Return to Video

Miért tüntetek az éghajlati igazságosságért

  • 0:04 - 0:07
    Pat Mitchell: Örülök,
    hogy látlak barátnőm!
  • 0:07 - 0:09
    Jane Fonda: Szia, Pat!
    Örülök, hogy beszélhetünk.
  • 0:09 - 0:14
    PM: Jane, azoknak,
    akik nem látták volna a lenyűgöző
  • 0:14 - 0:16
    Fire Drill Fridays
  • 0:16 - 0:18
    világméretű lefedettségét
  • 0:18 - 0:22
    és a megmozdulás eddig elért hatását,
  • 0:22 - 0:26
    beszélj, kérlek, egy kicsit
    az ötlet eredetéről,
  • 0:26 - 0:30
    erről a klímaválságra
    adott rendkívüli válaszról.
  • 0:30 - 0:36
    JF: Nagyon inspirálóan hatott rám
    Greta Thunberg svéd tanuló
  • 0:36 - 0:40
    és a fiatal iskolai klímatüntetők.
  • 0:42 - 0:45
    Greta azt mondta, ki kell mozdulnunk
    a komfortzónánkból.
  • 0:45 - 0:49
    Úgy kell viselkednünk,
    mintha égne a házunk,
  • 0:49 - 0:51
    hiszen valóban így is van.
  • 0:52 - 0:54
    Rendkívül mély benyomással volt rám.
  • 0:54 - 1:00
    Ezután megtudtam, hogy a klímatudósok
    közel 100%-a is egyetért ezzel.
  • 1:00 - 1:05
    Egyetértenek azzal,
    hogy drasztikus vészhelyzet vár ránk,
  • 1:05 - 1:08
    amiről csak mi emberek tehetünk.
  • 1:10 - 1:12
    De azt is mondták,
  • 1:12 - 1:14
    hogy cselekedni tudunk az ügy érdekében.
  • 1:14 - 1:17
    Megvan rá az időnk,
    a megfelelő technológiánk
  • 1:17 - 1:18
    és eszközeink.
  • 1:18 - 1:21
    A politikai akaraton kívül
    minden adott ahhoz,
  • 1:21 - 1:23
    hogy megfeleljünk a kihívásnak,
  • 1:23 - 1:25
    és ez hatalmas kihívás.
  • 1:26 - 1:30
    Van még 11 évünk,
    többek szerint egy évtizedünk,
  • 1:30 - 1:32
    és én ekkor azt gondoltam:
  • 1:32 - 1:37
    "Ó, milyen szerencsés vagyok,
    hogy egészségesen élhetek
  • 1:37 - 1:43
    egy olyan évtizedben, amikor tényleg
    a mi kezünkben van a változás.
  • 1:43 - 1:46
    Rajtunk áll,
  • 1:46 - 1:48
    hogy élhető jövőt
    hagyunk magunk után, vagy sem.
  • 1:48 - 1:51
    Milyen fantasztikus felelősség
    nyugszik a vállunkon!
  • 1:51 - 1:53
    Cselekednünk kell!"
  • 1:53 - 1:55
    Ha híres vagy,
  • 1:55 - 1:57
    sok dolgot tehetsz.
  • 1:57 - 1:59
    Sokkal nagyobb platformod van erre.
  • 1:59 - 2:01
    Úgy döntöttem, Gretához hasonlóan,
  • 2:01 - 2:04
    én is kockáztatok,
  • 2:04 - 2:08
    az amerikai politikai hatalom szívébe,
    Washington, DC-be költözök,
  • 2:08 - 2:12
    és a diákokhoz hasonlóan
    péntekenként tüntetést szervezek.
  • 2:12 - 2:13
    A diákokkal összedolgozunk.
  • 2:13 - 2:17
    Ők az én tüntetéseimen
    szólalnak fel, én pedig az övékén.
  • 2:17 - 2:19
    A beszédünk után
  • 2:19 - 2:25
    polgári engedetlenségbe kezdünk,
    és megkockáztatjuk, hogy letartóztatnak.
