YouTube

Teniu un compte YouTube?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Russian subtítols

← Expedition Reef: Behind the Scenes

Obtén el codi d'incrustació
19 llengües

Showing Revision 4 created 09/06/2018 by Alexander Cornof.

  1. Создание подобной сцены - уже достижение.
  2. Много увлеченных людей
  3. проводили массу исследований.
  4. Вначале, мы понятия не имели, как мы будем технически
  5. создавать эту сцену со всем её многообразием
  6. Поскольку это требует невероятного количества вычислительной мощности
  7. создавать фотореалистическую окружающую среду
  8. полную разнообразия и сложности.
  9. Что мы любим делать, это использовать компьютерную графику
  10. создавать окружающую среду, животных и существ на пустом месте,
  11. из описания или из видео.
  12. Мы также используем фотограмметрию
  13. Фотограмметрия - предназначена для того, чтобы объединить все образы
  14. и создавать любые компьютерные модели,
  15. или создать мозаику большой области.
  16. Фотограмметрия довольно трудна,
  17. но создвать подводные виды увлекает меня.
  18. Мы работали с исследователями в академии
  19. и за её пределами, кто исследовал коралловые рифы
  20. взяли тысячи фотографий различных видов кораллов
  21. получив много моделей кораллов
  22. мы использовали их - через фотограмметрию.
  23. Обработка проводилась в компьютерной программе "Студия визуализации"
  24. с точки зрения фотограмметрии теперь, можно размышлять
  25. о том, как делать наиболее эффективный процесс,
  26. так, чтобы я мог бы использовать этот инструмент для будущих научных исследований.
  27. Самая трудная часть - начать решать эту невероятно сложную задачу
  28. из обработки тысяч и тысяч частей коралла
  29. и выяснить, как сделать этот вид эффектным
  30. Что Вы делаете - берете что-то, и копируете много раз
  31. пробуете и изменяете
  32. вращаете, измеряете, меняете ракурс
  33. возможно немного изменить цвет
  34. или вид других мелких деталей, что можно делать систематически.
  35. так много, сколько индивидуальных особенностей каждой вещи находятся там
  36. это - тысячи, десятки тысяч,
  37. болльше чем можно уследить
  38. В дополнение к кораллам, еще животные,
  39. мы также создавали других существ
  40. прорисовывая декорации этого места
  41. Сама сцена содержит около 3 000 рыб.
  42. Мы имеем 31 различную разновидность рыб.
  43. Мы начали, с рыбы, которую имели в нашем аквариуме
  44. Некоторое время, я шел только туда каждое утро,
  45. только наблюдая за рыбой и пытался понять как они двигаются,
  46. так что я только сидел там сколько мог
  47. и изучал их поведение.
  48. Тогда мы начали строить модель каждой рыбы.
  49. мы должны были получить объемную модель рыбы
  50. чтобы использовать её в сцене, а хотели мы довольно много.
  51. Так, я начал исследования
  52. Часть программного обеспечения, которое мы используем, является
  53. действительно хорошим в моделировании множества людей,
  54. мы могли использовать это, чтобы моделировать рыбные стаи.
  55. Мы двигаемся, и смотрим на действительно интересные отношения
  56. между "Короной морской звезды" - существом
  57. которое является удивительной морской звездой, покрытой спинными хребтами.
  58. Они едят кораллы, и если они прошли
  59. то могут опустошить целый риф, если не уследить за этим
  60. Но небольшой крошечный краб "Акропога" живет в коралле,
  61. и когда шипы морской звезды нападают на дом,
  62. пытается защитить свое жилище
  63. Я должен был сделать ручную прорисовку для краба
  64. и атаку морской звезды тоже
  65. потому что краб захватывает шипы, колеблет их
  66. и развивает большую активность
  67. Мы приглашали научного консультанта на несколько дней.
  68. Когда она видела это, то сказала
  69. "Ничего себе, как Вы делают это? Выглядит потрясающе! "
  70. Весь процесс был абсолютно очарователен
  71. это забавляло меня и всю нашу команду визуализации.
  72. Когда они разрабатывали очередную сцену
  73. они привлекали меня, чтобы посоветоваться как её делать
  74. наиболее точной, с научной точки зрения
  75. Но уровень прорисовки деталей, на которой они шли, был невероятен.
  76. Это действительно бросало мне вызов работать скрупулезно
  77. изучать самую современную научную литературу, чтобы проконсультировать их
  78. так много информации, мы получали
  79. сцена, которую мы открыли показывает риск, на который мы шли
  80. и это было оправдано, теми красивыми образами
  81. что аудитория будет способна оценить
  82. Мы хотим, чтобы аудитория покинула показ
  83. не только развлеченной но также и с надеждой, что
  84. они будут иметь более полное представление о коралловых рифах
  85. Прямо сейчас коралловым рифам во всем мире бросают вызов
  86. беспрецедентными нагрузками, главным образом по вине человека
  87. Этот показ рождает ощущение надежды.
  88. Это - трудная история и поворотный момент для рифов
  89. но еще не слишком поздно.
  90. Мы можем изменить это вместе
  91. если мы принимаем некоторые ответственные решения продвигаясь вперед
  92. (музыка)