Вільному світу потрібна сатира
-
0:01 - 0:08Я працював політичним карикатуристом
на світовій арені останні 20 років. -
0:08 - 0:12Що ж, за ці 20 років
ми побачили багато всього. -
0:12 - 0:15Ми бачили трьох різних католицьких пап
-
0:15 - 0:19і були очевидцями такого
унікального моменту, -
0:19 - 0:22як обрання папи на площі святого Петра —
-
0:22 - 0:26ви ж пам'ятаєте, білий дим
-
0:26 - 0:28і офіційне оголошення.
-
0:28 - 0:29[Це хлопчик!]
-
0:29 - 0:31(Сміх)
-
0:31 - 0:37(Оплески)
-
0:37 - 0:41Ми пережили чотирьох
американських президентів. -
0:41 - 0:42Звичайно ж, Обама.
-
0:42 - 0:45О, він дуже подобався європейцям.
-
0:45 - 0:47Він виступав за багатосторонні відносини.
-
0:47 - 0:48Він вітав дипломатію.
-
0:48 - 0:50Він хотів дружити з Іраном.
-
0:50 - 0:54[Барак хоче стати вашим другом.]
-
0:54 - 0:58(Сміх)
-
0:58 - 1:00А тоді...
-
1:00 - 1:02реальність уподобилась
карикатурі того дня, -
1:02 - 1:07коли Дональд Трамп став
президентом Сполучених Штатів Америки. -
1:07 - 1:10(Сміх)
-
1:10 - 1:16(Оплески)
-
1:16 - 1:18Знаєте, люди приходять до нас і кажуть:
-
1:18 - 1:24"Це залегко для вас, карикатуристів.
Візьміть хоча б Трампа". -
1:24 - 1:26Що ж, ні, це не легко
-
1:26 - 1:30малювати карикатуру на людину,
яка сама є карикатурою. -
1:30 - 1:31(Сміх)
-
1:31 - 1:32Ні.
-
1:32 - 1:37(Оплески)
-
1:37 - 1:40Популісти — не легка ціль для сатири,
-
1:40 - 1:42бо сьогодні ви намагаєтеся
притиснути їх до стінки, -
1:42 - 1:44а вже завтра вони утирають носа вам.
-
1:44 - 1:47Наприклад, як тільки обрали Трампа,
-
1:47 - 1:51я спробував уявити
його твіт на Святий вечір. -
1:51 - 1:54Ось що у мене вийшло.
-
1:54 - 1:57[Щасливого Різдва всім, окрім тих
жалюгідних лузерів! Так сумно. ] -
1:57 - 1:59(Сміх)
-
1:59 - 2:01І ось, буквально наступного дня
Трамп написав ось це: -
2:01 - 2:03[З Новим роком всіх,
включаючи моїх ворогів, -
2:03 - 2:06тих, хто боровся проти мене
і зазнав такої нищівної поразки, -
2:06 - 2:08що просто не знає, що робити.
Люблю вас!] -
2:08 - 2:09(Сміх)
-
2:09 - 2:10Те саме!
-
2:10 - 2:13(Оплески)
-
2:13 - 2:16Це ера сильних чоловіків.
-
2:16 - 2:21Скоро Дональд Трамп зустрівся зі своїм
особистим героєм, Володимиром Путіним, -
2:21 - 2:24і ось як пройшла їхня перша зустріч:
-
2:24 - 2:26[Я допоможу тобі знайти хакерів.
Дай мені свій пароль.] -
2:26 - 2:29(Сміх)
-
2:29 - 2:32Я нічого не вигадую.
-
2:32 - 2:36Після тієї зустрічі він виступив
із заявою, що вони спільно погодили -
2:36 - 2:39створення робочої групи
з питань кібербезпеки. -
2:39 - 2:41Це правда, якщо ви пам'ятаєте.
-
2:41 - 2:46Хто б міг наперед уявити все,
що ми пережили за ці 20 років. -
2:46 - 2:50Ми бачили, як Велика Британія поспішає
до виходу з Європейського Союзу. -
2:50 - 2:51[Міцний Брекзит?]