  • 2:25 - 2:27
    A polgári engedetlenség hatásos eszköz,
  • 2:27 - 2:30
    amely sokszor történelmet írt,
  • 2:30 - 2:35
    a 60-as évekbeli Egyesült Államokban
    a polgárjogi mozgalmak alatt,
  • 2:35 - 2:38
    és természetesen Indiában,
    Mahatma Gandhi mellett.
  • 2:39 - 2:43
    Az elején nem tudtam,
    hogy hatásos lesz-e az egész vagy sem,
  • 2:44 - 2:48
    de nagyon boldoggá tett az, amit láttam.
  • 2:49 - 2:52
    PM: Le is tartóztattak emiatt...
  • 2:52 - 2:55
    igazából többször is,
  • 2:55 - 3:01
    minimum egy-két estét
    Washington, DC börtöneiben töltöttél.
  • 3:01 - 3:06
    Szerintem mindannyian felismerjük
    a vészhelyzetet és az általad jól kiemelt
  • 3:06 - 3:10
    egyéni cselekvések fontosságát,
  • 3:10 - 3:14
    de nem vagyok biztos abban,
    hogy mind kockára tennénk
  • 3:14 - 3:17
    az életünk, a karrierünk
  • 3:17 - 3:18
    és a létünk,
  • 3:18 - 3:20
    ahogyan azt te is tetted.
  • 3:20 - 3:25
    Vannak aggályaid ezzel kapcsolatban?
  • 3:26 - 3:31
    JF: Nos, tudom, hogy nem mindenki
    tud elmenni a munkahelyéről,
  • 3:31 - 3:33
    hogy azt tegye, amit én.
  • 3:33 - 3:35
    Azt viszont el kell mondanom,
    hogy rengetegen,
  • 3:35 - 3:37
    nem csak az Egyesült Államokban,
  • 3:37 - 3:40
    hanem más országokban is szeretnék,
  • 3:40 - 3:43
    ha náluk is elindulna
    a Fire Drill Fridays.
  • 3:43 - 3:46
    A velem együtt letartóztatott,
  • 3:47 - 3:49
    polgári engedetlenséget
    elkövető emberek közül
  • 3:49 - 3:52
    sokan nem csináltak még ilyet,
  • 3:52 - 3:54
    de jellemformálónak találják.
  • 3:55 - 3:59
    Az igazság az,
    hogy rengeteg dolgot tehetünk,
  • 3:59 - 4:04
    kezdve attól, hogy beszélünk róla,
  • 4:04 - 4:07
    megosztjuk az érzéseinket
    és kibeszéljük magunkból azt,
  • 4:07 - 4:08
    még ha kellemetlen is.
  • 4:08 - 4:10
    Mondjuk az ünnepi asztalnál,
  • 4:10 - 4:13
    és lehet, hogy Bob nagybácsi
    nem fog egyetérteni,
  • 4:13 - 4:17
    de talán Bob nagybácsi is
    törődik az unokáival,
  • 4:17 - 4:21
    és lehet, szereti a madarakat.
  • 4:21 - 4:24
    Mindig van mód arra,
  • 4:24 - 4:29
    hogy közelebb hozzuk a klímaválsággal
    kapcsolatos aggodalmakat.
  • 4:29 - 4:33
    Természetesen a szavazás nagyon fontos,
  • 4:33 - 4:36
    a legbátrabb és legmerészebb
    emberekre kell szavaznunk
  • 4:36 - 4:39
    a választott képviselőink közül,
  • 4:39 - 4:42
    mivel a feladat előttünk áll –
  • 4:42 - 4:45
    az egész világon,
    de az Egyesült Államokban biztosan
  • 4:45 - 4:48
    meg kell szabadulnunk
    a jelenlegi kormánytól,
  • 4:48 - 4:50
    és igazán bátor embereket
    kell megválasztanunk,
  • 4:51 - 4:52
    akik fellépnek az ügy érdekében,
  • 4:52 - 4:53
    (Taps)
  • 4:53 - 4:57
    és merész, szükséges intézkedéseket
    hoznak, mint Franklin Delano Roosevelt
  • 4:57 - 5:00
    az 1930-as években,
    a nagy gazdasági világválság idején,
  • 5:00 - 5:07
    amikor tényleg sokat változtatott
    az amerikai társadalmon.
