La storia del festival di Mozilla 2018
-
0:06 - 0:09Cosa ti piace
di Internet? -
0:10 - 0:13Ciò che preferisco di Internet è
il potenziale creativo -
0:13 - 0:14Posso imparare cose
-
0:14 - 0:17Che posso parlare con i miei genitori
gratis -
0:17 - 0:18I video sui gatti
-
0:18 - 0:20L'apertura e il potenziale inclusivo
-
0:20 - 0:24Incontrare nuove persone e connetermi
con gli amici da ogni parte del mondo -
0:24 - 0:28Cosa ti preoccupa
di Internet? -
0:28 - 0:30Sono un po' preoccupata
-
0:30 - 0:32che altri sappiano cosa faccio
e dove vado -
0:32 - 0:35La mia grande paura è che sta diventanto
incredibilmente noioso -
0:35 - 0:37Che Internet sta diventando
un centro commerciale -
0:37 - 0:40La quantità di dati che condividiamo,
cosa stiamo facendo, -
0:40 - 0:42chia siamo, o cosa pensiamo
-
0:42 - 0:46Molestie, ferite, danni, sono queste le
mie preoccupazioni su Internet -
0:46 - 0:47(musica di sottofondo)
-
0:47 - 0:48Location 2
-
0:48 - 0:54(musica di sottofondo)
-
0:54 - 0:567 giorni di Festival
-
0:56 - 1:09(musica di sottofondo)
-
1:09 - 1:12oltre 370 dibattiti, sessioni
workshop -
1:12 - 1:17(musica di sottofondo)
-
1:17 - 1:20oltre 2500 partecipanti
-
1:20 - 1:23provenienti da oltre 76 paesi
-
1:23 - 1:26(musica di sottofondo)
-
1:26 - 1:27Collaborazione
-
1:28 - 1:30Celebrazione
-
1:30 - 1:31Per un Internet sano
-
1:33 - 1:34(musica di sottofondo)
-
1:35 - 1:37Il futuro che vorrei per Internet
-
1:37 - 1:41è un posto di coesione,
creato da tutti per tutti. -
1:42 - 1:45(musica di sottofondo)
-
1:45 - 1:49Uso arte e codici per
criticare il tracciamento dati su Internet -
1:49 - 1:50(musica di sottofondo)
-
1:51 - 1:52Usando l'arte
per manipolare Internet -
1:53 - 1:54possiamo insegnare alle macchine
-
1:54 - 1:56diversità e complessità
delle nostre vite -
1:56 - 1:59(musica di sottofondo)
-
1:59 - 2:00(fatto pe le donne
tester di armi) -
2:00 - 2:01(musica di sottofondo)
-
2:02 - 2:04Lavoro per insegnare ai bambini
-
2:04 - 2:04le competenze necessarie
-
2:04 - 2:06per avere la miglior vita online
-
2:08 - 2:10È graziosamente incredibile,
avevamo dietro di noi un ragazzo -
2:10 - 2:12più grande di sette anni
che dirige una sessione. -
2:12 - 2:14Ha partecipato per 5 anni al MozFestival
e ora gestisce la sua personale sessione -
2:16 - 2:18Sto lavorando focalizzandomi su un
promettente approccio -
2:18 - 2:19che renda Internet più sano
-
2:20 - 2:23(musica di sottofondo)
-
2:23 - 2:27Sto lavorando per diffondere i valori
di apertura e comunità -
2:27 - 2:29ai ricercatori accademici
-
2:29 - 2:31(musica di sottofondo)
-
2:32 - 2:34Sto lavorando per un Internet
che tratta le persone con rispetto -
2:35 - 2:37(musica di sottofondo)
-
2:38 - 2:40Sto lavorando affinché ciò che di più
prezioso possiedi -
2:41 - 2:43sia conservato sul web per sempre
-
2:43 - 2:44(musica di sottofondo)
-
2:44 - 2:45(perché sei un trans?
come te la cavi con i guai?) -
2:46 - 2:49Spero in un Internet che sia
gentile, caloroso e accogliente -
2:49 - 2:54(musica di sottofondo)
-
2:55 - 2:56Questo
-
2:57 - 2:57è
-
2:58 - 3:00il festival di Mozilla
- Title:
- La storia del festival di Mozilla 2018
- Description:
-
Il Mozilla Festival è finito ma naturalmente progetti e idee proseguono... ancora e ancora. Puoi continuare a esplorare le sessioni che preferisci - e quelle che hai perso- su Guidebook e GitHub, dove i moderatori hanno aggiunto la documentazione di ogni sessione. Anche se non hai partecipato al festival, sentiti libero di immergerti nel progetto, ricercare idee evocative, raggiungere le sessioni dei facilitatori e dei capo progetto.
Lo spirito di accoglienza, apertura e collaborazione del MozFest non si esaurisce certo con il festival - lo porteremo con noi così come continueremo a lavorare per un Internet sano e salutare, insieme.
- Video Language:
- English
- Duration:
- 03:08
Samu Beag edited Italian subtitles for The Story of MozFest 2018 |