亞馬遜屬於全人類-讓我們一起保護它吧
-
0:04 - 0:06塔什卡亞瓦納瓦:(尖銳吐氣聲)
-
0:07 - 0:10(尖銳吐氣聲)
-
0:12 - 0:18(唱歌)
-
0:58 - 0:59(唱歌結束)
-
0:59 - 1:01(尖銳吐氣聲)
-
1:08 - 1:10我是塔什卡亞瓦納瓦。
-
1:10 - 1:12旁邊的是我的妻子。
-
1:13 - 1:18我來自亞瓦納瓦部落,
-
1:18 - 1:22這個部落位在阿克雷州,
在巴西的亞馬遜雨林中。 -
1:24 - 1:26到這裡要花好幾天。
-
1:27 - 1:29我剛剛唱的歌
-
1:29 - 1:33能將我們和雨林之靈重新連結。
-
1:33 - 1:35不知道多久以前,
-
1:35 - 1:39我的族人就住在
亞瓦納瓦的領土上。 -
1:40 - 1:43我們用一種全人的方式
-
1:45 - 1:47來看待大自然。
-
1:47 - 1:50對我們而言,大自然屬於
-
1:51 - 1:52全人類。
-
1:53 - 1:55我們亞瓦納瓦人
-
1:56 - 1:59把環境、森林視為是活的。
-
2:00 - 2:03但,挑戰一直無所不在。
-
2:04 - 2:07特別是現在,我想許多人知道,
-
2:07 - 2:10亞馬遜大火還在燃燒。
-
2:11 - 2:14那會影響我們所有人。
-
2:15 - 2:20摧毀亞馬遜不只影響原住民,
-
2:20 - 2:22因為我們都連結在一起。
-
2:23 - 2:26不論我們在部落裡做什麼,
如果我把一切都燒了, -
2:26 - 2:28這裡也會受到影響,
-
2:28 - 2:30聖誕節下雪時就會有影響。
-
2:30 - 2:31如果你們污染這裡,
-
2:31 - 2:36當雨來到我的國家時,
我的國家就會受到影響。 -
2:37 - 2:42我曾說我們都屬於這個全球村。
-
2:42 - 2:46我曾說亞馬遜屬於人類,
-
2:46 - 2:49此外,人類也需要去照顧它,
-
2:49 - 2:51就像原住民一樣。
-
2:51 - 2:56基於這個理由,
-
2:56 - 3:00今日該是我們清醒過來、
-
3:00 - 3:02團結起來的時候了。
-
3:02 - 3:04我們亞瓦納瓦人在盡我們的本份。
-
3:04 - 3:07我們在照顧孕育萬物的大地。
-
3:08 - 3:10現在,時間交給我妻子。
-
3:12 - 3:16勞菈亞瓦納瓦:我們帶著
淌血的心來到這裡。 -
3:17 - 3:20我現在在微笑,但我的心在哭泣,
-
3:20 - 3:24因為我們有很多森林都被摧毀了。
-
3:25 - 3:28我只想帶個訊息給大家。
-
3:28 - 3:33這項危機留給人類兩個選項。
-
3:34 - 3:37第一是各位協助
-
3:37 - 3:41終結、摧毀、根除
-
3:41 - 3:45所有的森林以及我們
和森林相關的文化。 -
3:46 - 3:51或者,我們能把
這個危機變成轉機, -
3:51 - 3:54賦權給原住民,
-
3:54 - 3:56支持原住民,
-
3:56 - 4:00拯救雨林和他們的文化。
-
4:00 - 4:02我們要怎麼做到?
-
4:03 - 4:08我們亞瓦納瓦人
設計了一個生命計畫, -
4:09 - 4:12那是我們的策略性規劃,
-
4:12 - 4:17計畫中有如何保護
我們領土的步驟。 -
4:17 - 4:21我們照顧約二十萬公頃的雨林。
-
4:21 - 4:23但現在它受到威脅。
-
4:24 - 4:26所以這個生命計畫告訴我們
-
4:26 - 4:29要採取哪些步驟
來保護我們的土地、 -
4:30 - 4:32我們的生物多樣性、
-
4:32 - 4:34我們的文化、我們的教育。
-
4:35 - 4:38我邀請你們所有人,
-
4:38 - 4:40我邀請所有公司,
-
4:40 - 4:44我邀請所有政府、所有公民社會,
-
4:44 - 4:46來傾聽原住民,
-
4:46 - 4:48返回到我們的根。
-
4:49 - 4:54我們已經在這裡
非常多……數個世紀了。 -
4:54 - 4:57我們一直嘗試著對世界吶喊,
-
4:57 - 5:00我們得要保護我們的領土、
我們的大自然。 -
5:00 - 5:01而你們從來沒有傾聽我們。
-
5:01 - 5:03從來沒有。
-
5:03 - 5:06我想,這次的危機是要教導人類
-
5:07 - 5:09現在你們得要傾聽我們了,
-
5:09 - 5:12且要直接支援原住民,
-
5:12 - 5:15直接支援他們的方案。
-
5:15 - 5:20所以,這是我想要留給各位的訊息。
-
5:20 - 5:23原住民有答案,
-
5:23 - 5:25如果你們想要拯救亞馬遜,
-
5:25 - 5:28我們現在就要採取行動。
-
5:30 - 5:33塔什卡亞瓦納瓦:(尖銳吐氣聲)
-
5:34 - 5:39(掌聲)
- Title:
- 亞馬遜屬於全人類-讓我們一起保護它吧
- Speaker:
- 塔什卡與勞菈亞 · 瓦納瓦
- Description:
-
塔什卡和勞菈 · 亞瓦納瓦在巴西的阿克雷州領導亞瓦納瓦族人-這個部落管理近五十萬英畝的亞馬遜雨林。隨著亞馬遜大火的影片震撼了世界,讓大家意識到這個問題,塔什卡和勞菈呼籲我們將這個時刻轉換為機會,來支援有經驗、有知識、有工具來保護大地的原住民。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:52
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for The Amazon belongs to humanity -- let's protect it together | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for The Amazon belongs to humanity -- let's protect it together | ||
Bruce Sung accepted Chinese, Traditional subtitles for The Amazon belongs to humanity -- let's protect it together | ||
Bruce Sung edited Chinese, Traditional subtitles for The Amazon belongs to humanity -- let's protect it together | ||
Helen Chang rejected Chinese, Traditional subtitles for The Amazon belongs to humanity -- let's protect it together | ||
Jovita Chen accepted Chinese, Traditional subtitles for The Amazon belongs to humanity -- let's protect it together | ||
Jovita Chen edited Chinese, Traditional subtitles for The Amazon belongs to humanity -- let's protect it together | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for The Amazon belongs to humanity -- let's protect it together |