  • 5:07 - 5:09
    Most is erre van szükségünk.
  • 5:10 - 5:12
    PM: Jane, el kellene magyaráznunk –
  • 5:12 - 5:15
    mivel sok itt lévő tűnődik rajta –
    hogy mi magunk mit tehetünk.
  • 5:15 - 5:18
    Az itt összegyűltek is csatlakozhatnak
    hozzád Washingtonban?
  • 5:18 - 5:23
    Érdemes kiemelnünk, hogy nem minden
    Fire Drill Fridays résztvevőt
  • 5:23 - 5:25
    veszélyezteti a letartóztatás.
  • 5:25 - 5:28
    Más dolgokkal is foglalkozol,
  • 5:28 - 5:33
    pl. jelenleg a washingtoni
    Greenpeace-nek is tagja vagy.
  • 5:33 - 5:37
    Magyarázd el, miből áll még
    a Fire Drill Fridays,
  • 5:37 - 5:40
    és hogyan vehetünk részt
    egy polgári engedetlenségben
  • 5:40 - 5:43
    anélkül, hogy letartóztatnának.
  • 5:43 - 5:48
    JF: Először is, meg kell próbálnunk
    csapatban dolgozni.
  • 5:48 - 5:51
    Tudjátok, egyesíteni kell az erőinket.
  • 5:51 - 5:54
    Az erő a számokban rejlik.
  • 5:54 - 5:57
    A számok mögött közösség van,
  • 5:57 - 6:00
    és az egyik legnehezebb dolog,
    amivel ma szembesülnünk kell,
  • 6:00 - 6:03
    hogy ez egy mindenkit érintő válság,
  • 6:03 - 6:06
    egy olyan korban, ahol a közösség fogalma,
  • 6:06 - 6:09
    a nép és a közszféra fogalma
  • 6:09 - 6:14
    elég tudatosan leépült a neoliberalizmus
    és a konzervativizmus miatt.
  • 6:14 - 6:18
    Szóval a hasonló gondolkodású
    emberekkel való kapcsolatteremtés
  • 6:18 - 6:21
    valamilyen közös cselekedeten belül
  • 6:21 - 6:23
    vigaszt nyújthat mindannyiunk lelkének.
  • 6:23 - 6:27
    Ebből rengeteg erőt meríthetünk.
    Ez a depresszió egy nagyszerű ellenszere.
  • 6:27 - 6:30
    Derítsük ki,
  • 6:30 - 6:34
    hogy melyek a közelünkben lévő
    klímaválsággal foglalkozó szervezetek!
  • 6:34 - 6:37
    Természetesen a Greenpeace-nek
    az egész világon vannak csoportjai.
  • 6:37 - 6:41
    De akár magunk is elkezdhetjük,
    tarthatunk házi összejöveteleket,
  • 6:41 - 6:45
    és áthívhatunk embereket,
    hogy beszéljünk arról, mi történik most.
  • 6:45 - 6:49
    Találjunk egy olyan cikket, amit mind
    elolvashatunk és közösen megbeszélhetünk.
  • 6:49 - 6:52
    Ha a környékünkön fellépnek
    az éghajlatváltozással szemben,
  • 6:52 - 6:53
    csatlakozzunk hozzájuk.
  • 6:53 - 6:57
    Nem kell polgári engedetlenségbe
    bonyolódni és megkockáztatni,
  • 6:57 - 6:59
    hogy letartóztatnak,
  • 6:59 - 7:02
    bár szerintem ez lesz
    mostantól a normális.
  • 7:02 - 7:07
    Itt DC-ben a Fire Drill Fridays
    esetében legalábbis így érezzük.
  • 7:07 - 7:09
    Az emberek mégis újra
    vissza akarnak jönni.
  • 7:09 - 7:12
    Az unokáimat múlt héten tartóztatták le.
  • 7:12 - 7:14
    Elég jellemformáló élmény volt.
