Return to Video

Neden Arundhati Roy'un ''Küçük Şeylerin Tanrısı''nı okumalısınız? - Laura Wright

  • 0:07 - 0:11
    Birkaç saat, koca bir ömrün
    gidişatını etkileyebilir.
  • 0:11 - 0:14
    Böyle olunca da o birkaç saat,
  • 0:14 - 0:17
    kömürleşmiş bir saatten
    arta kalan şeyler gibi
  • 0:17 - 0:21
    yıkıntıların arasından
    kurtarılıp incelenmelidir.
  • 0:22 - 0:27
    Bu, Arundhati Roy’un 1997 tarihli "Küçük
    Şeylerin Tanrısı" romanının önermesidir.
  • 0:28 - 0:31
    Hindistan'ın Kerala kentinde, Ayemenem
    adında bir kasabada geçen hikaye,
  • 0:31 - 0:35
    kuzeninin boğulduğu, annesinin
    yasak ilişkisinin ortaya çıktığı
  • 0:35 - 0:39
    ve sevgilisinin öldürüldüğü,
    bahtsız geçen birkaç saatten sonra
  • 0:39 - 0:43
    23 yıl ayrı kalan çift yumurta ikizleri
  • 0:43 - 0:46
    Rahel ve Estha'yı konu alıyor.
  • 0:46 - 0:49
    Kitap, Rahel ve Estha’nın yeniden
    bir araya geldiği noktada kurulurken
  • 0:49 - 0:53
    anlatı çoğunlukla geçmişte
    yer almakta ve ayrılıklarına yol açan
  • 0:53 - 0:56
    trajik olayların etrafındaki
    detayları yeniden inşa etmektedir.
  • 0:57 - 0:59
    Roy’un zengin dili
    ve usta öykü anlatımı sayesinde,
  • 0:59 - 1:03
    “Küçük Şeylerin Tanrısı”
    prestijli Booker ödülünü kazandı.
  • 1:04 - 1:07
    Romanda, toplumsal gelenekler
    ve sömürge tarihini de dahil ederek
  • 1:07 - 1:10
    kendi Hindistan yerlisinin
    kültürünü sorguluyor.
  • 1:10 - 1:12
    Odaklarından biri,
    insanları binlerce yıllık
  • 1:12 - 1:16
    kalıtsal sosyal sınıflara
    göre sınıflandırmanın
  • 1:16 - 1:18
    bir yolu olan kast sistemidir.
  • 1:18 - 1:20
    20. yüzyılın ortalarına kadar,
  • 1:20 - 1:24
    belirli mesleklerle
    ilişkilendirilen orijinal dört kast,
  • 1:24 - 1:27
    yaklaşık 3000 alt kasta bölünmüştü.
  • 1:27 - 1:31
    Kast sistemi 1950'de Anayasal
    olarak kaldırılmış olmasına rağmen,
  • 1:31 - 1:34
    Hindistan'da sosyal yaşamı
    şekillendirmeye devam etti
  • 1:34 - 1:37
    ve düşük kasttaki insanları
    hep ötekileştirdi.
  • 1:38 - 1:41
    Romanda Rahel ve Estha,
    ailelerinin turşu fabrikasında çalışan
  • 1:41 - 1:44
    ve “dokunulmaz” kastın bir üyesi olan
  • 1:44 - 1:47
    Velutha ile yakın ilişki içerisindedir.
  • 1:47 - 1:51
    Velutha ve ikizlerin annesi
    Ammu, bir ilişkiye başladığında,
  • 1:51 - 1:54
    Roy'un farklı kastlar
    arasındaki samimiyeti yasaklayan
  • 1:54 - 1:57
    “aşk yasaları” olarak
    tanımladığı şeyleri ihlal ediyorlar.
  • 1:57 - 2:01
    Roy, ilişkilerinin trajik sonuçlarının,
    “elbise askısı”,
  • 2:01 - 2:05
    “yollardaki katran”
    ve “kelimelerin yokluğu” gibi
  • 2:05 - 2:08
    “sıradan şeylerde sonsuza
    dek gizleneceği”, konusunda uyarıyor.
  • 2:09 - 2:13
    Roy’un yazıları
    bu sıradan şeyleri sürekli kullanır
  • 2:13 - 2:16
    ve en trajik anlara
    bile harika bir ayrıntı katar.
  • 2:17 - 2:21
    Kitap, ikizlerin yarı
    İngiliz kuzeni Sophie'nin
  • 2:21 - 2:23
    boğulduktan sonraki cenazesinde başlıyor.
  • 2:23 - 2:28
    Aile yas tutarken zambaklar
    sıcak kilisede kıvrılır ve dalgalanır.
  • 2:28 - 2:31
    Bir yavru yarasa,
