Как наночастицы могут изменить методы лечения рака?
-
0:01 - 0:06Был обычный апрельский воскресный день.
-
0:06 - 0:08Зазвонил телефон,
-
0:08 - 0:09я взяла трубку
-
0:10 - 0:12и услышала: «Это Ребекка.
-
0:13 - 0:15Я звоню, чтобы пригласить тебя
-
0:15 - 0:17на свои похороны».
-
0:18 - 0:22Я сказала: «Ребекка, что ты несёшь?»
-
0:22 - 0:27А она мне: «Джой, ты моя подруга,
тебе придётся меня отпустить. -
0:27 - 0:28Мой черёд настал».
-
0:30 - 0:32На следующий день она умерла.
-
0:34 - 0:37На момент смерти Ребекке был 31 год.
-
0:38 - 0:428 лет жизни она боролась с раком груди.
-
0:42 - 0:43Он возвращался трижды.
-
0:44 - 0:46Я не спасла её.
-
0:47 - 0:49Учёные не спасли её.
-
0:50 - 0:52Медики не спасли её.
-
0:53 - 0:55И не только её.
-
0:56 - 0:58Каждые 5 секунд
-
0:58 - 1:00кто-то в мире умирает от рака.
-
1:01 - 1:06Сегодня мы, врачи-исследователи,
обязаны сделать так, -
1:06 - 1:09чтобы Ребекка и другие онкопациенты
-
1:09 - 1:12стали последними,
кого мы не смогли спасти. -
1:13 - 1:19Одно только правительство США потратило
более $100 млрд на исследования рака -
1:19 - 1:20с 1970-х годов.
-
1:20 - 1:24Однако выживаемость пациентов
повышается весьма медленно. -
1:24 - 1:28Особенно это касается некоторых типов
крайне агрессивных форм рака. -
1:29 - 1:31Нам нужны перемены, поскольку, очевидно,
-
1:31 - 1:35то, что мы делали до сих пор, не работает.
-
1:37 - 1:40Задача медиков — выслать пожарных,
-
1:40 - 1:42потому что рак похож на большой пожар,
-
1:43 - 1:46а пожарные — это лекарства от рака.
-
1:46 - 1:50Но мы высылаем их без пожарной машины:
-
1:50 - 1:53без транспорта, лестниц
-
1:54 - 1:56и спасательного оборудования.
-
1:57 - 2:03Более 99% этих пожарных никогда
не попадают на пожар. -
2:04 - 2:09Более 99% противораковых препаратов
не проникают в опухоль, -
2:09 - 2:13потому что им не хватает
транспорта и инструментов, -
2:13 - 2:16чтобы добраться до места назначения.
-
2:18 - 2:22Получается, счастье действительно
в месте, в месте, в месте. -
2:22 - 2:23(Смех)
-
2:23 - 2:27Чтобы добраться до нужного места,
нам нужна пожарная машина. -
2:28 - 2:33И я хочу рассказать вам, что такими
машинами являются наночастицы. -
2:33 - 2:37Можно загрузить лекарства от рака
внутрь наночастиц, -
2:37 - 2:41и наночастицы могут стать перевозчиками
-
2:41 - 2:43и необходимым оборудованием,
-
2:43 - 2:47чтобы доставить лекарства от рака
в центр опухоли. -
2:48 - 2:50Что такое наночастицы
-
2:50 - 2:53и что такое наноразмер?
-
2:54 - 2:57Есть много разных типов наночастиц
-
2:57 - 2:59из разных материалов,
-
2:59 - 3:02например, наночастицы на основе металла
-
3:02 - 3:05или наночастицы на основе жира.
-
3:05 - 3:09Чтобы показать наноразмер,
-
3:09 - 3:12я взяла свой волос
-
3:12 - 3:14и поместила его под микроскоп.
-
3:14 - 3:16У меня очень тонкие волосы,
-
3:16 - 3:21поэтому диаметр моего волоса
около 40 000 нанометров. -
3:21 - 3:24Это значит, что если мы возьмём
400 наночастиц -
3:24 - 3:27и поставим их друг на друга,
-
3:27 - 3:31то получим толщину одного волоса.
-
3:32 - 3:37Я руковожу лабораторией наномедицины
для борьбы с раком и другими болезнями -
3:37 - 3:40в клинике Мэйо в Джексонвилле.
-
3:40 - 3:41У нас есть
-
3:41 - 3:45все необходимые условия
для улучшения жизни пациентов, -
3:45 - 3:50благодаря щедрым пожертвованиям
и грантам на развитие исследований. -
3:52 - 3:56Как же наночастицы могут
транспортировать лекарства от рака -
3:56 - 3:57к опухоли?