  • 7:14 - 7:15
    (Nevetés)
  • 7:15 - 7:21
    Az egyik színész kollégám, Sam Waterston,
    aki magát centristának vallja,
  • 7:21 - 7:25
    még soha nem szólalt fel tüntetésen
    és nem kockáztott meg letartóztatást,
  • 7:25 - 7:27
    mellettem mégis így lett.
  • 7:28 - 7:31
    Múlt héten láttam,
    hogy a Harvard-Yale-meccsen is elvitték.
  • 7:31 - 7:33
    Küldött egy képet magáról bilincsben,
  • 7:33 - 7:36
    mondván: "Nézd, mit indítottál el!"
  • 7:36 - 7:37
    (Nevetés)
  • 7:37 - 7:43
    Tudod, úgy érzem, a válság
    azon pontján vagyunk,
  • 7:43 - 7:46
    amikor az emberek készek
    megtenni a következő lépést.
  • 7:47 - 7:49
    Ki akarnak állni az ügy mellett,
  • 7:49 - 7:52
    ahogyan arra Greta Thunberg is buzdított.
  • 7:52 - 7:56
    És úgy gondolják, nagyon megéri,
  • 7:56 - 7:57
    ezért újra ezt akarják tenni.
  • 7:57 - 7:59
    Úgyhogy azt gondolom, jó dolgot teszünk.
  • 7:59 - 8:04
    Pár hete találkoztam a Szenátussal
    (Éghajlatváltozási Munkacsoport),
  • 8:04 - 8:06
    és azt kérdeztem tőlük:
  • 8:07 - 8:09
    "Van még valami, amit megtehetünk?
  • 8:09 - 8:11
    Többet kéne tennünk?"
  • 8:11 - 8:13
    Erre Ed Markey szenátor így felelt:
  • 8:13 - 8:16
    "Hadsereget toborzol.
    Pont erre van szükségünk.
  • 8:16 - 8:17
    Bővítsd ki!
  • 8:17 - 8:19
    Kívülről kell nyomást gyakorolnunk."
  • 8:19 - 8:22
    Szerintem ez az egész világra igaz.
  • 8:22 - 8:26
    Az embereknek hadsereget
    kell gyűjteniük az éghajlatért
  • 8:26 - 8:28
    és a környezetért
  • 8:28 - 8:30
    az utcákon,
  • 8:30 - 8:32
    és ha szükséges,
    a kormányokat kell megszüntetni.
  • 8:32 - 8:35
    Most Brazíliára gondolok.
  • 8:35 - 8:40
    Nem engedhetjük,
    hogy az értékes esőerdőink égjenek!
  • 8:41 - 8:44
    PM: Ahogy azt már sokszor tetted, Jane,
  • 8:44 - 8:46
    most is vezetője vagy a változásoknak.
  • 8:46 - 8:52
    Néhányan, főleg a "Grace and Frankie"
    rajongók úgy hiszik,
  • 8:52 - 8:56
    hogy amint visszatérsz,
  • 8:56 - 8:58
    folytatni fogod a programot.
  • 8:58 - 9:01
    Tényleg folytatódik majd
    a Fire Drill Fridays?
  • 9:02 - 9:04
    JF: Nos, mint már mondtam,
  • 9:04 - 9:06
    sok érdeklődő van az egész országban,
  • 9:06 - 9:09
    az emberek kérdezik, elkezdhetik-e ők is.
  • 9:09 - 9:12
    Tudod, sok olyan híres barátom van,
  • 9:12 - 9:16
    akik ütemezési okok miatt
    nem tudtak DC-be jönni,
  • 9:16 - 9:21
    ezért azon gondolkozunk,
    Los Angeles-ben is rendezünk egyet.
  • 9:21 - 9:23
    De egy dolgot le szeretnék szögezni:
  • 9:23 - 9:25
    Én nem vezetek semmit.
  • 9:25 - 9:28
    A fiatalok, a diákok azok,
    akik ezt az egészet vezetik.
  • 9:29 - 9:33
    Mindig a fiatalok azok, akik elég bátrak
    ahhoz, hogy fellépjenek,
  • 9:33 - 9:35
    és ez rendkívül lenyűgöző,
    mivel sokat kockáztatnak.
