Russian subtítols

← Кризис лидерства — и новый путь развития

Obtén el codi d'incrustació
21 llengües

Showing Revision 18 created 05/18/2020 by Yulia Kallistratova.

  1. Брин Фридман: Итак, вы
    постоянно говорите о лидерстве
  2. как о реальном кризисе согласованности.
  3. Можете объяснить, что вы имеет в виду?
  4. Что для вас кризис согласованности?
  5. Халла Томасдоттир: Для меня
    кризис согласованности —
  6. это когда мы продолжаем вести бизнес
    и руководить так, как делали всегда,
  7. хотя существует очевидный факт,
  8. что мир требует от нас иного подхода.
  9. Давайте немного взглянем на эти факты.
  10. Наука говорит о том, что мы столкнулись
    с глобальным потеплением,
  11. при этом 40 % членов совета директоров
  12. не считают, что климат
    имеет отношение к управлению.
  13. На улицы выходят дети
    и устраивают демонстрации,
  14. прося нас ответственно
    подходить к их будущему.
  15. Мы сталкиваемся с кризисом неравенства.
  16. Жёлтые жилеты не только
    на французских улицах,
  17. а по всему миру,
  18. и тем не менее мы продолжаем
    видеть примеры того,
  19. как руководители бизнеса
    и другие лидеры подливают масла в огонь.
  20. БФ: И вы думаете, грядёт народ с вилами?

  21. ХТ: Я считаю такой подход
    нежизнеспособным.

  22. И причиной, почему нам так сложно
  23. справиться с этими
    взаимосвязанными кризисами,
  24. является самый низкий
    уровень доверия, чем когда-либо.
  25. В Великобритании три процента
    людей доверяют правительству
  26. в разрешении кризиса по Брекситу,
  27. и это было в декабре.
  28. Я полагаю, теперь эта цифра ещё ниже.
  29. БФ: И как, на ваш взгляд,
    выглядит новое лидерство?
  30. ХТ: Нам нужны сильные духом лидеры
  31. и при этом скромные.
  32. И они должны руководствоваться
    нравственными принципами,
  33. и таким нравственным ориентиром является
    комбинация социально значимых целей —
  34. нельзя руководствоваться
    лицензией на ведение бизнеса
  35. без цели, которая вносит
    вклад в развитие общества.
  36. Но что отсутствует в этом диалоге,
    на мой взгляд, так это набор принципов.
  37. Мы не можем определить
    лишь наше предназначение,
  38. нам нужно определить,
    как мы собираемся вести бизнес
  39. и как руководить.
  40. И нам нужно разрешить нависшие кризисы:
  41. глобальное потепление,
  42. кризис неравенства
  43. и кризис доверия.
  44. Так что в The B Team
  45. мы придерживаемся принципов устойчивости,
    равноправия и отвественности.
  46. БФ: Не кажется ли вам, что вопрос целей —
    всего лишь создание видимости:

  47. компании говорят то,
    что хотят слышать люди,
  48. но на самом деле не происходит
    фундаментальных изменений,
  49. которые так необходимы?
  50. ХТ: Многие так думают,

  51. но мне кажется, что за этим
    растёт движущая сила.
  52. И я думаю, что мир сейчас
    взывает к ответственному лидерству.
  53. И любому лидеру,
    стремящемуся быть у руля в XXI веке,
  54. непременно нужно начать думать
    смело и комплексно о том,
  55. как быть частью решения,
  56. а не создавать видимость.
  57. Теперь надо реально работать.
  58. БФ: Есть ли кто-то, кто использует,

  59. как вам кажется, действительно
    эффективный подход
  60. и оказывает реальное,
    долгосрочное влияние?
  61. ХТ: К счастью, есть великие лидеры.

