تاریخچهی «بدترین» خواهر روحانی - ترزا یوگر
-
0:07 - 0:12«خوآنا رامیرز دی آزباهه»
در مقابل هیئتی از روحانیون، -
0:12 - 0:14فقها و ریاضیدانان با اعتبار نشسته بود.
-
0:14 - 0:18نایبالسلطنه جدید اسپانیا آنها را
دعوت کرد تا دانش آن زن جوان را بسنجند. -
0:18 - 0:21با طرح کردن سختترین سؤالاتی که
آنها میتوانستند جمعآوری کنند. -
0:21 - 0:24اما «خوآنا» با موفقیت
به همه سؤالات جواب داد، -
0:24 - 0:28از معادلات پیچیده گرفته تا پرسشهای فلسفی.
-
0:28 - 0:30شاهدان بعداً صحنه را اینطور توصیف کردند:
-
0:30 - 0:34«او مانند یک کشتی سلطنتی بود که
از خود در برابر چند قایق کوچک دفاع میکند» -
0:34 - 0:38زنی که با این بازجویی مواجه شده بود
در اواسط قرن ۱۷ام به دنیا آمد. -
0:38 - 0:43در آن زمان، مکزیک برای یک قرن
مستعمره اسپانیا شده بود، -
0:43 - 0:46که منجر به ایجاد یک سیستم طبقاتی
پیچیده و سلسله مراتبی شده بود. -
0:46 - 0:49اجداد مادریِ «خوآنا» اسپانیایی بودند،
-
0:49 - 0:52که همین باعث شد آنها در مکزیک
جزو محترمترین طبقهی مردم باشند. -
0:52 - 0:57اما «خوآنا» از رابطه نامشروع به دنیا آمد،
و پدرش - یک کاپیتان ارتش اسپانیا - -
0:57 - 1:02مادرش، یعنی «دونا ایزابل» را رها کرد تا
«خوآنا» و خواهرانش را بهتنهایی بزرگ کند. -
1:02 - 1:05خوشبختانه، پدربزرگ او فرد روشنفکری بود
-
1:05 - 1:07و برای خانواده یک زندگی راحت را تضمین کرد.
-
1:07 - 1:11و «دونا ایزابل» یک الگوی
قوی برای دخترانش بود، -
1:11 - 1:14او با موفقیت یکی از
دو سرزمین پدرش را مدیریت میکرد، -
1:14 - 1:18حتی با وجود بیسوادی و تنفر از زنان
که در آن زمان رایج بود. -
1:18 - 1:22شاید همین الگو بود که به «خوآنا» در تمامِ
طول عمر اعتماد به نفس و روحیه میداد. -
1:22 - 1:26در ۳ سالگی بهصورت مخفیانه با
خواهر بزرگترش به مدرسه میرفت. -
1:26 - 1:30وقتی بزرگتر شد فهمید که
تحصیلات عالیه تنها برای مردان است، -
1:30 - 1:33او به مادرش التماس کرد که اجازه دهد
با لباس مبدل در کلاس درس شرکت کند. -
1:33 - 1:38درخواستش رد شد، اما «خوآنا» آرامش را
در کتابخانهی شخصی پدربزرگش یافت. -
1:38 - 1:42در اوایل دوره نوجوانیاش
در مباحثه فلسفی، لاتین، -
1:42 - 1:45و زبان «آزتک» ماهر شد.
-
1:45 - 1:48هوش زودهنگام «خوآنا» توجهاتِ
-
1:48 - 1:50هیئت سلطنتی مکزیک را به خودش جلب کرد،
-
1:50 - 1:52درحالیکه او ۱۶ ساله بود،
-
1:52 - 1:56نایبالسلطنه و همسرش، او را بهعنوانِ
ندیمه مخصوص ملکه انتخاب کردند. -
1:56 - 2:01در اینجا، نمایشنامهها و اشعار او
پشت سر هم، دربار را خیره و خشمگین کرد. -
2:01 - 2:03شعر فتنهگر او به نام «مردان احمق»
-
2:03 - 2:06از استانداردهای دوگانه
جنسیتگرایی انتقاد کرد -
2:06 - 2:11محکوم کرد که مردان، زنان را فریب میدهند،
چرا زنان برای بیاخلاقی سرزنش میشوند؟ -
2:11 - 2:15برخلاف اختلافنظری که با او داشتند،
همچنان کارش قابلستایش بود. -
2:15 - 2:16و خواستگارهای بیشماری داشت.
-
2:16 - 2:20اما «خوآنا» به دانش
بیشتر علاقهمند بود تا ازدواج. -
2:20 - 2:22و در جامعهی پدرسالارانه آن زمان،
-
2:22 - 2:25فقط یک جا برای او پیدا میشد.
-
2:25 - 2:29کلیسا، هرچند زیر نظر افراد متعصبی بود که
تحت تأثیر تفتیش عقاید مذهبی اسپانیا بودند، -
2:29 - 2:33اما به «خوآنا» اجازه میداد
تا استقلال و احترامش را حفظ کند -
2:33 - 2:35درحالیکه هنوز مجرد مانده بود.