  • 9:35 - 9:39
    Elég bátor dolog kihagyni
    egy pénteki iskolai napot.
  • 9:39 - 9:42
    Rossz jegyeket kaphatsz,
    és magadra haragíthatod a tanárokat.
  • 9:42 - 9:43
    De ők ennek ellenére is megteszik.
  • 9:43 - 9:48
    Világszerte több millióan csinálják ezt,
  • 9:48 - 9:49
    miközben azt mondják:
  • 9:49 - 9:52
    "Ne hagyjatok egyedül küzdeni minket!
  • 9:52 - 9:55
    Nem mi csináltuk a problémát.
    Gyertek, és segítsetek!"
  • 9:55 - 9:56
    Szóval, nagyik, egyesüljünk!
  • 9:57 - 9:58
    (Nevetés)
  • 9:58 - 10:01
    (Taps)
  • 10:05 - 10:09
    PM: A város, amiben vagy,
    most még jobban megosztó,
  • 10:09 - 10:11
    mint eddig valaha volt.
  • 10:11 - 10:14
    Az itteni
  • 10:14 - 10:16
    és még számos helyen létező ellentétek
  • 10:16 - 10:21
    visszatartják közös erőinket,
    hogy egységesítsük
  • 10:22 - 10:25
    és használjuk azokat,
    így te vezetsz minket ebben.
  • 10:25 - 10:30
    Mi számítana a Fire Drill Fridays
    számára sikernek?
  • 10:32 - 10:36
    JF: Nos, egyszerű amerikai állampolgárként
    tudok csak nyilatkozni.
  • 10:36 - 10:39
    Siker az lenne,
  • 10:39 - 10:44
    ha minden államban leállítanák
    az új fosszilis tüzelőanyagok kutatását,
  • 10:44 - 10:48
    mivel ha továbbra is fúrnak,
    kitermelnek és bányásznak,
  • 10:48 - 10:49
    a probléma csak fokozódik,
  • 10:49 - 10:52
    és mindegy, mit csinálunk
    a szélturbinákkal,
  • 10:52 - 10:53
    napkollektorokkal és egyebekkel,
  • 10:53 - 10:55
    soha nem fogunk tudni felzárkózni.
  • 10:55 - 10:58
    Meg kell állítanunk
    a további terjeszkedést.
  • 10:58 - 10:59
    A másik dolog,
  • 10:59 - 11:04
    ha fokozatosan megszüntetnék
    a fosszilis üzemanyag-kibocsátást,
  • 11:04 - 11:07
    ügyelve arra, hogy az érintett dolgozókat
  • 11:07 - 11:10
    szakszervezeti pénzekből átképezzék,
  • 11:10 - 11:13
    és új szakszervezeti munkát kapjanak.
  • 11:13 - 11:18
    Rengeteg nagyszerű új munkalehetőség
    rejlik a Green New Deal-ben,
  • 11:18 - 11:20
    szélturbinák és napkollektorok építése,
  • 11:20 - 11:22
    az országban lévő házak modernizálása,
  • 11:22 - 11:25
    pl. új energiahálózatok lefektetése.
  • 11:25 - 11:29
    Több millió állás hozható létre,
  • 11:29 - 11:32
    és többek között ezért is
    kezdtem bele a mozgósításba.
  • 11:33 - 11:38
    A Green New Deal biztosítja
    a kereteket ahhoz,
  • 11:38 - 11:41
    hogy fenntartható és méltányos módon
    folytassuk a jövőnket.
  • 11:41 - 11:44
    Ez óriási reményt ad,
  • 11:44 - 11:48
    hiszen ha ezt jól csináljuk,
    azzal mindenki nyer.
  • 11:48 - 11:52
    Így kell lennie,
    vagy nem fog működni a dolog,
  • 11:52 - 11:55
    mert ahhoz, hogy működjön,
    mindenkinek részt kell vennie benne.
  • 11:55 - 11:57
    És ahhoz, hogy mindenki
    részt vegyen ebben,
  • 11:57 - 12:00
    mindenkinek tudnia kell, miért jó ez neki,
  • 12:00 - 12:02
    és ebben segít a Green New Deal.