  62. Приведу только один пример:
  63. Эмануэль Фабер, один
    из новых членов The B Team,
  64. гендиректор Danone,
  65. крупнейшего мирового
    производителя йогуртов —
  66. огромной транснациональной
    продуктовой компании.
  67. Он так стремится к устойчивости,
  68. что меняет не только подход
    к собственному делу,
  69. но и всю цепочку поставки.
  70. Он так стремится к равноправию,
    что, заняв пост гендиректора,
  71. он озвучил важность гендерного баланса,
  72. создал сбалансированную
    в гендерном отношении команду
  73. и дал мужчинам и женщинам одинаковый
    отпуск по уходу за ребёнком.
  74. Он так стремиться к ответственности,
  75. что превратил отделение
    в США в «Корпорацию Б».
  76. Сегодня, вероятно, многие не знают,
  77. но это компания, которая берёт
    на себя ответственность
  78. не только за прибыль, но и за влияние
    на человечество и планету
  79. и открыто сообщает о своей деятельности
    в этом направлении.
  80. Это крупнейшая Корпорация Б в мире.
  81. Для меня это всеобъемлющее
    смелое лидерство
  82. и это подход, которого мы
    все должны придерживаться.
  83. БФ: Это как «Назад в будущее?»

  84. То есть, когда я думаю о компаниях,
  85. на ум приходит Анхойзер-Буш в Америке —
  86. столетняя компании,
    инвестировавшая в своё сообщество,
  87. которая выдавала прожиточный минимум,
  88. а в результате закончила крахом
    и была продана.
  89. Ищем ли мы сегодня глобальные компании,
    защищающие права граждан?
  90. Или эта схема больше не работает?
  91. ХТ: Ну, за это стоит браться уже потому,
    что, вообще, стало рискованно
  92. продолжать вести бизнес так же
    неправильно, как раньше.

  93. Вы не сможете привлечь нужный талант,
  94. не сможете привлечь покупателей,
  95. а в конечном счёте, и капитал.
  96. Или можно браться за это
    из соображений азарта,
  97. из-за возможностей для бизнеса,
  98. поскольку в этом есть рост,
  99. вот почему многие лидеры
    поступают правильно.
  100. Но в конечном итоге
  101. нам надо спросить себя:
  102. «За кого мы берём на себя
    ответственность?»
  103. И если не за следующее поколение,
  104. то я не знаю, за кого ещё.
  105. Так что я хочу пояснить,
  106. поскольку мы склонны думать о лидерстве

  107. как лишь о тех, кто находится у власти.
  108. Для меня лидерство означает иное.
  109. Лидер есть в каждом из нас,
  110. и наша самая важная задача в жизни —
    дать ему проявиться.

  111. И я считаю одним из величайших
    мировых примеров
  112. такого человека —
  113. кто-то не наделённый властью —
  114. 16-летняя девочка по имени Грета Тунберг.
  115. Она из Швеции,
  116. и несколько лет назад —
  117. заметим, что она страдает
    синдромом Аспергера —
  118. её озаботило глобальное потепление,
  119. и она выяснила о нём всё.
  120. И столкнувшись с очевидным,
  121. она так разочаровалась в правительстве,
  122. что организовала акцию протеста
    напротив Шведского парламента.
  123. А теперь она начала глобальное движение,
  124. и теперь сотни и тысячи школьников
    выходят на улицы,
  125. прося нас ответственней
    относится к их будущему.
  126. Никто не давал ей власти,
  127. и теперь она говорит
    с мировыми лидерами, главами стран
  128. и реально влияет на мир.
  129. И я действительно полагаю, что когда мы
    думаем о лидерстве сегодня,
  130. его нельзя определять теми,
    кто стоит у власти,

  131. хотя они и имеют непропорционально
    больше ответственности.
  132. Но всем нам надо задуматься о том:
  133. «Что я делаю?»
  134. «Какой вклад я вношу?»
  135. И нужно освободить этого лидера внутри нас
  136. и начать оказывать позитивное влияние,
  137. к которому этот мир взывает сейчас.
  138. БФ: Но у нас лидерство
    настолько иерархично.
  139. То есть я понимаю о чём вы —

