Return to Video

Hoe bescherming vanuit de gemeenschap dieren in het wild kan redden

  • 0:01 - 0:03
    Ik ben een leeuwenbeschermer.
  • 0:03 - 0:05
    Klinkt cool, hè?
  • 0:05 - 0:08
    Sommige mensen hebben misschien
    geen idee wat het betekent.
  • 0:08 - 0:11
    Maar jullie hebben vast wel
    van Cecil de leeuw gehoord.
  • 0:11 - 0:13
    [Cecil de Leeuw (2002-2015)]
  • 0:13 - 0:18
    (Leeuw brult)
  • 0:20 - 0:22
    Hij brult niet meer.
  • 0:22 - 0:25
    Op 2 juli 2015
  • 0:25 - 0:28
    eindigde zijn leven toen hij werd vermoord
    door een trofeejager.
  • 0:29 - 0:32
    Ze zeggen dat je gehecht kan raken
    aan de dieren die je bestudeert.
  • 0:33 - 0:36
    Dat was bij mij het geval
    met Cecil de leeuw,
  • 0:36 - 0:38
    die ik drie jaar lang kende en bestudeerde
  • 0:38 - 0:40
    in Hwange National Park.
  • 0:40 - 0:42
    Ik vond zijn dood hartverscheurend.
  • 0:44 - 0:47
    Het goede wat voortkwam uit deze tragedie,
  • 0:47 - 0:49
    is de aandacht die het verhaal opleverde
  • 0:49 - 0:52
    voor de benarde toestand
    van bedreigde wilde dieren.
  • 0:52 - 0:54
    Na Cecil's dood
  • 0:54 - 0:57
    vroeg ik mezelf het volgende af:
  • 0:57 - 1:01
    Wat als de gemeenschap
    die naast Cecil de leeuw leefde,
  • 1:01 - 1:03
    betrokken zou zijn bij zijn bescherming?
  • 1:04 - 1:09
    Wat als ik Cecil had ontmoet
    toen ik 10 jaar was in plaats van 29?
  • 1:09 - 1:12
    Zouden ik of mijn klasgenoten
    zijn lot hebben veranderd?
  • 1:13 - 1:17
    Velen zetten zich in om het verdwijnen
    van leeuwen tegen te gaan,
  • 1:17 - 1:21
    maar slechts enkelen behoren
    tot de inheemse bevolking
  • 1:21 - 1:23
    of tot de zwaarst getroffen
    gemeenschappen.
  • 1:24 - 1:26
    Terwijl gemeenschappen
    die met leeuwen leven
  • 1:26 - 1:30
    toch het best in staat zijn
    om leeuwen goed te helpen.
  • 1:30 - 1:33
    Lokale inwoners zouden
    de voorhoede moeten vormen
  • 1:33 - 1:36
    bij het oplossen van de problemen
    waar hun wilde dieren mee kampen.
  • 1:36 - 1:38
    Soms is verandering alleen mogelijk
  • 1:38 - 1:43
    als de zwaarst getroffenen
    de leiding nemen.
  • 1:43 - 1:45
    Lokale gemeenschappen zijn belangrijk
  • 1:45 - 1:48
    voor het bestrijden van stroperij
    en illegale dierenhandel,
  • 1:48 - 1:52
    wat immense bedreigingen zijn
    voor leeuwen en andere wilde dieren.
  • 1:52 - 1:55
    Omdat ik een zwarte Afrikaanse vrouw
    en wetenschapper ben,
  • 1:55 - 1:58
    willen mensen die ik ontmoet
    altijd graag weten
  • 1:58 - 2:00
    of ik altijd al een
    natuurbeschermer wilde worden,
  • 2:00 - 2:03
    want zij kennen weinig natuurbeschermers
  • 2:03 - 2:04
    die eruit zien zoals ik.
  • 2:04 - 2:05
    Toen ik opgroeide,
  • 2:05 - 2:08
    wist ik niet eens dat
    dierenbeschermer een beroep was.
  • 2:09 - 2:12
    De eerste keer dat ik
    een wild dier in mijn land zag,
  • 2:12 - 2:15
    was ik 25 jaar oud,
  • 2:15 - 2:17
    terwijl leeuwen en Afrikaanse wilde honden
  • 2:17 - 2:20
    slechts een paar mijl
    van mijn huis leefden.
  • 2:21 - 2:23
    Dit is vrij normaal in Zimbabwe,
  • 2:23 - 2:26
    aangezien velen niet in aanraking
    komen met wilde dieren,
  • 2:26 - 2:29
    terwijl zij toch deel uitmaken
    van ons erfgoed.
  • 2:29 - 2:30
    Toen ik opgroeide,
  • 2:30 - 2:34
    wist ik niet eens dat er leeuwen
    in mijn achtertuin leefden.
  • 2:34 - 2:37
    Toen ik het Savé Valley
    Conservancy binnenstapte,
  • 2:37 - 2:40
    10 jaar geleden
    op een koude winterochtend,
  • 2:40 - 2:44
    om Afrikaanse wilde honden te bestuderen
    voor mijn Master's onderzoek project,
  • 2:44 - 2:48
    was ik gehypnotiseerd
    door de schoonheid en rust om me heen.
