YouTube

Teniu un compte YouTube?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Turkish subtítols

← Expedition Reef: Behind the Scenes

Obtén el codi d'incrustació
19 llengües

Showing Revision 9 created 09/08/2019 by Kübra Yağmur Aslanhan.

  1. Böylesi bir sahne
    yaratmak muazzam bir proje.
  2. Dahil olan bir sürü insan var.

  3. İçine giren birçok araştırma var.

  4. Başlangıçta, bu sahneyi
    tüm zenginlikleriyle

  5. teknik olarak
  6. nasıl oluşturacağımız hakkında
    hiçbir fikrimiz yoktu.

  7. Çünkü tamamen çeşitlilik ve karmaşıklıkla dolu

  8. fotogerçekçi bir ortam yaratmak için

  9. inanılmaz miktarda bilgisayar gücü gerekiyor.

  10. Burada yapmayı sevdiğimiz şey
    bilgisayar grafiklerini

  11. kullanarak sıfırdan, referanslardan
    ve videolardan

  12. ortamlar, hayvanlar
    ve varlıklar yaratmak.

  13. Ayrıca fotogrametri denilen
    bir teknik kullanıyoruz.

  14. Fotogrametri, bilgisayar modellerini veya
    geniş bir alana ait

  15. mozaikleri oluşturmak için

  16. hareketsiz görüntüleri
    birleştiren bir tekniktir.

  17. Fotogrametri yeterince zor

  18. ama sualtı yapmak
    beni bir hayli şaşırtıyor.

  19. Mercan refislerine gitmiş ve
    çeşitli mercan türlerinin

  20. binlerce fotoğrafını çekmiş,
    akademinin hem içindeki hem de

  21. dışındaki araştırmacılarla çalışıyoruz,

  22. böylece kullandığımız
    birçok mercan modeline

  23. fotogrametri sayesinde sahibiz.

  24. The Visualization Studio’nun fotogrametik
    bakış açısından mozaik oluşturma deneyimi

  25. şimdi bu süreci nasıl daha etkili hale
    getirebileceğim konusunda bana

  26. tavsiyede bulunabiliyor,
    böylece bunu gelecekteki

  27. bilimsel araştırmalar için
    bir araç olarak kullanabilirim.

  28. En zor kısmı, binlerce mercan
    parçasını bir kenara bırakmak

  29. ve nasıl güzel
    görüneceğini bulmak için

  30. bu inanılmaz devasa
    göreve yalnızca başlamaktı.

  31. Yaptığınız şey bir şeyi alıp
    onu birçok kez çoğaltmak ve

  32. her seferinde yeterince
    değiştirmeyi denemenizdir.

  33. Döndürür, ölçeklendirir,
    farklı yollarla yönlendirirsiniz,

  34. belki biraz rengini değiştirsiniz ya da

  35. sistemetik olarak yapabileceğiniz
    başka çeşitli ince değiklikler.

  36. Her şeyin içinde kaç tane bireysel
  37. örnek var ise, takip edebileceğimden
  38. daha binlerce, on binlerce var.
  39. Hayvan olan mercanların yanı sıra,
  40. izleyicileri bu yere çekmek için
  41. başka canlılar da yarattık.
  42. Sahneni kendisi 3,000
    balık gibi bir şeyle dolu.
  43. 31 farklı balık türümüz var.
  44. Buradaki tankımızdaki balıklara
    bakarak başladık.
  45. Bir süre sadece balıklara
    bakmak ve nasıl hareket
  46. ettiklerini öğrenmeye çalışmak
    için her sabah sadece oraya
  47. gidiyordum, bu yüzden sadece
    orada oturdum ve elimden
  48. geldiğince davranışlarıyla ilgili
    şeyleri öğrenmeye çalıştım.
  49. Sonra her balık için modeller
    inşa etmeye başladık.
  50. Bu arada, sahnede epeyce
    istediğimiz balıkların
  51. hacmini hesaplamanın bir
    yolunu bulmamız gerekiyordu.
  52. Böylece araştırmaya başladım.
  53. Çok sayıda insan gibi,
    kalabalığın simülasyonunda
  54. gerçekten iyi kullandığımız
    bir yazılım parçasını büyük
  55. balık sürülerini simüle etmek
    için uyarlamayı başardık.
  56. Harekete geçiyoruz ve dikenlerle
    kaplı, bu gerçekten
  57. muhteşem olan bir denizyıldızı
    olan, Crown of Thorns denilen
  58. bu yaratıkla arasında gerçekten
    ilginç bir ilişkiye bakıyoruz.
  59. Mercanları yiyorlar, bu yüzden
    kontrol altında tutulmazlarsa,
  60. bütün bir resif türünü yok edebilir.
  61. Ama bu mercanın içinde yaşayan
    ve Acropora adı verilen
  62. küçük bir yengeç, bu Crown of Thorns'dan
    biri ortaya çıktığında,
  63. temel olarak evine saldırdığında
    onunla savaşmaya çalışır.
  64. Yengeç ve Crown of Thorns
    savaş sahnesi için çok fazla
  65. el animasyonu yapmak zorunda kaldım
  66. çünkü yengeç sivri uçlarıyla
    kapıyor ve onları sallıyor,
  67. böylece birçok uygulamalı
    eylem gerektiriyordu.
  68. Geçen gün burada bir bilim insanı vardı.
  69. Onu gördüğünde, "Vay, bunu nasıl yaptınız?
  70. Harika görünüyor!" der gibiydi.
  71. Tüm bu süreçte görselleştirme
    ekibimizle bütünleşmek
  72. kesinlikle büyüleyici ve çok
    eğlenceliydi benim için.
  73. Belirli bir sahneyi geliştirirken,
    o sahneyi nasıl bilimsel olarak
  74. en doğru şekilde yapabileceklerini
  75. tavsiye etmem için beni sıkıştırırdılar.
  76. Ancak geldikleri detay
    seviyesi inanılmazdı.
  77. Bildiğim kadar bilgiyi beslemeye çalışmak için
  78. beni sahiden güncel literatürden
  79. bazı keskin kenarları kaldırmaya zorladı.
  80. Bu açılış sahnesi aldığımız riskleri ve
  81. gerçekten izleyicinin deneyimleyebileceği bazı
  82. güzel görüntülerle ödediklerini gösteriyor.
  83. Seyircileri sadece eğlendirmek değil,
  84. mercan resiflerinin ne olduğu
    hakkında daha büyük hislere
  85. sahip olarak gösteriden ayrılmalarını istiyoruz.
  86. Şu anda dünyanın dört bir
    yanındaki mercan resifleri,
  87. çoğunlukla insan kaynaklı, benzeri
  88. görülmemiş stresler
    tarafından meydan okuyordu.
  89. Bu zor bir hikaye, bu resifler
    için bir dönüm noktası
  90. ama çok geç değil.
  91. Yürüyen bazı kararlar alırsak
  92. bunu ortalaşa döndürebiliriz.
  93. ♪ (müzik) ♪