  140. прекрасно дать проявиться
    внутреннему лидеру, —
  141. но все эти корпорации,
  142. по-правде, чрезвычайно иерархичны.
  143. Что могут предпринять компании,
  144. чтобы выстроить менее вертикальные
    и более горизонтальные отношения?
  145. ХТ: Я твёрдо верю и давно горю желанием
  146. устранения гендерного разрыва,

  147. и я верю, что гендерный баланс
    в лидерстве — это то, что нужно,
  148. чтобы внедрить намного более
    мощный стиль лидерства,
  149. когда и мужчины, и женщины
    придерживаются
  150. и традиционно мужских,
    и традиционно женских ценностей.
  151. Подтверждено исследованиями,
  152. что такое лидерство — самое эффективное.
  153. Но сейчас я всё больше думаю о том,
    как преодолеть разрыв поколений.
  154. Только вглядитесь в молодых людей
    на улицах всего мира —
  155. они просят нас их направить.
  156. Кофи Анан говорил: «Нельзя быть слишком
    молодым, чтобы руководить».
  157. И затем добавлял:
  158. «Или слишком старым, чтобы учиться».
  159. И я думаю, сейчас мы вступили в ту эру,
  160. когда нам необходима мудрость опыта,
  161. но и цифровые навыки молодого поколения,
  162. чтобы наставлять нас
    точно так же, как и мы можем помочь
  163. мудростью старших.
  164. Итак, мы имеем дело с новой реальностью,
  165. и эти старые, несколько
    иерархические способы мышления
  166. все больше оказываются
    под давлением этой реальности.
  167. БФ:И Вы назвали это синдромом высокомерия.
  168. Можете рассказать подробней?

  169. ХТ: Да, думаю высокомерие —
    это рак для лидерства.
  170. Это когда лидеры думают, что знают всё,

  171. могут всё и на всё имеют ответы и
  172. не думают о том, что они
    должны окружать себя
  173. людьми, которые делают их лучше,
  174. которыми, по моему мнению,
    в некоторых случаях,
  175. являются женщины и молодежь
    и люди с разными мнениями в целом.
  176. Синдром высокомерия по прежнему активно
    присутствует в лидерстве,
  177. и тому есть множество примеров,
  178. их не нужно называть.
    И проблема тут...
  179. (Смех)
  180. Да, мы их знаем — они по всему миру,

  181. не только в одной стране.

  182. Но лидерство такого рода
    не высвобождает лидера в других.
  183. Ни у одного человека,

  184. даже ни у одного сектора
    нет нужного решения
  185. креативности и сотрудничества,
    в которых мы так нуждаемся.
  186. Смелое и отважное лидерство
    предполагает решение,
  187. которое объединит правительство,
    частный сектор, гражданское общество,
  188. молодёжь, пожилых, людей с разным опытом,
    соберёт их вместе — это и есть способ
  189. решить вопросы, стоящие перед нами.
  190. БФ: Думаете, такое лидерство
    должно идти с низов
  191. или сверху,

  192. или вы думаете, что кризис заставит нас
  193. пересмотреть систему целиком?
  194. ХТ: Как тот, кто прошёл через
    ужасный финансовый кризис
  195. в своей стране, в Исландии,

  196. надеюсь, нам не нужен ещё один,
    чтобы извлечь урок и проснуться.
  197. Но я вижу, что мы не можем
    выбрать что-то одно.
  198. Нам нужно поменять способ управления,
  199. начиная сверху: управления, директоров...
  200. нам нужно менять эту часть,
  201. но мы должны все больше
    и больше трансформировать его,
  202. потому что от нас этого требуют
    социальные движения снизу
  203. и во всём обществе.
  204. И решения есть.
  205. Единственное, что отсутствует — это воля.
  206. Так что если мы все будем использовать
    собственный моральным компас,
  207. чтобы понять, зачем мы существуем
    и как нам руководить,

