De ce protestez pentru justiția climatică
-
0:04 - 0:07Pat Mitchell: Mă bucur
să te văd, prietena mea! -
0:07 - 0:09Jane Fonda: Bună, Pat!
Mă bucur că mă aflu aici! -
0:09 - 0:14PM: Jane, pentru cei care nu au observat
extraordinara zonă de acțiune -
0:14 - 0:18pe care Fire Drill Fridays
o are în jurul lumii, -
0:18 - 0:22și impactul pe care deja l-a avut,
-
0:22 - 0:26povestește-ne despre
originea acestei idei, -
0:26 - 0:30despre acest răspuns deosebit
pentru criza climatică. -
0:30 - 0:36JF: Am fost foarte inspirată
de eleva suedeză, Greta Thunberg, -
0:36 - 0:40și de către tinerii elevi
protestatari pentru mediu. -
0:42 - 0:45Greta spune că trebuie
să ieșim din zona de confort. -
0:45 - 0:49Trebuie să ne comportăm ca și cum
casa noastră ar fi în flăcări, -
0:49 - 0:51pentru că este.
-
0:52 - 0:54Ea chiar a atins
o parte sensibilă din mine. -
0:54 - 1:00Și aflând că aproape toți
oamenii de știință sunt de acord. -
1:00 - 1:05Sunt de acord că se apropie
o urgență drastică, -
1:05 - 1:08care e creată de om.
-
1:10 - 1:12Dar au mai spus
-
1:12 - 1:14că putem face ceva în privința asta.
-
1:14 - 1:17Avem timpul, tehnologia,
-
1:17 - 1:18mijloacele necesare.
-
1:18 - 1:21Avem tot ce e necesar
cu excepția dorinței politice -
1:21 - 1:25pentru a depăși această provocare,
și e o provocare enormă. -
1:26 - 1:30Mai avem 11 ani, mulți spun un deceniu,
-
1:30 - 1:32și m-am gândit:
-
1:32 - 1:37„Oh, sunt atât de norocoasă
că sunt sănătoasă și trăiesc -
1:37 - 1:43într-un deceniu în care cei vii
chiar putem face diferența. -
1:43 - 1:45Putem face diferența
-
1:45 - 1:49între posibilitatea de a avea
un viitor în care să putem trăi sau nu. -
1:49 - 1:51Ce responsabilitate glorioasă avem.
-
1:51 - 1:53Trebuie să ne asumăm responsabilitatea.”
-
1:53 - 1:55Și dacă ești faimos,
-
1:55 - 1:57sunt multe lucruri pe care le poți face.
-
1:57 - 1:59Ai o platformă mult mai mare.
-
1:59 - 2:01Așa că am decis că, precum Greta,
-
2:01 - 2:04mă voi avânta în luptă
-
2:04 - 2:08și mă voi muta în Washington,
centrul puterii din America, -
2:08 - 2:12și voi protesta în fiecare vineri
precum o fac elevii. -
2:12 - 2:13Și noi muncim cu elevii.
-
2:13 - 2:17Ei vorbesc la protestele mele,
eu vorbesc la protestele lor. -
2:17 - 2:19Și după ce vorbim,
-
2:19 - 2:25acționăm prin nesupunere civică
și riscăm să fim arestați. -
2:25 - 2:27Nesupunerea civică
e un instrument puternic -
2:27 - 2:30care a schimbat istoria de multe ori,
-
2:30 - 2:35în Statele Unite în anii '60, în timpul
Mișcării pentru Drepturile Civile, -
2:35 - 2:38precum și în India
alături de Mahatma Gandhi. -
2:39 - 2:43Și la început nu știam dacă
va funcționa sau nu, -
2:44 - 2:48dar mă bucur să văd ce se întâmplă.
-
2:49 - 2:52PM: A condus și la arestarea ta,
-
2:52 - 2:55chiar de mai multe ori,
-
2:55 - 3:01ai petrecut cel puțin o noapte sau două
în închisorile din Washington. -
3:01 - 3:06Și în timp ce noi, cred eu,
recunoaștem urgența și acțiunile -
3:06 - 3:10pe care ai menționat că alții le-au luat,
-
3:10 - 3:14nu prea cred că noi
ne-am risca integritatea fizică, -
3:14 - 3:17viețile, carierele noastre,
-
3:17 - 3:19și ne-am întrerupe viața
-
3:19 - 3:20precum ai făcut-o tu.
