探索時間和記憶的藝術
-
0:01 - 0:03我想用一個問題來開場。
-
0:03 - 0:06藝術作品從哪裡開始?
-
0:06 - 0:09有時,這個問題顯得很荒謬。
-
0:09 - 0:13它看似簡單,
-
0:13 - 0:16我配合我 2010 年的
作品「可攜式天文館」 -
0:16 - 0:18提出問出這個問題時就是如此。
-
0:18 - 0:20我問:
-
0:20 - 0:24「建自己的天文館會是什麼樣子?」
-
0:24 - 0:26我知道你們每天早上都這麼問,
-
0:26 - 0:28但,我問我自己這個問題。
-
0:29 - 0:30身為藝術家,
-
0:30 - 0:34我想的是我們的努力、慾望,
-
0:34 - 0:39多年來我們持續不斷的渴求,
-
0:39 - 0:43希望透過素材
將意義賦予我們周遭的世界。 -
0:43 - 0:47我不止試圖找到那種驚奇,
-
0:47 - 0:52而這種徒勞無益的脆弱追求,
-
0:52 - 0:54兩者皆出現在我藝術的作品中。
-
0:54 - 0:57因此我結合周遭找到的素材,
-
0:57 - 1:01嘗試創造體驗,
-
1:01 - 1:04佔據房間的種沉浸式體驗,
-
1:04 - 1:07佔據牆壁、地景、建築物,
-
1:07 - 1:10我希望最終它們會佔據記憶。
-
1:11 - 1:13完成作品之後,
-
1:13 - 1:18我發現通常在腦中會有一種
關於那件作品的記憶在燃燒著。 -
1:18 - 1:20這是給我的記憶——
-
1:20 - 1:22這種記憶是一種突然的驚異體驗,
-
1:22 - 1:26感覺沉浸到了藝術作品中。
-
1:26 - 1:27這種記憶揮之不去,
-
1:27 - 1:30且還會再次出現在
我十年之後的作品中。 -
1:30 - 1:34但我想先回頭談談
我讀研究所時的工作室。 -
1:34 - 1:36我覺得很有趣的是,
-
1:36 - 1:41有時要開始創作就得全盤拭淨,
-
1:41 - 1:42拋開一切。
-
1:42 - 1:45這看起來可能不像全盤拭淨,
-
1:45 - 1:46但對我來說的確是。
-
1:46 - 1:50因為我學畫大約十年,
-
1:50 - 1:52當我進入研究所時,
-
1:52 - 1:54我發現我雖然已經
發展出了技能,卻沒有主題。 -
1:54 - 1:56這就像是一種運動技能,
-
1:56 - 1:58因為我可以非常快速地畫完人像,
-
1:58 - 2:00但不知道為什麼,
-
2:00 - 2:02我可以畫得很好,卻沒有內容。
-
2:02 - 2:06於是我決定把所有的畫作
暫且擺到一旁, -
2:06 - 2:09先問:
-
2:09 - 2:13「為什麼和如何
物品對我們有價值?」 -
2:13 - 2:18我知道有數千人穿的上衣,
-
2:18 - 2:19像這樣的上衣,
-
2:19 - 2:21我怎麼會覺得它感覺像是我的?
-
2:21 - 2:22所以,我開始實驗,
-
2:22 - 2:26我決定收集本身
具有某種特性的素材, -
2:26 - 2:29找量產、容易取得的東西,
-
2:29 - 2:32完全以功能來設計,
-
2:32 - 2:34不考量美感。
-
2:34 - 2:37比如牙籤、圖釘、
-
2:37 - 2:39廁所衛生紙,
-
2:39 - 2:44我嘗試投入能量、手工和時間,
-
2:44 - 2:48看這樣的行為是否能為
作品本身創造出價值。 -
2:49 - 2:50我還有另一個想法,
-
2:50 - 2:52希望作品能活過來。
-
2:52 - 2:54我想要讓作品脫離展示底座,
-
2:54 - 2:55周圍沒有框架,
-
2:55 - 3:00體驗並不是因為你告訴自己
眼前這個事物很重要, -
3:00 - 3:03而是照你自己的步調去發現。
-
3:04 - 3:07這就像雕塑中極為古老的想法,
-
3:07 - 3:12即:我們要如何把生命
帶入到無生命的素材中? -
3:12 - 3:15所以,我會到這樣的空間中,
-
3:15 - 3:16那裡有一面牆,
-
3:16 - 3:18我會用顏料本身
-
3:18 - 3:21把顏料從牆中拉出,
把牆上的顏料拉入空間, -
3:21 - 3:22創造雕塑。
-
3:22 - 3:24因為,我也很喜歡這個想法,
-
3:24 - 3:28「雕塑」、「繪畫」、
「裝置」這些詞彙—— -
3:28 - 3:31就我們看世界的方式而言,
這些詞彙是沒意義的。 -
3:31 - 3:33所以,我想要模糊那些界線,
-
3:33 - 3:37不僅模糊藝術家常說的
媒材之間的界線, -
3:37 - 3:40也模糊身處生活和身處藝術中
兩者之間的經驗, -
3:40 - 3:42所以,當你在你的日常中時,
-
3:42 - 3:44或者當你在我的一件作品中時,
-