-
3:58 - 4:01Для этого у них есть
обширный набор свойств. -
4:02 - 4:07Без наночастиц противораковые препараты
быстро вымываются из организма -
4:07 - 4:08через почки,
-
4:08 - 4:10потому что они слишком мелкие.
-
4:10 - 4:12Они утекают, как вода сквозь сито,
-
4:13 - 4:16и им не хватает времени,
чтобы добраться до опухоли. -
4:16 - 4:18Этот процесс показан на рисунке.
-
4:18 - 4:20Пожарные — лекарства от рака
-
4:20 - 4:22циркулируют в крови,
-
4:22 - 4:24но быстро вымываются из тела
-
4:24 - 4:28и не успевают проникнуть в опухоль.
-
4:28 - 4:33Но если мы поместим лекарства
в наночастицы, -
4:33 - 4:35организм не вымоет их,
-
4:35 - 4:38поскольку наночастицы слишком большие.
-
4:38 - 4:41Они продолжат циркулировать в крови,
-
4:41 - 4:44и у них будет больше времени,
чтобы найти опухоль. -
4:44 - 4:47Здесь мы видим лекарства-пожарных
-
4:47 - 4:50внутри машины-наночастицы.
-
4:50 - 4:52Они циркулируют в крови,
-
4:52 - 4:54они не вымываются
-
4:54 - 4:57и в конце концов достигают опухоли.
-
4:59 - 5:02Какие ещё свойства есть у наночастиц?
-
5:03 - 5:08Они защищают лекарства от разрушения
внутри организма. -
5:08 - 5:12Есть некоторые очень важные,
но чувствительные препараты, -
5:12 - 5:15которые легко расщепляются энзимами крови.
-
5:15 - 5:19Если их не защитить наночастицами,
-
5:19 - 5:21они не смогут функционировать.
-
5:22 - 5:25Ещё одно свойство наночастиц —
присоски на поверхности, -
5:25 - 5:31похожие на ручки с пальчиками,
которыми они цепляются к опухоли -
5:31 - 5:32и проникают в неё.
-
5:32 - 5:34Когда наночастицы циркулируют в крови,
-
5:34 - 5:37они могут цепляться к раковым клеткам,
-
5:37 - 5:41давая лекарствам больше времени на работу.
-
5:42 - 5:46Это лишь некоторые из многих
свойств наночастиц. -
5:47 - 5:48Сегодня
-
5:48 - 5:52у нас есть более 10 клинически одобренных
наночастиц для лечения рака, -
5:52 - 5:55которые дают пациентам по всему миру.
-
5:56 - 6:00Однако у нас ещё есть пациенты,
которые умирают, как Ребекка. -
6:01 - 6:05Каковы главные трудности и ограничения
-
6:05 - 6:08у одобренных на данный момент наночастиц?
-
6:10 - 6:13Главная проблема — это печень,
-
6:13 - 6:16потому что печень —
это система фильтрации организма. -
6:16 - 6:20Она распознаёт и разрушает
инородные тела: -
6:20 - 6:24вирусы, бактерии и наночастицы.
-
6:24 - 6:28Иммунные клетки печени
съедают наночастицы, -
6:28 - 6:31не давая им добраться до опухоли.
-
6:33 - 6:37На этом рисунке мы видим, что проблему
с почками удалось решить, -
6:37 - 6:40но эти машины-наночастицы
-
6:40 - 6:41застревают в печени,
-
6:41 - 6:46и до опухоли добирается меньше наночастиц,
чем могло бы быть. -
6:47 - 6:50Дальнейшая стратегия
по улучшению наночастиц — -
6:51 - 6:55временно обезоружить
иммунные клетки печени. -
6:55 - 6:58Как же это сделать?
-
6:58 - 7:02Мы рассмотрели лекарства,
которые уже были клинически одобрены -
7:02 - 7:03для других показаний,
-
7:03 - 7:06чтобы проверить, могут ли они
помешать иммунным клеткам -
7:06 - 7:09поглощать наночастицы.
-
7:10 - 7:14Неожиданно в одном из наших
доклинических исследований -
7:14 - 7:18мы обнаружили, что лекарство от малярии
70-летней давности -
7:18 - 7:23смогло помешать иммунным клеткам
поглощать наночастицы, -
7:23 - 7:25и они смогли покинуть печень
-
7:25 - 7:29и продолжить путь к своей цели — опухоли.
-
7:31 - 7:34Здесь мы видим, что печень заблокирована.
-
7:34 - 7:36Наночастицы не попадают в неё
-
7:36 - 7:38и вместо этого оказываются в опухоли.
-
7:39 - 7:44Вот так иногда в науке создаются
неожиданные взаимосвязи, -
7:44 - 7:46которые приводят к новым решениям.