-
3:20 - 3:25În acest moment, ai vreo îngrijorare
în legătură cu asta? -
3:26 - 3:33JF: Conștientizez că nu toată lumea
poate demisiona și să facă ce fac eu. -
3:33 - 3:35Dar trebuie să spun că am primit cereri,
-
3:35 - 3:40nu doar din Statele Unite,
cât și din alte țări, -
3:40 - 3:43ale persoanelor care vor
să organizeze Fire Drill Fridays. -
3:43 - 3:46Și persoanele care vin
și sunt arestate alături de mine -
3:47 - 3:49și creează nesupunere civică,
-
3:49 - 3:52mulți dintre ei nu au mai făcut-o,
-
3:52 - 3:54și consideră că e o experiență
transformatoare. -
3:55 - 3:59Dar ideea e că sunt atât de multe lucruri
pe care oamenii le pot face, -
3:59 - 4:04începând cu a vorbi despre asta,
-
4:04 - 4:07spunând cum te face să te simți
și să vorbim despre asta, -
4:07 - 4:08chiar dacă e inconfortabil.
-
4:08 - 4:10Să vorbim despre asta
de sărbători, la masă, -
4:10 - 4:13și poate că unchiul Bob nu e de acord,
-
4:13 - 4:17dar poate că unchiul Bob
e îngrijorat pentru nepoții lui, -
4:17 - 4:21poate îi plac păsările.
-
4:21 - 4:24Întotdeauna există o modalitate
-
4:24 - 4:29ca lumea să se preocupe
de criza climatică. -
4:29 - 4:33Bineînțeles, e important și să votezi,
-
4:33 - 4:36și trebuie să votăm cu persoanele
care sunt cele mai curajoase, -
4:36 - 4:39cei mai îndrăzneți oficiali aleși,
-
4:39 - 4:43pentru că misiunea noastră,
peste tot în lume -
4:43 - 4:45dar fără îndoială în Statele Unite...
-
4:45 - 4:48trebuie să scăpăm
de administrația actuală -
4:48 - 4:51și trebuie să alegem persoane
care sunt foarte curajoase, -
4:51 - 4:52care vor lua atitudine...
-
4:52 - 4:53(Aplauze)
-
4:53 - 4:57și vor lua acțiunile necesare și curajoase
precum a făcut Franklin Delano Roosevelt -
4:57 - 5:00în 1930, în timpul Marii Crize Economice,
-
5:00 - 5:07când a făcut multe schimbări
pentru societatea americană. -
5:07 - 5:09Și de asta e nevoie acum.
-
5:10 - 5:12PM: Jane, ar trebuie să explicăm,
-
5:12 - 5:15deoarece multe persoane de aici
se gândesc la ce ar putea face. -
5:15 - 5:18Pot să meargă în Washignton
și să ți se alăture în această acțiune? -
5:18 - 5:23Trebuie să explicăm că nu toți
cei care participă la Fire Drill Fridays -
5:23 - 5:25sunt în pericol de a fi arestați.
-
5:25 - 5:28Sunt și alte părți din ceea ce faceți,
-
5:28 - 5:33ca de exemplu, acum când ești
în sediul Greenpeace din Washington. -
5:33 - 5:37Poți explica cu ce altceva
se ocupă Fire Drill Fridays -
5:37 - 5:40și cum am putea participa
în nesupunere civică -
5:40 - 5:43fără să riscăm să fim arestați.
-
5:43 - 5:48JF: În primul rând, trebuie să încerci
să nu faci nimic individual. -
5:48 - 5:51Să știți că e datorită
puterilor noastre unificate. -
5:51 - 5:54Există putere când suntem mai mulți.