  • 2:49 - 2:52
    Het voelde alsof ik mijn passie
    en doel van mijn leven vond.
  • 2:52 - 2:54
    Die dag beloofde ik plechtig
  • 2:54 - 2:58
    dat ik mijn leven zou wijden
    aan dierenbescherming.
  • 2:58 - 3:01
    Ik denk aan schooldagen
    tijdens mijn jeugd in Zimbabwe
  • 3:01 - 3:03
    en aan de andere kinderen
    die op mijn school zaten.
  • 3:03 - 3:07
    Als we de kans hadden gehad
    om in contact te komen met wilde dieren,
  • 3:07 - 3:11
    zouden misschien meer van mijn klasgenoten
    nu met mij samenwerken.
  • 3:11 - 3:16
    Totdat de lokale gemeenschap met
    wilde dieren samenleeft en ze beschermt,
  • 3:16 - 3:19
    kunnen alle inspanningen
    om ze te beschermen tevergeefs zijn.
  • 3:20 - 3:23
    Dit zijn de gemeenschappen
    die met wilde dieren samenleven
  • 3:23 - 3:24
    in hetzelfde ecosysteem
  • 3:24 - 3:26
    en daar de kosten voor dragen.
  • 3:27 - 3:31
    Als zij geen directe band hebben met,
    of profiteren van de dieren,
  • 3:32 - 3:34
    hebben zij geen reden
    om hen te willen beschermen.
  • 3:35 - 3:38
    En als lokale gemeenschappen
    hun wilde dieren niet beschermen,
  • 3:38 - 3:41
    zal geen enkele interventie
    van buitenaf werken.
  • 3:42 - 3:44
    Dus wat moet er gebeuren?
  • 3:45 - 3:48
    Natuurbeschermers moeten
    milieu-educatie voorop stellen
  • 3:48 - 3:52
    en de vaardigheden voor dierenbescherming
    van de gemeenschap vergroten.
  • 3:52 - 3:56
    Schoolkinderen en gemeenschappen moeten
    naar nationale parken gebracht worden,
  • 3:56 - 3:59
    zodat ze de kans hebben
    met wilde dieren in contact te komen.
  • 4:00 - 4:02
    In elke inspanning en op elk niveau
  • 4:02 - 4:04
    moet natuurbescherming
    de economie betrekken
  • 4:04 - 4:08
    van de bevolking die het land
    deelt met de wilde dieren.
  • 4:09 - 4:12
    Het is ook noodzakelijk
    dat lokale natuurbeschermers
  • 4:12 - 4:15
    deel uitmaken van elke
    natuurbeschermingsinspanning
  • 4:15 - 4:20
    als we vertrouwen willen vergroten
    en natuurbescherming willen integreren.
  • 4:20 - 4:23
    Als lokale natuurbeschermers
    lopen we tegen veel hindernissen aan,
  • 4:23 - 4:28
    van regelrechte discriminatie
    tot barrières door culturele waarden.
  • 4:28 - 4:30
    Maar ik zal mijn inspanningen niet staken
  • 4:31 - 4:33
    om inheemse gemeenschappen
    in dit gevecht te betrekken
  • 4:33 - 4:35
    voor het voortbestaan van onze planeet.
  • 4:36 - 4:39
    Ik vraag jullie mij hierin bij te staan.
  • 4:39 - 4:42
    De barrières die we hebben opgericht,
    zullen we actief moeten ontmantelen,
  • 4:42 - 4:46
    want ze sluiten inheemse bevolking uit
    van natuurbeschermingsinspanningen.
  • 4:46 - 4:50
    Ik heb mijn leven gewijd
    aan het beschermen van leeuwen.
  • 4:50 - 4:52
    En ik weet dat mijn buren
    dat ook zouden doen
  • 4:52 - 4:56
    als ze de dieren gekend hadden
    die naast hen leefden.
  • 4:57 - 4:58
    Dank jullie wel.
  • 4:58 - 5:03
    (Applaus)
Títol:
Hoe bescherming vanuit de gemeenschap dieren in het wild kan redden
Speaker:
Moreangels Mbizah
Descripció:

Natuurbeschermster en TED Fellow Moreangels Mbizah bestudeerde de beroemde leeuw Cecil, totdat een trofeejager hem doodschoot in 2015. Ze is benieuwd hoe dingen anders hadden kunnen lopen en vraagt: "Wat als de gemeenschap die naast Cecil woonde, betrokken was bij zijn bescherming?" In een korte talk deelt Mbizah de staat van natuurbescherming in haar thuisland Zimbabwe -- en waarom ze denkt dat gemeenschappen die met wilde dieren samenleven in de beste positie zijn om ze te helpen.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Projecte:
TEDTalks
Duration:
05:16

Dutch subtitles

Revisions