Return to Video

تاريخ "أسوأ" راهبة - تيريزا أ. يوجار

  • 0:07 - 0:12
    جلست خوانا راميريز دي أسباجي
    أمام لجنة من علماء الدين،
  • 0:12 - 0:14
    والفقهاء والرياضيين المرموقين.
  • 0:14 - 0:18
    دعاهم نائب ملك إسبانيا الحديثة
    لاختبار معرفة هذه المرأة الشابة
  • 0:18 - 0:21
    من خلال طرح أصعب الأسئلة
    التي أمكنهم جمعها.
  • 0:21 - 0:24
    لكن جوانا أجابت بنجاح عن كل التحديات،
  • 0:24 - 0:28
    من المعادلات المعقدة
    إلى الاستفسارات الفلسفية.
  • 0:28 - 0:30
    كان المراقبون يشبهون المشهد فيما بعد
  • 0:30 - 0:34
    "بالسفن الملكية التي تصد بعض الزوارق."
  • 0:34 - 0:38
    ولدت المرأة التي واجهت هذا الاستجواب
    في منتصف القرن السابع عشر.
  • 0:38 - 0:43
    في ذلك الوقت، كانت المكسيك
    مستعمرة إسبانية لأكثر من قرن،
  • 0:43 - 0:46
    مما أدى إلى نظام طبقي معقد.
  • 0:46 - 0:49
    ولد أجداد جوانا للأم في إسبانيا،
  • 0:49 - 0:52
    مما جعلهم أفرادًا من الطبقة
    المرموقة المكسيكية.
  • 0:52 - 0:57
    لكن ولدت جوانا خارج إطار الزواج،
    ووالدها -كابتن عسكري أسباني -
  • 0:57 - 1:02
    ترك والدتها، دونا إيزابيل، لتربي
    جوانا وأخواتها بمفردها.
  • 1:02 - 1:05
    لحسن الحظ، وفر جدها وسائل
  • 1:05 - 1:07
    ضمنت للعائلة حياة مريحة.
  • 1:07 - 1:11
    وأصبحت دونا إيزابيل مثالًا قويًا لبناتها،
  • 1:11 - 1:14
    أدارت بنجاح أحد عقارات والدها الاتنين،
  • 1:14 - 1:18
    على الرغم من أميتها وكراهية
    النساء في ذلك الوقت.
  • 1:18 - 1:22
    ربما هذه كانت سابقة
    ألهمت ثقة خوانا مدى الحياة.
  • 1:22 - 1:26
    في عمر الثالثة، تتبعت أختها
    الكبرى إلى المدرسة سراً.
  • 1:26 - 1:30
    عندما علمت لاحقاً أن التعليم
    الأعلى فتح فقط للرجال،
  • 1:30 - 1:33
    توسلت إلى أمها لتلتحق به متنكرة.
  • 1:33 - 1:38
    تم رفض طلبها، وجدت جوانا
    العزاء في مكتبة جدها الخاصة.
  • 1:38 - 1:42
    بحلول المراهقة المبكرة، كانت تتقن
    النقاش الفلسفي واللاتينية،
  • 1:42 - 1:45
    ولغة الأزتك الناهيوتل.
  • 1:45 - 1:48
    جذب فكر خوانا المبكر انتباه
  • 1:48 - 1:50
    البلاط الملكي في مكسيكو سيتي،
  • 1:50 - 1:52
    وعندما بلغت السادسة عشرة،
  • 1:52 - 1:56
    أخذها نائب الملك وزوجته كوصيفة.
  • 1:56 - 2:01
    هنا، أبهرت مسرحياتها وأشعارها
    البلاط الملكي وأثارت غضبهم.
  • 2:01 - 2:03
    قصيدتها التحريضية "الرجال الحمقى"
  • 2:03 - 2:06
    انتقدت المعايير المزدوجة المتحيزة،
  • 2:06 - 2:11
    شجبت كيف يفسد الرجال النساء
    أثناء إلقاء اللوم عليهم بسبب الفجور.
  • 2:11 - 2:15
    على الرغم من الجدل، لا يزال
    عملها يلهم الإعجاب،
  • 2:15 - 2:16
    والعديد من العروض.
  • 2:16 - 2:20
    لكن كانت جوانا أكثر اهتماماً
    بالمعرفة عن الزواج.
  • 2:20 - 2:22
    وفي هذا المجتمع في ذلك الوقت،
  • 2:22 - 2:25
    يوجد مكان واحد استطاعت الذهاب إليه.
  • 2:25 - 2:29
    الكنيسة، بينما لا تزال تحت تأثير
    محاكم التفتيش الإسبانية المتعصبة،
  • 2:29 - 2:33
    ستسمح لجوانا بالاحتفاظ
    باستقلالها واحترامها
  • 2:33 - 2:35
    وهي غير متزوجة.
  • 2:35 - 2:39
    في عمر الـ 20، دخلت دير
    هيرونيمينيت لسانتا بولا
  • 2:39 - 2:43
    وأخذت اسمها الجديد:
    سور خوانا إينيس دي لا كروز.
  • 2:43 - 2:48
    لسنوات، اعتبرت سور خوانا
