Return to Video

A világ ősi csodáinak építészeti rejtélyei

  • 0:01 - 0:03
    Önök szerint csodájára járnak majd
  • 0:04 - 0:06
    mai építményeinkek?
  • 0:07 - 0:09
    Gondoljanak a Stonehenge-re,
  • 0:09 - 0:10
    a piramisokra,
  • 0:10 - 0:13
    a Machu Picchura és a Húsvét-szigetekre.
  • 0:14 - 0:17
    Nos, ezek teljesen mások,
    mint amiket ma építünk;
  • 0:18 - 0:21
    azok a hatalmas kőtömbök,
  • 0:21 - 0:25
    tökéletes, de összevisszának tűnő
    módon összeillesztve,
  • 0:26 - 0:30
    és építésük módjáról
  • 0:30 - 0:32
    semmi nem maradt fenn,
  • 0:32 - 0:34
    titok homálya borítja.
  • 0:35 - 0:39
    Úgy tűnik, mintha nem is emberi
    alkotások lennének,
  • 0:41 - 0:42
    mivel nem is emberek építették.
  • 0:43 - 0:47
    Ősi óriások rakták össze akkurátusan –
  • 0:47 - 0:48
    az úgynevezett küklópszok faja.
  • 0:48 - 0:50
    (Nevetés)
  • 0:50 - 0:52
    Én pedig együttműködtem
    ezekkel a szörnyekkel,
  • 0:52 - 0:55
    hogy megtudjam e hatalmas
    kövek mozgatásának titkát.
  • 0:57 - 1:00
    És mint kiderült, a küklópszok
    még csak nem is erősek.
  • 1:01 - 1:05
    Viszont elég okosak ahhoz, hogy
    az anyagot dolgoztassák maguk helyett.
  • 1:07 - 1:11
    A mögöttem futó videón a hatalmas,
    kőszerű, dülöngélő lények
  • 1:11 - 1:14
    ennek az együttműködésnek
    az eredményei.
  • 1:15 - 1:18
    Na jó, még ha a küklópszok
    mitikus lények is,
  • 1:19 - 1:22
    az előbb említett csodák viszont valódiak.
  • 1:22 - 1:24
    Emberek építették őket.
  • 1:24 - 1:27
    De mítoszokat is teremtettek köréjük,
  • 1:28 - 1:31
    és ha csodákról van szó,
    vastag kötőanyag húzódik
  • 1:32 - 1:34
    a mitológia és a valóság között.
  • 1:35 - 1:37
    Nézzük például a Húsvét-szigeteket.
  • 1:38 - 1:41
    Amikor a holland felfedezők
    először léptek a szigetre,
  • 1:41 - 1:43
    megkérdezték a rapanui népet,
  • 1:43 - 1:47
    hogyan tudták őseik megmozdítani
    azokat a súlyos szobrokat.
  • 1:48 - 1:50
    Ők azt felelték:
  • 1:50 - 1:53
    "Őseink nem mozdították meg a szobrokat,
  • 1:54 - 1:56
    mert a szobrok maguktól jártak."
  • 1:58 - 2:00
    Évszázadokon át
    elvetették ezt, pedig igaz.
  • 2:01 - 2:06
    A moai néven ismert szobrokat
    állítva szállították,
  • 2:06 - 2:09
    egyik oldalukról a másikra billegtetve.
  • 2:10 - 2:11
    El tudják képzelni?
  • 2:11 - 2:15
    És ha ma elkápráztatják a turistákat
    ezek a szobrok,
  • 2:15 - 2:18
    gondoljanak bele,
    milyen lehetett ez akkor,
  • 2:18 - 2:21
    amikor az óriási moaiok
    körbemasíroztak a szigeten.
  • 2:21 - 2:26
    Ugyanis nem maguk a tárgyak
    jelentették az emlékmű lényegét,
  • 2:26 - 2:30
    hanem a kövek életre keltésének
    kulturális rituáléja.
  • 2:32 - 2:35
    Építészként teljesen
    magával ragadott ez az álom.
  • 2:35 - 2:40
    Hogy illeszthetnénk építészeti terveinkbe
    ezt a mitikus szemléletet?
  • 2:42 - 2:44
    Kihívást tűztem magam elé:
  • 2:44 - 2:47
    létrehoztam egy performance-sorozatot.
  • 2:47 - 2:49
    A nagy, súlyos tárgyak mozgatásának
    és felállításának
  • 2:50 - 2:54
    ősi, de igen egyszerű
    feladata volt a téma.
  • 2:54 - 2:56
    Nézzék ezt az öt méter magas megalitot.
  • 2:56 - 2:59
    Arra terveztem, hogy függőlegesen állva
    lépkedjen a földön.
  • 3:00 - 3:02
    Vagy itt ez a kéttonnás behemót,
  • 3:02 - 3:07
    mely megelevenedve
    táncra perdül a színen.
  • 3:08 - 3:11
    És rájöttem, hogy ha nem végtermékként,
  • 3:11 - 3:15
    hanem az ötlettől a befejezésig tartó
  • 3:15 - 3:18
    performance-ként gondolunk az építészetre,
  • 3:18 - 3:22
    újra felfedezhetünk pár ma is jól
    hasznosítható, zseniális építési módszert.
  • 3:23 - 3:26
    Tudják, a jövővel foglalkozó
    viták többsége
  • 3:26 - 3:30
    a technológiára, hatékonyságra
    és gyorsaságra koncentrál.
  • 3:30 - 3:33
    Én viszont, ha valamit megtanultam
    a küklópszoktól,
  • 3:33 - 3:35
    az az, hogy a csodák lehetnek zseniálisak,
  • 3:35 - 3:38
    látványosak és fenntarthatóak –
  • 3:38 - 3:41
    már csak méretük
    és titokzatosságuk miatt is.
  • 3:42 - 3:46
    És miközben mindenki csak azt firtatja,
    hogyan épültek fel ezek az ősi csodák,
  • 3:46 - 3:49
    én megkérdeztem a küklópszokat,
    hogyan teremtsek olyan misztériumot,
  • 3:49 - 3:52
    mely arra sarkallná az embereket,
    hogy ma is feltegyék ezt a kérdést.
  • 3:52 - 3:55
    Olyan korban ugyanis, melyben harminc,
  • 3:56 - 3:58
    esetleg hatvan évre
    tervezzük épületeinket,
  • 3:58 - 4:01
    szeretnék rájönni,
    hogyan építhetünk valamit
  • 4:01 - 4:03
    az örökkévalóságnak.
  • 4:03 - 4:04
    Köszönöm.
  • 4:04 - 4:07
    (Taps)
Title:
A világ ősi csodáinak építészeti rejtélyei
Speaker:
Brandon Clifford
Description:

Hogyan mozgatták az ősi civilizációk a súlyos, tömör köveket a Stonehenge, a piramisok és a Húsvét-szigetek szobrainak felépítéséhez? A TED ösztöndíjas Brandon Clifford rövid, lenyűgöző előadásban tárja fel a múlt építészeti titkait, és bemutatja, hogyan használhatjuk fel ezeket a zseniális technikákat a jövő építkezéseihez. "Olyan korban ugyanis, melyben úgy harminc, esetleg hatvan évre tervezzük épületeinket, szeretnék rájönni, hogyan építhetünk valamit az örökkévalóságnak." – mondja Clifford.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:22

Hungarian subtitles

Revisions