09
    然后仅选择打勾和空白的人。
  • 5:09 - 5:12
    但有一种方法可以节省大量时间:
  • 5:12 - 5:17
    一旦海吉对此人标 X 后,
    立即让它转到下一个人。
  • 5:17 - 5:19
    你无需知道每个问题的答案,
  • 5:19 - 5:23
    一个 X 就说明他们不是目标。
  • 5:26 - 5:28
    海吉在人群中飞来飞去,
  • 5:28 - 5:32
    几分钟内就找到了
    抵抗运动领袖阿迪拉,
  • 5:32 - 5:34
    并将她带回艾斯克处。
  • 5:34 - 5:39
    她愿意帮忙偷第一件物品——
    权力的节点——
  • 5:39 - 5:41
    但有一个条件:
  • 5:41 - 5:45
    艾斯克和海吉要对镇压小镇的
    炉膛机器人重新编程,
  • 5:45 - 5:48
    来发动这场革命。
  • 5:48 - 5:53
    话音刚落,炉膛机器人就到了。
Title:
反抗 | 像程序员一样思考 第二集
Speaker:
亚历克斯 · 罗森塔尔
Description:

查看完整课程:https://ed.ted.com/lessons/the-resistance-think-like-a-coder-ep-2

这是我们的动画系列 《像程序员一样思考》的第二集。该故事共十集,讲述了女孩艾斯克和她的机器人伙伴海吉努力拯救世界的故事。 两人从收集三个物件开始,并且必须通过解决一系列编程谜题来完成这一使命。

课程讲解:亚历克斯·罗森塔尔(Alex Rosenthal),动画制作:Kozmonot 动画工作室。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:54

Chinese, Simplified subtitles

Revisions