-
2:51 - 2:56(Сміх)
-
2:56 - 2:59На середньому Сході
ми на хвилинку повірили -
2:59 - 3:02у демократичне диво Арабської весни.
-
3:02 - 3:06Ми побачили, як одні диктатори впали,
а інші встояли. -
3:06 - 3:09(Сміх)
-
3:09 - 3:13До того ж, існує вічна
династія Кім у Північній Кореї. -
3:13 - 3:16Здається, що ці хлопці з'явилися
просто таки з каналу мультфільмів. -
3:16 - 3:19Мені пощастило намалювати двох з них.
-
3:19 - 3:21Кім Чен Іра, батька,
-
3:21 - 3:25коли він помер кілька років тому,
то був дуже небезпечний момент. -
3:25 - 3:26[То було близько!]
-
3:26 - 3:28(Сміх)
-
3:28 - 3:30То було...
-
3:30 - 3:35(Оплески)
-
3:35 - 3:38А тоді, його син, Кім Чен Ин,
-
3:38 - 3:40довів, що є достойним спадкоємцем трону.
-
3:40 - 3:43Зараз він дружить
з американським президентом. -
3:43 - 3:48Вони постійно зустрічаються
і розмовляють, як друзі. -
3:48 - 3:49[Який гель для волосся?]
-
3:49 - 3:54(Сміх)
-
3:54 - 3:56Чи повинні ми дивуватися,
-
3:56 - 3:58що живемо у світі,
-
3:58 - 4:01яким керують егоманьяки?
-
4:01 - 4:04А що, коли вони просто
відображення нас самих? -
4:04 - 4:07Ну, справді, подивіться
на нас, кожного з нас. -
4:07 - 4:10(Сміх)
-
4:10 - 4:13Так, ми любимо свої смартфони,
-
4:13 - 4:15ми любимо свої селфі,
-
4:15 - 4:17ми любимо себе.
-
4:17 - 4:21І, дякуючи Фейсбуку,
ми маємо багато друзів -
4:21 - 4:23по всьому світу.
-
4:23 - 4:26Марк Цукерберг — наш друг.
-
4:26 - 4:31(Сміх)
-
4:31 - 4:34Знаєте, він разом зі своїми друзями
з Силіконової Долини — -
4:34 - 4:37королі та імператори
-
4:37 - 4:39нашого часу.
-
4:39 - 4:44Показувати, що ці королі голі —
-
4:44 - 4:46є завданням сатири, чи не так?
-
4:46 - 4:47Говорити правду владі.
-
4:47 - 4:52Такою завжди була історична роль
політичної карикатури. -
4:52 - 4:56У 1830-х роках постреволюційної Франції
під владою короля Луї Філіппа -
4:56 - 5:02журналісти та карикатуристи боролися
за свободу преси. -
5:02 - 5:05Їх ув'язнювали, штрафували,
але вони взяли верх. -
5:05 - 5:09І ця карикатура короля,
виконана Оноре Дом'є, -
5:09 - 5:11розкривала зміст поняття "монарх".
-
5:11 - 5:13Це ознаменувало початок історії.
-
5:13 - 5:19Це стало безсмертним символом
тріумфу сатири над автократією. -
5:19 - 5:22Сьогодні, за 200 років після смерті Дом'є,
-
5:22 - 5:28чи знаходяться політичні карикатури
під загрозою зникнення? -
5:28 - 5:30Поглянемо на цю білу пляму
на першій сторінці -
5:30 - 5:34турецької опозиційної газети "Чумгурієт".
-
5:34 - 5:37Раніше тут з'являлися
карикатури Муса Карта. -
5:37 - 5:42У 2018 році його ув'язнили на три роки.
-
5:42 - 5:44За що?
-
5:44 - 5:48За політичні карикатури
у Туреччині часів Ердогана. -
5:48 - 5:55Карикатуристи з Венесуели, Росії, Сирії
були змушені емігрувати. -
5:55 - 5:58Подивіться на цю картинку.