3:44 - 3:48你會看見、認出那些日常,
-
3:48 - 3:52接著你就可以把那樣的體驗
搬到你自己的生活中, -
3:52 - 3:56也許就能在日常生活中看見藝術。
-
3:56 - 3:58我在 1990 年代讀研究所,
-
3:58 - 4:01我的工作室漸漸堆滿了影像,
-
4:01 - 4:02我的人生亦是如此。
-
4:02 - 4:06分不出影像和物品的這種混淆,
-
4:06 - 4:10其實就是我試圖讓素材
具有意義的一種方式。 -
4:10 - 4:12此外,我也很好奇這會如何
-
4:12 - 4:15改變我們實際上對時間的體驗。
-
4:15 - 4:18如果我們透過素材來體驗時間,
-
4:18 - 4:23當影像和物品在空間中
混淆在一起時,會怎麼樣? -
4:23 - 4:27所以,我開始用影像做實驗。
-
4:27 - 4:31如果回頭看 1880 年代,
-
4:31 - 4:35那時照片開始轉變成為影片。
-
4:35 - 4:40測試的方式是研究動物,
-
4:40 - 4:41動物的動作,
-
4:41 - 4:44用美國的馬、法國的鳥。
-
4:44 - 4:46因為有這些動作的研究,
-
4:46 - 4:48就像活動畫片玩具,
慢慢變成了影片。 -
4:49 - 4:51所以我決定要用動物
-
4:51 - 4:53試試那想法:
-
4:53 - 4:58影像不再靜止,是會動的,
-
4:58 - 4:59會在空間中動。
-
4:59 - 5:03我選擇的角色是獵豹,
-
5:03 - 5:07因為牠是地球上最快的陸地動物。
-
5:07 - 5:08牠是記錄保持者,
-
5:08 - 5:10而我想要用牠的記錄,
-
5:10 - 5:14來真正做出一種時間測量棒。
-
5:14 - 5:19在雕塑中,牠穿越空間時
看起來就是這個樣子。 -
5:19 - 5:22我把空間中的影像
用破碎的框框拼起來, -
5:22 - 5:25我得把筆記本的紙弄上去,
-
5:25 - 5:28真正投影在上頭。
-
5:28 - 5:31接著,我做了這個實驗,
讓你可以參與賽跑, -
5:31 - 5:33運用這些新工具和影片就可以玩。
-
5:33 - 5:35獵鷹在前面飛,
-
5:35 - 5:37獵豹位居第二,
-
5:37 - 5:40犀牛則在後面追趕。
-
5:40 - 5:42還有另一項實驗,
-
5:42 - 5:43我在想
-
5:43 - 5:47如果我們試圖憶起
曾經發生在我們身上的一件事, -
5:47 - 5:50比如我們十歲時的事。
-
5:50 - 5:53很難記得那個年紀發生的事情。
-
5:53 - 5:56我大概只能想起一兩件事,
-
5:56 - 6:01而那個時刻就在我腦中展開,
-
6:01 - 6:03填滿了那一整年。
-
6:03 - 6:06所以,我們並不是以分、
秒的形式來經歷時間的。 -
6:06 - 6:10我對著影片拍下這張照片,
-
6:10 - 6:11再將它印在一張紙上,
-
6:11 - 6:15這張紙被撕破,接著
再把影片投影在上頭。 -
6:15 - 6:17我想要玩這個點子,
-
6:17 - 6:22想看看全面沉浸在
這種包圍我們的影像中, -
6:23 - 6:27一張影像如何能夠增長,
-
6:27 - 6:29讓我們難以忘懷。
-
6:29 - 6:30我做了一大堆——
-
6:30 - 6:32上述只是其中三種,出自
-
6:32 - 6:36我在十多年間用影像做的
大約百種實驗, -
6:36 - 6:37但我從來沒有展示它們。
-
6:37 - 6:38我心想,好,
-
6:38 - 6:42如果把它們帶出工作室,
帶入公共空間, -
6:42 - 6:45但仍然要保留這種實驗的能量,
-
6:45 - 6:48也就是當你進入實驗室、
-
6:48 - 6:50進入工作室時會看到的那種能量,
-
6:50 - 6:52且我有一場展演在即,我就想,
-
6:52 - 6:55好,我要把桌子放在房間的正中央。
-
6:55 - 6:57於是我把我的桌子帶去,
放到房間中, -
6:57 - 7:01結果產生的效果讓我感到很驚奇,
-
7:02 - 7:07因為遠處有影片螢幕閃爍。
-
7:07 - 7:08而所有的投影機都擺在它上頭,
-
7:08 - 7:11所以投影機在它周圍創造出空間,
-
7:11 - 7:14但你會被像火焰一樣的閃爍吸引。
-
7:14 - 7:17接著你會被這件作品包圍,
-
7:17 - 7:19它的規模是你非常熟悉的,
-
7:19 - 7:24就是在書桌、水槽前,
或餐桌前的空間, -
7:24 - 7:28接著,你會重新
沉浸到這個規模當中, -
7:28 - 7:32身體和影像的比例是一比一。
-
7:32 - 7:33但,在這表面上,
-
7:33 - 7:38這些在紙上的投影會被飛吹動,