-
5:54 - 5:57Se crează și o comunitate,
-
5:57 - 6:00și una dintre cele mai grele lucruri
cu care ne confruntăm acum e: -
6:00 - 6:03asta este o criză colectivă,
-
6:03 - 6:05care apare într-un moment
în care întregul concept -
6:05 - 6:09de colectiv, de comunitate,
de piață publică, -
6:09 - 6:14e erodat în mod deliberat
de către neoliberalism și conservatorism. -
6:14 - 6:18Așadar, să reiei legătura
cu grupuri de persoane, -
6:18 - 6:21oameni cu idei similare
pentru o acțiune comună, -
6:21 - 6:23e o alinare pentru suflet.
-
6:23 - 6:27Oferă atât de multă putere.
E un antidot bun pentru depresie. -
6:27 - 6:30Așadar caută organizații din zona ta,
-
6:30 - 6:34care sunt îngrijorate de criza climatică.
-
6:34 - 6:37Bineînțeles, Greenpeace
are filiale peste tot în lume. -
6:37 - 6:42Și chiar dacă le pornești tu,
având întâlniri acasă, invitând oameni -
6:42 - 6:45pentru a vorbi despre ce se întâmplă.
-
6:45 - 6:49Caută un articol pe care să-l citiți
și să-l discutați împreună. -
6:49 - 6:52Desigur, dacă în zona ta
se organizează o acțiune climatică, -
6:52 - 6:53încearcă să participi.
-
6:53 - 6:57Nu e neapărat necesar
să te implici în nesupunere civică -
6:57 - 6:59și să riști să fii arestat,
-
6:59 - 7:02dar eu cred că va deveni o normalitate.
-
7:02 - 7:06Așa se simte aici în Washington DC
la Fire Drill Fridays. -
7:06 - 7:09Lumea pare că vrea să se întoarcă
și să repete experiența. -
7:09 - 7:12Nepoții mei au fost arestați
weekendul trecut. -
7:12 - 7:13(Râsete)
-
7:13 - 7:15A fost o experiență transformatoare.
-
7:15 - 7:20Sam Waterston, colegul meu actor,
care se declară ca fiind de centru, -
7:20 - 7:25el nu a vorbit niciodată la o manifestare
nici nu a fost pus în pericol de arest, -
7:25 - 7:27dar a fost arestat cu mine.
-
7:27 - 7:31Săptămâna trecută a fost arestat
la un meci Harvard-Yale. -
7:31 - 7:33Mi-a trimis o poză cu el în cătușe,
-
7:33 - 7:35spunând: „Uite ce ai început!”
-
7:35 - 7:37(Râsete)
-
7:37 - 7:42Am ajuns într-un moment,
cred eu, în această criză -
7:42 - 7:46când lumea caută să facă pasul următor.
-
7:47 - 7:52Vor să se avânte în luptă,
precum ne-a încurajat Greta. -
7:52 - 7:57Și constată că e foarte satisfăcător,
și vor să o facă din nou. -
7:57 - 8:00Așadar cred că e bine ce facem.
-
8:00 - 8:03Cu câteva săptămâni în urmă
am fost în Senat, -
8:03 - 8:05m-am întâlnit cu cei responsabilii
de schimbările climatice, -
8:05 - 8:07și am întrebat senatorii:
-
8:07 - 8:10- Mai e ceva ce am putea face?
Ar trebui să facem ceva în plus? -
8:10 - 8:13Și senatorul Ed Markey mi-a spus:
-
8:13 - 8:16- Construiești o armată.
De asta avem nevoie. -
8:16 - 8:17Mărește-o.
-
8:17 - 8:19Avem nevoie de presiune din exterior.
-
8:19 - 8:22Și cred că acesta e adevărul
peste tot în lume. -
8:22 - 8:26Lumea trebuie să adune
armate pentru climă, -
8:26 - 8:28armate pentru mediu înconjurător,
-
8:28 - 8:32în stradă, oprind guverne dacă e necesar.
-
8:32 - 8:35Acum mă gândesc la Brazilia.
-
8:35 - 8:40Nu putem permite arderea
pădurilor tropicale de neprețuit. -
8:41 - 8:44PM: Și așa cum ai făcut
de atât de multe ori în trecut, Jane, -
8:44 - 8:46tu conduci aceste schimbări.