  • 12:02 - 12:04
    PM: Jane, mint mindig...
  • 12:04 - 12:06
    (Taps)
  • 12:08 - 12:11
    mint ahogy már azt
    sokszor tetted az életedben,
  • 12:11 - 12:13
    kockáztattál,
  • 12:13 - 12:16
    és a frontvonalba léptél.
  • 12:16 - 12:20
    Ez a tapasztalat hozott-e újabb tudást,
  • 12:20 - 12:25
    az elkötelezettség új szintjét,
    reményt vagy optimizmust számodra?
  • 12:25 - 12:27
    JF: Igen, optimistának vallom magam.
  • 12:27 - 12:31
    Az országunkban élők
    valóban rettegnek a klímaválságtól,
  • 12:31 - 12:35
    és szeretnének tenni ellene,
    de senki nem kérte őket erre.
  • 12:35 - 12:37
    Csak fel kell szólítanunk őket.
  • 12:37 - 12:40
    Szervezetté kell válnunk, tudod?
  • 12:40 - 12:42
    És képesek vagyunk erre!
  • 12:42 - 12:46
    Ezért nagyon bizakodó vagyok.
  • 12:46 - 12:50
    Bár visszamegyek dolgozni
    a Grace and Frankie-n,
  • 12:50 - 12:54
    a szívem egy része mindig
    a Fire Drill Fridays-en lesz,
  • 12:54 - 12:58
    és remélem, folytathatom majd.
  • 12:58 - 13:00
    Úgy gondolom, tényleg
    hadsereget kell gyűjtenünk.
  • 13:00 - 13:02
    A most következő egy igen kritikus év.
  • 13:02 - 13:05
    A mostani történések
    nagyon fontosak lesznek!
  • 13:05 - 13:07
    Biztosra kell mennünk,
  • 13:07 - 13:10
    főleg aki egészséges,
  • 13:10 - 13:12
    viszonylag fiatalnak érzi magát,
  • 13:12 - 13:14
    és van platformja,
  • 13:14 - 13:17
    amennyire csak teheti,
    ki kell használnia azt.
  • 13:17 - 13:19
    Ha valakinek nincs lehetősége erre,
  • 13:19 - 13:22
    találhat magának más módot a cselekvésre:
  • 13:22 - 13:24
    beszélhet szomszédokkal, barátokkal,
  • 13:24 - 13:25
    a családdal,
  • 13:25 - 13:27
    vagy beléphet egy szervezetbe.
  • 13:27 - 13:29
    Valahogy így működne ez.
  • 13:29 - 13:32
    A depresszió elkerülése érdekében
    pedig legyünk aktívabbak!
  • 13:32 - 13:36
    PM: Jane, 81 évesen
    te is ezt képviseled, az biztos,
  • 13:37 - 13:40
    és szerintem épp most toboroztunk
    magunknak egy új hadsereget.
  • 13:41 - 13:43
    (Taps)
  • 13:50 - 13:51
    Köszönöm szépen, kedves barátom!
  • 13:52 - 13:53
    Vigyázz magadra!
  • 13:53 - 13:57
    Köszönjük, amit eddig a bolygóért
    és még sok minden másért tettél.
  • 13:57 - 13:58
    JF: Köszönöm, Pat!
  • 13:58 - 14:01
    PM: Én is köszönöm Jane!
  • 14:01 - 14:02
    (Taps)
Títol:
Miért tüntetek az éghajlati igazságosságért
Speaker:
Jane Fonda
Descripció:

Jane Fonda színész és aktivista 81 évesen szó szerint mindent kockára tesz a bolygóért. Pat Mitchell, TEDWomen kurátor közreműködésével zajló videóinterjúban Fonda mesél arról, hogy a Fire Drill Fridays alatt – amely egy általa vezetett heti klímatüntetés Washington, DC-ben – többször is letartóztatták, és azt is elmondja, hogy a polgári engedetlenség miért válik új hétköznapi normává a klímaváltozás korában.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Projecte:
TEDTalks
Duration:
14:15

Hungarian subtitles

Revisions