-
7:48 - 7:52Ещё одна стратегия защиты наночастиц
-
7:52 - 7:54от застревания в печени —
-
7:54 - 7:57это использование собственных
наночастиц организма. -
7:57 - 7:59Да! Вот так сюрприз!
-
7:59 - 8:04У каждого из нас есть
множество наночастиц, -
8:04 - 8:06циркулирующих в организме.
-
8:06 - 8:09Поскольку они часть нашего тела,
-
8:09 - 8:13печень реже расценивает их
как инородные тела. -
8:15 - 8:19Эти биологические наночастицы
можно найти в слюне, -
8:19 - 8:22крови, моче, поджелудочном соке.
-
8:22 - 8:24Мы можем собрать их из организма
-
8:24 - 8:28и использовать в качестве пожарных машин
для лекарств от рака. -
8:29 - 8:30В этом случае
-
8:30 - 8:33иммунные клетки печени будут
менее склонны к поглощению -
8:33 - 8:35биологических наночастиц.
-
8:36 - 8:39Мы применяем концепцию «Троянского коня»,
-
8:39 - 8:40чтобы обмануть печень.
-
8:41 - 8:43Мы видим, что биологические наночастицы
-
8:43 - 8:45циркулируют в крови.
-
8:45 - 8:47Они не распознаются печенью
-
8:47 - 8:49и проникают в опухоль.
-
8:50 - 8:52В будущем
-
8:52 - 8:55мы хотим поставить на службу
естественные наночастицы организма -
8:55 - 8:57для доставки лекарств от рака,
-
8:58 - 9:01снижения побочных эффектов
и спасения жизней, -
9:01 - 9:06защищая противораковые препараты
от движения по неверному пути. -
9:08 - 9:10Однако возникает вопрос:
-
9:10 - 9:16как отделить биологические наночастицы
в больших количествах, -
9:16 - 9:18не повредив их?
-
9:19 - 9:22В моей лаборатории создали
эффективный метод для этого. -
9:22 - 9:26Мы можем обрабатывать большое количество
биологических жидкостей, -
9:26 - 9:31чтобы создать высококонцентрированный
и высококачественный состав -
9:31 - 9:33биологических наночастиц.
-
9:34 - 9:38Эти наночастицы ещё не введены
в клиническое использование, -
9:38 - 9:41так как на то, чтобы что-то из лаборатории
-
9:41 - 9:44попало в вашу аптечку,
-
9:44 - 9:46уходит в среднем 12 лет.
-
9:48 - 9:53Для решения этой задачи
нужна совместная работа -
9:53 - 9:56учёных и врачей,
-
9:56 - 9:59которые посвящают жизнь этой борьбе.
-
10:00 - 10:05Благодарность пациентов
вдохновляет нас двигаться вперёд. -
10:06 - 10:10Я верю, что если мы продолжим работать
над созданием нанопрепаратов, -
10:10 - 10:14то сможем снизить вред лекарств
на здоровые органы, -
10:14 - 10:15улучшить качество жизни
-
10:15 - 10:18и спасти будущих пациентов.
-
10:20 - 10:23Мне нравится представлять себе,
-
10:23 - 10:28что если бы эти лекарства
были доступны Ребекке, -
10:28 - 10:30тот звонок от неё
-
10:30 - 10:31мог бы быть приглашением
-
10:33 - 10:34не на похороны,
-
10:34 - 10:35а на свадьбу.
-
10:35 - 10:37Спасибо.
-
10:37 - 10:40(Аплодисменты)
[Надпись на экране: «В память о Ребекке»]
- Title:
- Как наночастицы могут изменить методы лечения рака?
- Speaker:
- Джой Вольфрам
- Description:
-
99% противораковых препаратов никогда не проникают в опухоль, а вымываются из организма, не успев проделать свою работу. Как доставить спасающие жизнь лекарства к опухоли? Исследовательница рака Джой Вольфрам рассказывает о новейших медицинских исследованиях наночастиц — мельчайших частиц, которые можно использовать для доставки лекарств в центр опухоли, — и поясняет, как наночастицы могут задержать лекарства в организме на более долгий срок, чтобы те успели атаковать злокачественные клетки.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:53
Anna Kotova edited Russian subtitles for How nanoparticles could change the way we treat cancer | ||
Anna Kotova approved Russian subtitles for How nanoparticles could change the way we treat cancer | ||
Anna Kotova accepted Russian subtitles for How nanoparticles could change the way we treat cancer | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for How nanoparticles could change the way we treat cancer | ||
Anna Novikova edited Russian subtitles for How nanoparticles could change the way we treat cancer | ||
Anna Novikova edited Russian subtitles for How nanoparticles could change the way we treat cancer | ||
Anna Novikova edited Russian subtitles for How nanoparticles could change the way we treat cancer | ||
Anna Novikova edited Russian subtitles for How nanoparticles could change the way we treat cancer |