-
2:35 - 2:39در ۲۰ سالگی به سلسلهمراتبِ
صومعهی «سانتا پوالا» وارد شد -
2:39 - 2:43و لقب جدیدش را دریافت کرد:
«سور خوآنا اینِس دلا کروز» -
2:43 - 2:48برای سالها، «سور خوآنا» تحت عنوانِ
گنج با ارزش کلیسا شناخته میشد. -
2:48 - 2:52او داستانهای درام، کمدی
و رسالههایی در فلسفه و ریاضیات نوشت، -
2:52 - 2:55علاوه بر آنکه موسیقی و شعر مذهبی مینوشت.
-
2:55 - 2:57او یک کتابخانهی عظیم جمعآوری کرد،
-
2:57 - 2:59و با بسیاری از دانشمندان برجسته،
ملاقات میکرد. -
2:59 - 3:02زمانی که بهعنوان خزانهدار
و متصدی بایگانی صومعه خدمت میکرد، -
3:02 - 3:06از زندگی خواهرانش
و فرزندان آنها محافظت میکرد، -
3:06 - 3:08آنهم از مردانی که سعی در
سوءاستفاده از آنها داشتند. -
3:08 - 3:12اما رُکگویی او، در نهایت باعثِ
اختلاف با حامیانش شد. -
3:12 - 3:19در سال ۱۶۹۰، یک اسقف، نقد محرمانهی او را
درباره یک خطبه قابل احترام منتشر کرد. -
3:19 - 3:20در آن نشریه،
-
3:20 - 3:25او به «سور خوآنا» توصیه کرد که
بجای مباحثه خودش را وقف دعا کند. -
3:25 - 3:28«سور خوآنا» پاسخ داد که
خداوند به زنان عقل نمیداد -
3:28 - 3:30اگر نمیخواست که از آن استفاده کنند.
-
3:30 - 3:35این تبادلنظر، توجه اسقف اعظم
محافظهکار مکزیک را جلب کرد. -
3:35 - 3:38بهتدریج از اعتبار «سور خوآنا» کم شد،
-
3:38 - 3:41او مجبور شد کتابهایش را بفروشد
و از نوشتن دست بردارد. -
3:41 - 3:45او از این سانسور عقاید خشمگین بود،
ولی تمایلی به ترک کلیسا هم نداشت، -
3:45 - 3:47او با اوقاتتلخی پیمانهایش را بازنگری کرد
-
3:47 - 3:50او در آخرین اقدام اعتراضی، پیمانهایش را
-
3:50 - 3:53با خون خودش امضا کرد:
«من، از همه بدتر هستم.» -
3:53 - 3:58وقتی «سور خوآنا» از بورس تحصیلی محروم شد،
خودش را به کار خیریه مشغول کرد، -
3:58 - 4:03و درسال ۱۶۹۵ به دلیل بیماری که حینِ
پرستاری از خواهرانش مبتلا شد، فوت کرد. -
4:03 - 4:09امروزه، «سور خوآنا» بهعنوانِ
اولین فمینیست در آمریکا شناخته میشود. -
4:09 - 4:13او موضوع مستندها، رمانها
و اُپراهای بیشماری است. -
4:13 - 4:16و عکسش روی اسکناس ۲۰۰ پزویی مکزیک هست.
-
4:16 - 4:19به تعبیر برنده جایزه نوبل «اکتاویو پاز»:
-
4:19 - 4:23«این کافی نیست که بگوییم کارِ
«سور خوآنا» محصولی از تاریخ است، -
4:23 - 4:28ما باید اضافه کنیم که
تاریخ نیز محصول کار او است.»
- Title:
- تاریخچهی «بدترین» خواهر روحانی - ترزا یوگر
- Speaker:
- ترزا یوگر
- Description:
-
درس کامل در:
https://ed.ted.com/lessons/history-s-worst-nun-theresa-a-yugar«خوآنا رامیرز دی آزباهه» در مقابل هیئتی از روحانیون، فقها و ریاضیدانان با اعتبار نشسته بود. آنها دعوت شده بودند تا با سختترین سؤالاتی که میتوانستند طرح کنند، دانش «خوآنا» را بسنجند. اما او با موفقیت به همه پرسشها از معادلات پیچیده گرفته تا مباحثههای فلسفی پاسخ داد. این زن تأثیرگذار چه کسی بود؟
«ترزا یوگر» زندگی این شاعر و دانشمند مکزیکی را شرح میدهد.درس توسط «ترزا یوگر»، به کارگردانی استودیو «واو-هاو»
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:32
Leila Ataei approved Persian subtitles for History's "worst" nun | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for History's "worst" nun | ||
Masood Mousavi accepted Persian subtitles for History's "worst" nun | ||
Masood Mousavi edited Persian subtitles for History's "worst" nun | ||
Masood Mousavi edited Persian subtitles for History's "worst" nun | ||
Masood Mousavi edited Persian subtitles for History's "worst" nun | ||
Masood Mousavi edited Persian subtitles for History's "worst" nun | ||
Masood Mousavi edited Persian subtitles for History's "worst" nun |