-
5:58 - 6:01Виглядає так безневинно, правда?
-
6:01 - 6:03Втім, це так провокативно.
-
6:03 - 6:05Коли він опублікував цю картинку,
-
6:05 - 6:09Хані Аббас знав,
що вона змінить його життя. -
6:09 - 6:13Це був 2012, і сирійці вийшли на вулиці.
-
6:13 - 6:19Звичайно, ця маленька червона квіточка —
це символ сирійської революції. -
6:19 - 6:22Тому дуже скоро режим
почав переслідувати його, -
6:22 - 6:24і він був змушений втікати з країни.
-
6:24 - 6:27Його хорошому другові,
карикуристу Акраму Раслану -
6:27 - 6:29не вдалося втекти з Сирії.
-
6:29 - 6:35Він помер від тортур.
-
6:35 - 6:39Нещодавно у Сполучених Штатах Америки
-
6:39 - 6:44деякі з найкращих карикатуристів,
як-от Нік Андерсон і Роб Роджерс — -
6:44 - 6:45це карикатура Роба:
-
6:45 - 6:49[День пам'яті 2018. (на надгробній плиті)
Правда. Честь. Верховенство права.] -
6:49 - 6:50втратили свою роботу,
-
6:50 - 6:54тому що їхні видавці вирішили,
що їх роботи надто критикують Трампа. -
6:54 - 6:58Те саме сталося й з канадським
карикатуристом Майклом де Аддером. -
6:58 - 7:00Агов, може нам почати тривожитися.
-
7:00 - 7:04Політичні карикатури з'явилися
поруч з демократією, -
7:04 - 7:07і коли у демократії проблеми —
у них також. -
7:07 - 7:09Знаєте, роками,
-
7:09 - 7:14з появою фонду Cartooning for Peace
та інших ініціатив, -
7:14 - 7:17Кофі Аннан (це відомо не багатьом)
був почесним головою -
7:17 - 7:18нашого фонду,
-
7:18 - 7:21покійний Кофі Аннан,
лауреат Нобелівської премії. -
7:21 - 7:23Він гаряче захищав карикатури.
-
7:23 - 7:27У раді Асоціації американських
редакційних карикатуристів, -
7:27 - 7:34ми захищали ув'язнених, заляканих,
звільнених та вигнаних карикатуристів. -
7:34 - 7:39Але я ніколи не бачив випадку,
коли хтось втратив би роботу -
7:39 - 7:42через карикатуру, якої він не робив.
-
7:42 - 7:45Що ж, це трапилося зі мною.
-
7:45 - 7:49Останні 20 років я працював
у виданнях "International Herald Tribune" -
7:49 - 7:51та "New York Times".
-
7:51 - 7:53А тоді дещо сталося.
-
7:53 - 7:56У квітні 2019 року
-
7:56 - 7:59карикатуру відомого
португальського карикатуриста, -
7:59 - 8:03яку вперше опублікували
в журналі "Експре́ссу" в Лісабоні, -
8:03 - 8:05було обрано редактором "New York Times"
-
8:05 - 8:10та передруковано в міжнародних виданнях.
-
8:10 - 8:11Вона вибухнула.
-
8:11 - 8:14Її було засуджено як антисемітську,
-
8:14 - 8:17вона викликала масове обурення,
-
8:17 - 8:18вибачення
-
8:18 - 8:21та усунення наслідків зі сторони "Таймс".