-
8:46 - 8:52În cele din urmă, putem presupune,
mai ales fanii show-ului „Grace & Frankie” -
8:52 - 8:58că te vei întoarce la viața ta
și vei relua programul. -
8:58 - 9:01Dar Fire Drill Fridays va continua?
-
9:02 - 9:05JF: A fost un interes foarte mare
pentru această acțiune, -
9:05 - 9:07precum am spus, în întreaga țară,
-
9:07 - 9:09încât lumea întreba
dacă pot organiza un prostest. -
9:09 - 9:12Și precum știm, am mulți prieteni celebri
-
9:12 - 9:16care nu au putut veni la Washington
din cauza programului, -
9:17 - 9:20așa că ne gândim să organizăm
unul în Los Angeles. -
9:20 - 9:23Dar vreau să corectez ceva:
-
9:23 - 9:24nu eu conduc.
-
9:24 - 9:28Tinerii, elevii sunt cei care conduc.
-
9:28 - 9:33Mereu sunt tinerii
cei care au o atitudine curajoasă, -
9:33 - 9:35și e destul de uimitor,
pentru că riscă foarte mult. -
9:35 - 9:39E foarte curajos să îți iei
vinerea liberă de la școală. -
9:39 - 9:41Pot să primească note rele.
Pot să supere profesorii. -
9:41 - 9:44Dar o fac oricum.
-
9:44 - 9:48La un moment dat au fost milioane
de tineri în întreaga lume. -
9:48 - 9:49Și spun:
-
9:49 - 9:52„Nu ne lăsați să ne ocupăm
de situația asta singuri. -
9:52 - 9:55Nu noi am creat această problemă.
Veniți și ajutați-ne.” -
9:55 - 9:56Așa că, bunicuțe, uniți-vă!
-
9:57 - 9:58(Râsete)
-
9:59 - 10:04(Aplauze)
-
10:04 - 10:08PM: Și te afli într-un oraș
care probabil e mai împărțit -
10:09 - 10:11decât a fost de foarte mult timp.
-
10:11 - 10:13Polaritatea care există acolo
-
10:13 - 10:16și în multe alte locuri din lume
-
10:16 - 10:21a împiedicat unirea puterii
colectivului și folosirea ei, -
10:22 - 10:24în modul în care tu ne conduci.
-
10:24 - 10:30Cum ar arăta pentru tine
succesul pentru Fire Drill Fridays? -
10:32 - 10:36JF: Pot vorbi doar în calitate
de cetățean al Statelor Unite. -
10:36 - 10:44Succesul ar fi ca fiecare stat să oprească
extinderea combustibililor fosili, -
10:44 - 10:48pentru că dacă ei continuă
forarea, frackingul și extracția, -
10:48 - 10:50problema va deveni mai gravă,
-
10:50 - 10:52așa că nu contează ce vom face
cu turbinele eoliene, -
10:52 - 10:54panourile solare și altele,
-
10:54 - 10:56nu vom mai fi capabili să ne recuperăm.
-
10:56 - 10:57Trebuie să oprim noile extinderi.
-
10:57 - 11:04Un alt lucru e eliminarea treptată
a emisiilor de combustibili fosili, -
11:04 - 11:07asigurându-se că muncitorii afectați
-
11:07 - 11:10vor fi reprofesionalizați
-
11:10 - 11:13și vor primi noi locuri de muncă.
-
11:13 - 11:17Vor fi atât de multe locuri bune de muncă
odată cu Noua Ordine Ecologică, -
11:17 - 11:20precum construirea de turbine eoliene
și panouri solare, -
11:20 - 11:23modernizarea tuturor caselor din țară,
-
11:23 - 11:25construirea unei noi rețele energetice.
-
11:25 - 11:29Sunt milioane de locuri de muncă
așteptând să fie activate, -
11:29 - 11:33și acesta e încă un lucru
care m-a mobilizat. -
11:33 - 11:35Noua Ordine Ecologică e scheletul
-
11:35 - 11:38organizării noastre viitoare
-
11:38 - 11:41într-un mod sustenabil și echitabil.