    bir cenaze sarisine tırmanır.
  • 2:31 - 2:34
    Gözyaşları bir çatıdaki yağmur
    damlaları gibi çeneden damlar.
  • 2:35 - 2:38
    Roman, karakterlerin milletlerinin
    siyasi kargaşasının yanı sıra,
  • 2:38 - 2:42
    uygun olmadıkları bir dünyada
    faaliyet gösterme mücadelelerini
  • 2:42 - 2:45
    keşfetmek için geçmişe gidiyor.
  • 2:45 - 2:48
    Ammu, komşularının boşandığı için
    onu yargıladığı ve küçümsediği,
  • 2:48 - 2:52
    ailesinin küçük kasabasının evinde
    mahsur kaldığını hissettiğinde
  • 2:52 - 2:55
    sevgili çocuklarına
    saldırmamaya çalışıyor.
  • 2:56 - 3:00
    Bu arada Velutha, Ammu ile ilişkisini
    ve ikizlerle arkadaşlığını,
  • 3:00 - 3:03
    sadece aileleri için çalışmasıyla değil,
  • 3:03 - 3:06
    aynı zamanda Indira Ghandi’nin
    “Yeşil Devrim”ine karşı tomurcuklanan
  • 3:06 - 3:09
    komünist karşıtı harekete
    üyeliği sayesinde dengeledi.
  • 3:10 - 3:14
    1960'larda yanıltıcı
    ismiyle “Yeşil Devrim”,
  • 3:14 - 3:17
    Hindistan'ı nehir setleri,
    kimyasal gübreler
  • 3:17 - 3:19
    ve böcek ilaçları ile tanıştırdı.
  • 3:19 - 3:23
    Bu politikalar kıtlıktan uzaklaşan
    yüksek verimli mahsuller üretirken
  • 3:23 - 3:26
    aynı zamanda insanları
    topraklarının alçak kastlarına zorladı
  • 3:26 - 3:29
    ve geniş çapta çevresel hasara neden oldu.
  • 3:30 - 3:32
    İkizler Ayemenem'e
    yetişkin olarak döndüğünde
  • 3:32 - 3:36
    Yeşil Devrimin sonuçları her yerdeydi.
  • 3:36 - 3:39
    Çocukluklarında hayatla dolu olan nehir,
  • 3:39 - 3:44
    onları “dişlerin olduğu deliklerde
    korkunç bir kafatasının gülümsemesi
  • 3:44 - 3:48
    ve hastane yatağından
    kaldırılan bir el ile” selamladı.
  • 3:48 - 3:51
    Roy, insan deneyiminin
    derinliklerini araştırırken
  • 3:51 - 3:54
    karakterlerinin zaman
    ve yaşadıkları yere göre
  • 3:54 - 3:56
    şekillenmesini gözden kaçırmaz.
  • 3:56 - 3:59
    “Küçük Şeylerin Tanrısı” dünyasında,
  • 3:59 - 4:02
    “Öncelikli olarak
    çeşitli türlerde umutsuzluklar vardır...
  • 4:02 - 4:05
    kişisel umutsuzluk asla
    yeterince umutsuz olamazdı...
  • 4:05 - 4:11
    kişisel kargaşa; bir ulusun geniş,
    şiddetli, çevreleyen, deli eden,
  • 4:11 - 4:17
    saçma ve imkansız toplumsal hengamesinin
    kenarındaki tapınağın yanına bırakıldı. ”
Title:
Neden Arundhati Roy'un ''Küçük Şeylerin Tanrısı''nı okumalısınız? - Laura Wright
Speaker:
Laura Wright
Description:

Tam dersi görüntülemek için: https://ed.ted.com/lessons/why-should-you-read-the-god-of-small-things-by-arundhati-roy-laura-wright

Hindistan'da küçük bir kasabada yer alan “Küçük Şeylerin Tanrısı”, kuzeninin boğulduğu, annesinin yasak ilişkisi ortaya çıktığı ve sevgilisinin öldürüldüğü, kaderlerini belirleyen saatlerden sonra, 23 yıl boyunca ayrı kalan çift yumurta ikizleri Rahel ve Estha'nın etrafında dönüyor. Kitap, ikizlerin yeniden bir araya geldiği noktada geçiyor ve Hindistan'ın toplumsal gelenekleriyle yüzleşiyor. Laura Wright, Arundhati Roy’un ustaca hikaye anlatıcılığına dalıyor.

Ders Laura Wright, animasyon Martina Meštrović tarafından yapılmıştır.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:19

Turkish subtitles

Revisions