-
8:21 - 8:24Місяць потому мій редактор сказав,
-
8:24 - 8:29що вони повністю припиняють займатися
політичними карикатурами. -
8:29 - 8:34Отже, ми можемо і маємо
обговорити ту карикатуру. -
8:34 - 8:38Деякі люди кажуть, що це нагадує їм
найгіршу антисемітську пропаганду. -
8:38 - 8:40Інші ж, включаючи й ізраїльтян,
-
8:40 - 8:43заперечують і кажуть, що це
просто жорстка критика Трампа, -
8:43 - 8:47як такого, що сліпо
слідує за прем'єр-міністром Ізраїлю. -
8:47 - 8:49Я маю певні претензії
до цієї карикатури, -
8:49 - 8:52але така дискусія не відбувалася
в "New York Times". -
8:52 - 8:55В умовах атаки вони пішли
найлегшою дорогою: -
8:55 - 8:59щоб не мати проблем
з політичними карикатурами в майбутньому — -
8:59 - 9:02давайте їх взагалі не робити.
-
9:02 - 9:04Агов, це щось новеньке.
-
9:04 - 9:09Невже ми щойно винайшли
профілактичну самоцензуру? -
9:09 - 9:12Думаю, за цим стоїть
щось більше, ніж карикатури. -
9:12 - 9:14Мова йде про думку та журналістику.
-
9:14 - 9:19І, врешті-решт, це стосується демократії.
-
9:19 - 9:21Зараз ми живемо у світі,
-
9:21 - 9:24де моралістичні натовпи
збираються у соціальних медіа -
9:24 - 9:27і піднімаються наче буря.
-
9:27 - 9:30Найобуреніші голоси
визначають напрям діалогу, -
9:30 - 9:33і злий натовп слідує за ними.
-
9:33 - 9:35Цей натовп з соціальних медіа,
-
9:35 - 9:38інколи підігрітий групами за інтересами,
-
9:38 - 9:42накидається з нищівним ударом
на редакцію новин. -
9:42 - 9:46Вони підбираються до видавців
та редакторів для контрзаходів. -
9:46 - 9:51Це не залишає місця
для конструктивного діалогу. -
9:51 - 9:57Твіттер — місце для гніву, а не дискусії.
-
9:57 - 9:58І знаєте що?
-
9:58 - 10:03Одна людина досить добре описала наше
людське існування в цю галасливу епоху. -
10:03 - 10:05І знаєте хто?
-
10:05 - 10:07Шекспір, 400 років тому.
-
10:07 - 10:09["(Життя це) історія розказана дурнем,
-
10:09 - 10:11повна шуму та люті,
але без всякого значення."] -
10:11 - 10:14Мені це подобається.
Шекспір все ще актуальний, правда ж? -
10:14 - 10:15Але світ трохи змінився.
-
10:15 - 10:17[Задовгий!]
-
10:17 - 10:18(Сміх)
-
10:18 - 10:19Це правда.
-
10:19 - 10:25(Оплески)
-
10:25 - 10:30Знаєте, соціальні медіа — одночасно
добро і зло для карикатуристів. -
10:30 - 10:34Це епоха картинок: ними діляться,
вони стають популярними, -
10:34 - 10:38але це також робить їх основною мішенню.
-
10:38 - 10:41Найчастіше справжня мішень
для карикатури — -
10:41 - 10:43це майданчик, який його опублікував.
-
10:43 - 10:45[Знімаєте про Ірак?
Ні, про Трампа!] -
10:45 - 10:48Між традиційними та соціальними медіа
-
10:48 - 10:50існує досить цікавий зв'язок.
-
10:50 - 10:53З однієї сторони, ви маєте
часозатратну обробку -
10:53 - 10:55інформації, підтвердження, кураторство.
-
10:55 - 10:58З іншої сторони,
це, чесно, ніби шведський стіл -
10:58 - 11:01з плітками, думками, емоціями,
-
11:01 - 11:05помноженими на алгоритми.
-
11:05 - 11:11Навіть якісні газети наслідують приклади
соціальних мереж на своїх вебсайтах. -
11:11 - 11:15Вони виділяють 10 найбільш читаних,
10 найбільш поширених історій. -
11:15 - 11:19Їм варто виділяти
10 найважливіших історій. -
11:19 - 11:28(Оплески)
-
11:28 - 11:33Соціальне медіа не повинне
загрожувати медіа, -
11:33 - 11:38а редактори повинні припинити
боятися гнівного натовпу. -
11:38 - 11:45(Оплески)
-
11:45 - 11:49Ми не збираємося розміщувати застереження
як на пачках сигарет, правда? -
11:49 - 11:50[Сатира може зачепити ваші почуття]
-
11:50 - 11:51(Сміх)
-
11:51 - 11:53Та ну.