-
7:38 - 7:39因此,會造成混淆,
-
7:39 - 7:42分不出什麼是影像,什麼是物體。
-
7:42 - 7:45把這件作品放入更大的房間
看起來會是這樣, -
7:45 - 7:47一直到我做出這件作品,
-
7:47 - 7:52我才了解到我實際上
做出了天文館的內部, -
7:52 - 7:54卻不自覺。
-
7:54 - 7:59我記得,我小時候很愛去天文館。
-
7:59 - 8:01那時,在天文館,
-
8:01 - 8:04不僅在屋頂上有著
很不可思議的影像, -
8:04 - 8:08還可以看到颼颼作響的投影機本身,
-
8:08 - 8:11在房間中央有一台很棒的攝影機。
-
8:11 - 8:15當時,可以看到
周圍的觀眾都在向上看, -
8:15 - 8:18因為當時有一群觀眾,
-
8:18 - 8:21看著他們,體驗身為
他們當中的一分子。 -
8:21 - 8:25我從網路上下載了這張影像,
-
8:25 - 8:28影像中的人在拍攝
他們置身其中的狀況。 -
8:28 - 8:29我很喜歡這張影像,
-
8:29 - 8:32因為你能看見人物和作品
如何混合在一起。 -
8:33 - 8:37你會看見訪客的影子蓋在投影上,
-
8:37 - 8:40你也會看到投影
出現在人的衣服上。 -
8:40 - 8:43所以作品本身就有這些自畫像,
-
8:43 - 8:44接著再張貼出來,
-
8:44 - 8:48感覺就像是循環式的影像製作流程,
-
8:48 - 8:50還類似某種終點。
-
8:50 - 8:55它讓我想起天文館,
把我帶回天文館內。 -
8:55 - 8:57我又回去畫畫。
-
8:57 - 9:01我想,對我來說,繪畫的重點在於
-
9:01 - 9:04我們每個人都有的內部影像。
-
9:04 - 9:06有好多內部影像,
-
9:06 - 9:09而我們已變成聚焦於
肉眼看得見的外在。 -
9:09 - 9:13我們要如何在腦中儲存記憶,
-
9:13 - 9:16某些影像如何從不知何處冒出來,
-
9:16 - 9:18或者可能會隨時間而瓦解。
-
9:18 - 9:21我開始把這個系列
稱為「殘像」系列, -
9:21 - 9:25這個名稱來自於閉上眼睛時
-
9:25 - 9:28還能看到閃爍的光線逗留;
-
9:28 - 9:30再次張開眼睛時,
光線又開始逗留—— -
9:30 - 9:32這個現象不斷在發生。
-
9:32 - 9:37殘像是照片永遠無法取代的,
-
9:37 - 9:39在照片中無法感受到殘像。
-
9:39 - 9:43所以它會讓你想起相機鏡頭的限制。
-
9:43 - 9:46想法是用外在的影像——
-
9:46 - 9:47這是我的工作室——
-
9:48 - 9:52想辦法在我的內在呈現它們。
-
9:52 - 9:55讓我快速帶大家
-
9:55 - 9:59看一下作品可能的發展過程。
-
9:59 - 10:01它可能始於一張素描,
-
10:01 - 10:04或者我記憶中烙印的一個影像,
-
10:04 - 10:05來自十八世紀——
-
10:05 - 10:07這是皮拉奈奇的《羅馬競技場》。
-
10:08 - 10:10或是籃球大小的模型——
-
10:10 - 10:12我沿著籃球建造,
-
10:12 - 10:15可用後面的紅色杯子呈現它的比例。
-
10:15 - 10:18這個模型可被當作種子,
放入更大的作品, -
10:18 - 10:20而那種子可以成長成為更大的作品。
-
10:20 - 10:24那作品可以填滿非常非常大的空間。
-
10:24 - 10:26但它可以被縮進
-
10:26 - 10:29我用 iPhone 製作的影片中,
-
10:29 - 10:33內容是某個下雨的夜晚
我工作室外的一個水坑。 -
10:34 - 10:38這是我記憶中的畫作留下的殘像,
-
10:38 - 10:42那畫作也有可能隨著
記憶淡去而跟著淡去。 -
10:42 - 10:46這出自我的素描簿的一張小圖,
-
10:46 - 10:47做成放大版。
-
10:47 - 10:49各位可以看見它爆展開來
-
10:49 - 10:52成為一個橫跨三個街區的地鐵站。
-
10:52 - 10:55各位可以看到,進入這個地鐵站,
-
10:55 - 10:59就像是踏上一段穿過
素描簿各頁的旅程, -
10:59 - 11:04可看見類似工作日誌
跨越了整個公共空間, -
11:04 - 11:09通過地鐵就是一頁頁翻閱
二十年的藝術作品。 -
11:09 - 11:13就連那張素描其實也有不同的源頭,
-
11:13 - 11:19源頭是攀爬在六層樓建築上的雕塑,
-
11:19 - 11:22把比例縮到等同 2002 年的一隻貓。
-
11:22 - 11:25我記得這件事是因為
我當時有兩隻黑貓。 -