    كنز ثمين للكنيسة.
  • 2:48 - 2:52
    كتبت دراما، كوميدي، أطروحات
    في الفلسفة والرياضيات،
  • 2:52 - 2:55
    بالإضافة إلى الموسيقى الدينية والشعر.
  • 2:55 - 2:57
    استحقت مكتبة ضخمة،
  • 2:57 - 2:59
    وكان يزورها العديد من العلماء البارزين.
  • 2:59 - 3:02
    بينما كانت تخدم كأمينة
    صندوق الدير والأرشيف،
  • 3:02 - 3:06
    كانت تحمي موارد رزق
    أبناء أخواتها وأخواتها
  • 3:06 - 3:08
    من الرجال الذين حاولوا استغلالهم.
  • 3:08 - 3:12
    ولكن صراحتها جلبت لها في نهاية
    المطاف صراعا مع المحسنين لها.
  • 3:12 - 3:19
    في عام 1690، نشر أسقف سور خوانا
    نقدًا خاصًا لموعظة محترمة.
  • 3:19 - 3:20
    في المنشور،
  • 3:20 - 3:25
    نصح سور جوانا بتكريس نفسها
    للصلاة بدلاً من النقاش.
  • 3:25 - 3:28
    أجابت أن الله لم يعط النساء الفكر
  • 3:28 - 3:30
    إذا لم يكن يريدهن استخدامه.
  • 3:30 - 3:35
    هذا التبادل لفت انتباه رئيس
    أساقفة المكسيك المحافظ.
  • 3:35 - 3:38
    ببطء، تم تجريد سور خوانا من مكانتها،
  • 3:38 - 3:41
    اضطرت لبيع كتبها والتخلي عن الكتابة.
  • 3:41 - 3:45
    غاضبة من هذه الرقابة، لكن
    غير راغبة لترك الكنيسة،
  • 3:45 - 3:47
    جددت عهودها بمرارة.
  • 3:47 - 3:50
    كتصرف أخير من التحدي، وقعت
  • 3:50 - 3:53
    "أنا الأسوأ من الكل،" بدمها.
  • 3:53 - 3:58
    كمحرومة من المعرفة، شغلت سور خوانا
    نفسها بالعمل الخيري،
  • 3:58 - 4:03
    وفي عام 1695، توفيت بسبب مرض
    أصيبت به أثناء رعاية أخواتها.
  • 4:03 - 4:09
    اليوم، اعتُرف بسور خوانا
    كأول نسوية في الأمريكيتين.
  • 4:09 - 4:13
    إنها مادة لا تحصى لأفلام
    وثائقية وروايات وأوبرا،
  • 4:13 - 4:16
    وتظهر في الورقة النقدية
    المكسيكية الـ 200 بيزو.
  • 4:16 - 4:19
    على حد تعبير الحائز على جائزة نوبل
    أوكتافيو باز:
  • 4:19 - 4:23
    "لا يكفي أن نقول أن عمل
    سور جوانا هو نتاج التاريخ؛
  • 4:23 - 4:28
    يجب أن نضيف أن التاريخ
    هو أيضاً نتاج عملها".
Title:
تاريخ "أسوأ" راهبة - تيريزا أ. يوجار
Speaker:
تيريزا أ. يوجار
Description:

مشاهدة الدرس كاملاً: https://ed.ted.com/lessons/history-s-worst-nun-theresa-a-yugar

جلست خوانا راميريز دي أسباجي أمام لجنة من علماء الدين والفقهاء والرياضيين المرموقين. تمت دعوتهم لاختبار معرفة خوانا بأصعب الأسئلة التي يمكنهم جمعها. لكنها نجحت في مواجهة كل التحديات، من المعادلات المعقدة إلى الاستفسارات الفلسفية. من كانت هذه المرأة المثيرة للإعجاب؟ تريزيا يوجار تفصل حياة الشاعرة والأديبة المكسيكية.

الدرس بقلم تيريزا يوجار، من إخراج ستوديو واو هاو.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:32
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for History's "worst" nun
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for History's "worst" nun
Hussain Laghabi accepted Arabic subtitles for History's "worst" nun
Hussain Laghabi edited Arabic subtitles for History's "worst" nun
Shimaa Nabil edited Arabic subtitles for History's "worst" nun
Shimaa Nabil edited Arabic subtitles for History's "worst" nun
Shimaa Nabil edited Arabic subtitles for History's "worst" nun
Shimaa Nabil edited Arabic subtitles for History's "worst" nun
Show all

Arabic subtitles

Revisions