-
11:53 - 11:55[Ти можеш ховати сексбомбу
під своїм буркіні] -
11:55 - 11:59Політичні карикатури мають на меті
провокувати так само, як і думки. -
11:59 - 12:03Але передусім, вони мають
на меті провокувати думати. -
12:03 - 12:04Це вас зачепило?
-
12:04 - 12:06Забудьте.
-
12:06 - 12:07Вам не подобається?
-
12:07 - 12:10Погляньте на щось інше.
-
12:10 - 12:14Свобода слова не несумісна з діалогом
-
12:14 - 12:16і вислуховуванням одне одного.
-
12:16 - 12:20Але вона несумісна з нетерпимістю.
-
12:20 - 12:26(Оплески)
-
12:26 - 12:33Давайте не будемо ставати самі собі
цензорами в ім'я політкоректності. -
12:33 - 12:35Ми повинні протистояти,
ми повинні противитися, -
12:35 - 12:38бо якщо ми ми цього не зробимо,
то завтра прокинемося -
12:38 - 12:40у цензурованому світі,
-
12:40 - 12:44де будь-яка форма сатири та політичної
карикатури стане неможливою. -
12:44 - 12:50Тому що, коли політичний тиск
поєднується з політкоректністю — -
12:50 - 12:53зникає свобода слова.
-
12:53 - 12:57(Оплески)
-
12:57 - 13:02Пам'ятаєте січень 2015 року?
-
13:02 - 13:07Кривава розправа над журналістами
та карикатуристами -
13:07 - 13:09у "Шарлі Ебдо" в Парижі
-
13:09 - 13:15продемонструвала найекстримальнішу
форму цензури — -
13:15 - 13:16вбивство.
-
13:16 - 13:18Згадайте, що ви відчували.
-
13:18 - 13:19[Без гумору ми всі мертві]
-
13:19 - 13:22Що б ви не думали
про такий сатиричний журнал, -
13:22 - 13:26не важливо, яким було
ваше ставлення саме до цих карикатур, -
13:26 - 13:31ми всі відчули, що під загрозою
опинилося щось важливе, -
13:31 - 13:35що громадянам вільних суспільств,
громадянам будь-якого суспільства — -
13:35 - 13:40гумор потрібен нам, як повітря.
-
13:40 - 13:42Саме тому всі екстремісти,
-
13:42 - 13:48диктатори, автократи і,
чесно кажучи, всі ідеологи світу -
13:48 - 13:52терпіти не можуть гумору.
-
13:52 - 13:55У такому божевільному світі,
в якому ми живемо сьогодні, -
13:55 - 13:59політична карикатура
потрібна нам як ніколи. -
13:59 - 14:02І нам потрібен гумор.
-
14:02 - 14:04Дякую.
-
14:04 - 14:11(Оплески)
- Title:
- Вільному світу потрібна сатира
- Speaker:
- Патрік Шапатт
- Description:
-
"Гумор потрібен нам як повітря," — говорить редакційний карикатурист Патрік Шапатт. У проілюстрованій яскравими моментами кар'єри і критикуючій всіх: від диктаторів та ідеологів до селфі та медіа натовпів промові Шапатт показує гучну, часто сміховинну ситуацію для демонстрації необхідності сатири. "Політичні карикатури народилися з демократією і коли їм кидають виклик — кидають виклик і свободі," — говорить він.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:29
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for A free world needs satire | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for A free world needs satire | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for A free world needs satire | ||
Inna Fedorenko accepted Ukrainian subtitles for A free world needs satire | ||
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for A free world needs satire | ||
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for A free world needs satire | ||
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for A free world needs satire | ||
Inna Fedorenko edited Ukrainian subtitles for A free world needs satire |