11:26 - 11:28這張影像是在日本的作品,
-
11:28 - 11:31各位可以看到地鐵的殘像。
-
11:31 - 11:32這是在威尼斯的作品,
-
11:33 - 11:35可以看到影像被蝕刻在牆壁上。
-
11:35 - 11:40這是 2001 年我在舊金山
現代藝術博物館的一件雕塑, -
11:40 - 11:42創造出這種動態的線條,
-
11:42 - 11:44我又用來做成
-
11:44 - 11:48隨著向下進入地鐵的動態線條。
-
11:48 - 11:51對於我來說,進入
這樣的表現媒體著實有趣。 -
11:51 - 11:55例如,如何在畫作中
呈現雕塑綫條的張力? -
11:56 - 12:01在雕塑中像畫圖一樣
用線條來創造戲劇性的視角? -
12:01 - 12:04如何模仿版畫的過程來畫圖?
-
12:05 - 12:10如何利用攝像鏡頭做景觀的框架?
-
12:10 - 12:17弦上的畫在長途跋涉中
如何變爲丹麥的一瞬? -
12:18 - 12:24如何在高線公園創作能僞裝大自然,
-
12:24 - 12:27並成爲自然棲息地的作品?
-
12:29 - 12:32最後我想分享兩件進行中的作品。
-
12:32 - 12:34這一件叫做《墜落的天空》,
-
12:34 - 12:37將成爲哈德遜河谷永遠的珍藏,
-
12:37 - 12:42彷彿是天文館終於降臨人間。
-
12:43 - 12:46這件 2013 年的作品
將被重新安置在 -
12:46 - 12:50新開放的現代藝術博物館。
-
12:50 - 12:54這作品的工具本身就是雕塑,
-
12:54 - 12:57用這個搖動的風扇當鐘擺,
-
12:57 - 12:59它就是創作的工具。
-
12:59 - 13:02所以每一組物體
-
13:02 - 13:08都堆叠到風扇上端 1公分處,
-
13:08 - 13:12這樣既能感受到
鐘擺帶來的靜雅之美, -
13:12 - 13:16又能感受到時刻都有可能
破壞作品本身的那種緊迫美。 -
13:16 - 13:20這些作品的最終命運並不重要,
-
13:20 - 13:23因爲對於我來説,真正有意義的是
-
13:23 - 13:26它們終將隨著時間
消逝在你的記憶裡, -
13:26 - 13:29並且產生超越本身的思考。
-
13:30 - 13:31謝謝。
-
13:31 - 13:38(掌聲)
- Title:
- 探索時間和記憶的藝術
- Speaker:
- 莎拉·史
- Description:
-
藝術家莎拉·史(Sarah Sze)帶我們走進她的作品中千變萬化的旅程:像建築物一樣高的身臨其境的裝置、牆壁上飛濺的油彩、環繞著畫廊的軌道——它們模糊了時間、記憶和空間之間的界限。 史在這次體驗式多媒體藝術之旅中,探索我們如何賦予對象意義。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:51
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for How we experience time and memory through art | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How we experience time and memory through art | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How we experience time and memory through art | ||
Helen Chang accepted Chinese, Traditional subtitles for How we experience time and memory through art | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How we experience time and memory through art | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How we experience time and memory through art | ||
Marssi Draw rejected Chinese, Traditional subtitles for How we experience time and memory through art | ||
Jr-Jiun Liou accepted Chinese, Traditional subtitles for How we experience time and memory through art |