-
11:41 - 11:43Acest lucru oferă multă speranță
-
11:43 - 11:48pentru că dacă o facem cum trebuie
va câștiga toată lumea. -
11:48 - 11:52Și așa trebuie să fie,
sau nu va funcționa, -
11:52 - 11:55deoarece, ca să funcționeze,
toată lumea trebuie să fie implicată. -
11:55 - 11:59Și pentru asta, fiecare trebuie
să aibă ceva de câștigat, -
11:59 - 12:01și Noua Ordine Ecologică asta va face.
-
12:01 - 12:03PM: Jane, ești la fel ca întotdeauna...
-
12:03 - 12:08(Aplauze)
-
12:08 - 12:11precum ai făcut de atâtea ori în viața ta,
-
12:11 - 12:12ți-ai asumat riscuri,
-
12:12 - 12:16și ai ieșit în linia întâi.
-
12:16 - 12:20Ți-a oferit această experiență
o nouă lecție -
12:20 - 12:25sau un nou nivel de angajament,
speranță sau optimism? -
12:26 - 12:28JF: Da, sunt optimistă.
-
12:28 - 12:31Lumea din această țară
e foarte speriată de criza climatică -
12:31 - 12:35și vor să facă ceva,
dar nu i-a întrebat nimeni. -
12:35 - 12:37Trebuie doar să îi întrebăm.
-
12:37 - 12:40Trebuie să ne organizăm.
-
12:40 - 12:43Și putem face asta.
-
12:43 - 12:46Așa că mă simt plină de speranță.
-
12:46 - 12:50Și trebuie să spun că o să mă întorc
să lucrez la „Grance & Frankie”, -
12:50 - 12:54dar o parte din inima mea
va fi la Fire Drill Fridays -
12:54 - 12:58și sper să pot continua cu asta.
-
12:58 - 13:01Cred că trebuie să construim o armată.
-
13:01 - 13:03Anul ce vine e esențial. [n.t. 2020]
-
13:03 - 13:05Ce se va întâmpla va fi foarte important.
-
13:05 - 13:07Așa că trebuie să fim siguri,
-
13:07 - 13:09în special cine e sănătos,
-
13:10 - 13:12cine se simte relativ tânăr,
-
13:12 - 13:14cine are o platformă...
-
13:14 - 13:17trebuie să folosim totul
în orice mod posibil. -
13:17 - 13:19Și dacă n-aș avea asta,
-
13:19 - 13:22atunci aș căuta alte metode
prin care să acționez: -
13:22 - 13:25să vorbesc cu vecinii,
cu prietenii, cu familia, -
13:25 - 13:27să mă alătur unei organizații.
-
13:27 - 13:30În felul ăsta, fiind activi,
precum am mai spus, -
13:30 - 13:32putem reduce riscul depresiei.
-
13:33 - 13:36PM: Jane, la 81 de ani,
ești un model pentru toate acestea, -
13:36 - 13:41și cred că am recrutat o nouă armată.
-
13:41 - 13:49(Aplauze)
-
13:50 - 13:51Mulțumesc foarte mult, prietena mea!
-
13:52 - 13:53Ai grijă de tine.
-
13:53 - 13:57Mulțumesc pentru ce ai făcut
pentru planetă și multe altele. -
13:57 - 13:58JF: Mulțumesc, Pat!
-
13:58 - 14:01PM: Să-i mulțumim cu toții lui Jane.
-
14:01 - 14:02(Aplauze)
- Title:
- De ce protestez pentru justiția climatică
- Speaker:
- Jane Fonda
- Description:
-
La vârsta de 81 de ani, actrița și activista Jane Fonda se avântă în lupta pentru planetă - literalmente. Într-un interviu filmat alături de gazda TedWomen, Pat Mitchell, Fonda povestește despre cum a fost arestată de numeroase ori în timpul protestelor Fire Drill Fridays, manifestările climatice săptămânale pe care le conduce în Washington, DC - și discută de ce nesupunerea civică devine o normalitate în epoca schimbărilor climatice.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:15
Cristina Nicolae approved Romanian subtitles for Why I protest for climate justice | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for Why I protest for climate justice | ||
Mirel-Gabriel Alexa accepted Romanian subtitles for Why I protest for climate justice | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Why I protest for climate justice | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Why I protest for climate justice | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Why I protest for climate justice | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Why I protest for climate justice | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Why I protest for climate justice |