Return to Video

Dünyanın antik harikalarının mimari sırları

  • 0:01 - 0:04
    Sizce bugün inşa ettiğimiz tüm bu şeyler
  • 0:04 - 0:06
    geleceğin harikaları olacak mı?
  • 0:07 - 0:09
    Stonehenge'i düşünün.
  • 0:09 - 0:10
    Piramitler'i,
  • 0:10 - 0:13
    Machu Picchu'yu ve Paskalya Adası'nı.
  • 0:14 - 0:17
    Bugün yaptıklarımızdan oldukça farklılar,
  • 0:18 - 0:21
    o devasa taşlar,
  • 0:21 - 0:25
    Karmaşık ama görünüşte
    mantıksız yollarla bir araya getirilmiş.
  • 0:26 - 0:30
    Yapımlarına dair her şey ise...
  • 0:30 - 0:32
    silinmiş,
  • 0:32 - 0:34
    yerini gizeme bırakmış.
  • 0:35 - 0:39
    Bunları, insanların inşa etmiş olması
    imkânsız görünüyor
  • 0:41 - 0:42
    çünkü insanlar yapmadı.
  • 0:43 - 0:47
    İlkel bir devler ırkı tarafından
    özenle işlendiler,
  • 0:47 - 0:48
    namıdiğer Kikloplar tarafından.
  • 0:48 - 0:50
    (Kahkahalar)
  • 0:50 - 0:52
    Bu dev taşları nasıl taşıdıkları
    sırrını öğrenmek için
  • 0:52 - 0:55
    bu canavarlarla iş birliği içindeyim.
  • 0:57 - 1:00
    Anlaşılan Kikloplar
    o kadar güçlü değiller.
  • 1:01 - 1:04
    Eldeki materyalden faydalanma
    konusunda çok zekiler sadece.
  • 1:07 - 1:11
    Arkamda gördüğünüz videoda büyük,
    taş benzeri, eğri büğrü şeyler var,
  • 1:12 - 1:13
    Bunlar iş birliğinin sonuçları.
  • 1:15 - 1:18
    Tamam, Kikloplar efsane olabilir
  • 1:19 - 1:22
    ama bu mucizeler hâlâ gerçek.
  • 1:22 - 1:23
    Onları insanlar yarattı.
  • 1:24 - 1:26
    Tıpkı onları çevreleyen efsaneler gibi.
  • 1:28 - 1:31
    Harikalara gelirsek...
    mitoloji ve gerçeklik arasında
  • 1:32 - 1:34
    çok kalın bir bağlantı var.
  • 1:35 - 1:37
    Örneğin Paskalya Adası.
  • 1:38 - 1:41
    Hollandalı kaşifler
    adaya ilk ayak bastıklarında
  • 1:41 - 1:43
    Rapa Nui halkına
  • 1:43 - 1:47
    atalarının bu devasa taşları
    nasıl oynatabildiğini sordular.
  • 1:48 - 1:50
    Rapa Nuililer şöyle dedi:
  • 1:50 - 1:53
    "Atalarımız taşları oynatmadı,
  • 1:54 - 1:56
    taşlar kendi kendine yürüdü."
  • 1:58 - 2:00
    Yüzyıllarca bu ciddiye alınmadı
    ama aslında doğruydu.
  • 2:01 - 2:06
    Moai olarak bilinen taşlar
    ayakta taşındı,
  • 2:06 - 2:08
    kendi ekseninde iki yana oynatılarak.
  • 2:10 - 2:11
    Tamam mı?
  • 2:11 - 2:15
    Moai bugün ziyaretçilerin
    ne kadar ilgisini çekse de
  • 2:15 - 2:18
    o zamanlar orada olmayı hayal etmelisiniz,
  • 2:18 - 2:21
    ada boyunca taşınan
    devasa moai taşlarını.
  • 2:21 - 2:26
    Çünkü asıl hatırlanması gereken
    bu nesnelerin kendisi değil,
  • 2:26 - 2:30
    bir taşı hayata geçirmek için
    gerçekleştirilen kültürel ritüel.
  • 2:32 - 2:34
    Ben de bir mimar olarak
    bu hayalin peşindeyim.
  • 2:35 - 2:40
    İnşaat fikrimizi bu efsanevi yönle
    uyumlu hâle nasıl getirebiliriz?
  • 2:42 - 2:44
    Ben de bu konuda kendime meydan okuyorum,
  • 2:44 - 2:47
    bu antik ama oldukça net göreve ilişkin
  • 2:47 - 2:49
    kendime bir dizi görev tanıyarak
  • 2:50 - 2:54
    büyük ve ağır nesneleri ayakta
    hareket ettiriyorum;
  • 2:54 - 2:57
    örneğin zeminde yürümek
    ve dikey durmak için tasarlanmış
  • 2:57 - 2:59
    yaklaşık beş metrelik bu megalit
  • 3:00 - 3:04
    veya sahnede dans etmek için
    hareket eden
  • 3:04 - 3:06
    yaklaşık iki tonluk bu dev taş.
  • 3:08 - 3:09
    Bulduğum şey ise,
  • 3:09 - 3:11
    mimariyi tasarımdan tamamlamaya kadar
  • 3:11 - 3:18
    bir nihai ürün olarak değil de
    bir performans olarak düşündüğümüzde
  • 3:18 - 3:22
    bir şeyler inşa etmek için gerçekten
    zekice yolları yeniden keşfediyoruz.
  • 3:23 - 3:26
    Geleceğimiz hakkındaki tartışmaların
    büyük bir bölümü
  • 3:26 - 3:30
    teknoloji, etkinlik ve hız üzerine odaklı.
  • 3:30 - 3:32
    Ama Kikloplardan bir şey öğrendiysem
  • 3:32 - 3:35
    o da şu ki bu harikalar
    kütleleri ve gizemleri sayesinde
  • 3:35 - 3:41
    zekice tasarlanmış, büyüleyici
    ve sürdürülebilir olabilir.
  • 3:42 - 3:46
    İnsanlar hâlâ bu antik harikaların
    nasıl yapıldığını merak ederken
  • 3:46 - 3:49
    onların bunları sorgulamasını sağlayan
  • 3:49 - 3:51
    o gizemi nasıl yaratacağımızı
    Kikloplara soruyorum.
  • 3:52 - 3:57
    Çünkü 30, belki de 60 yıl kadar
    dayanabilen binalar yaptığımız bu çağda
  • 3:58 - 4:00
    sonsuza dek büyüleyiciliğini
    koruyacak bir şeyin
  • 4:00 - 4:03
    nasıl yaratılacağını
    öğrenmeyi çok istiyorum.
  • 4:03 - 4:04
    Teşekkürler.
  • 4:04 - 4:09
    (Alkışlar)
Title:
Dünyanın antik harikalarının mimari sırları
Speaker:
Brandon Clifford
Description:

Antik medeniyetler nasıl oldu da Stonehenge, Piramitler ve Paskalya Adası'nın inşasında devasa taşları taşıyabildiler? Bu kısa ve eğlenceli konuşmada TED Fellow Brandon Clifford geçmişin mimari sırlarını bize açıklıyor ve bu dahiyane teknikleri gelecekte inşa etmek adına nasıl kullanacağımızı gösteriyor.
"İçinde yaşadığımız çağda 30, belki 60 yıl dayanacak binalar tasarlıyoruz," diyor Clifford, "ben ise sonsuza kadar var olacak bir şeyler yaratmayı öğrenmek istiyorum."

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:22

Turkish subtitles

Revisions