  208. и если в равной степени примерим
    на себя смелость и человеколюбие,
  209. каждый из нас может стать частью
    этого 10-летнего периода,
  210. в течение которого мы можем существенно
    изменить мир, в котором мы живём,
  211. и сделать его справедливым
  212. и ориентированным на человечество,
    а не только на финансовые рынки.
  213. БФ: Итак, у нас много людей, которые
    хотели бы задать вам вопросы,
  214. и у нас есть на них пара минут,

  215. есть ли желающие задать Халле вопрос?
  216. Вопрос из зала: Здравствуйте,
    меня зовут Шерил.
  217. Я новичок в лидерстве,

  218. и у меня вопрос: как руководить,
    когда у тебя нет влияния?
  219. Если я простой аналитик
  220. и я хочу поговорить с руководством
  221. об изменениях, которые, на мой взгляд,
    отразятся на работе всей компании,
  222. как мне поменять их мнение,
  223. когда у них уже есть модели,
    по которым они работают,
  224. касательно методов ведения бизнеса?
  225. Как можно менять мнение людей,
    когда у тебя нет влияния?
  226. ХТ: Спасибо за этот чудесный вопрос.
  227. Да, иногда люди у власти
    не станут слушать,

  228. но интересно, что при том низком уровне
    доверия в обществе сегодня,
  229. самое большое доверие —
  230. между работником и работодателем,
  231. согласно последним исследованиям.
  232. Так что я думаю, эти отношения могут
    стать самым действенным способом
  233. поменять наш подход к делу.
  234. Я бы начала с формирования коалиции,
    поддерживающей вашу идею.
  235. И я не знаю ни одного лидера сегодня,
    кто не прислушается к мнению,
  236. которое поддерживает большое
    количество его работников.
  237. Приведу пример другого лидера
    из The B Team,
  238. Марка Беньоффа, гендиректора Salesforce.

  239. Он открыто высказывается о проблеме
    бездомности в Сан-Франциско,
  240. о правах ЛГБТКИ+
  241. и о всех вопросах, которые он отстаивает.
  242. Он делает это потому, что это
    важно для его сотрудников.
  243. Поэтому не думайте, что у вас нет власти,
    если вы не на руководящей должности.
  244. Найдите способ убедить его...
  245. или её.
  246. И Марка, к примеру, убедили убрать
    разницу в оплате по половому признаку
  247. две женщины, работавшие в его компании,

  248. которые сказали: «У нас есть
    гендерная разница в оплате труда».
  249. Он не поверил и сказал:
    «Предоставьте мне данные».
  250. Они предоставили, и он был
    достаточно умён, чтобы что-то предпринять,
  251. и стал одним из первых техно-лидеров,
    кто сделал это добровольно.
  252. Поэтому никогда не думайте,
    что у вас нет власти,
  253. даже если вы не на руководящей должности.
  254. Но найдите поддерживающих
    вас людей и сделайте дело.
  255. БФ: Спасибо.
  256. Кто-нибудь ещё? Есть ли другие вопросы?
  257. Вопрос из зала: Привет, я восхищаюсь всем,

  258. что вы говорите, за что спасибо.
  259. Я только хотела спросить,

  260. как разнообразие мнений и мыслей,
    повлияло на ваши лидерские способности.
  261. И что, как вы считаете,
    является преградой,
  262. ограничивающей избыток
    разнообразия в контексте бизнеса,
  263. и что, как вы считаете, может
    повлиять на перемену в этих устоях,
  264. но при этом ещё нарушить
    переизбыток старших поколений,
  265. остающихся на рабочих местах?
  266. И какой, по-вашему, следущий шаг
    в разрушении неофициальных барьеров?
  267. БФ: Ответ на этот вопрос
    потребует целого мероприятия TED.
  268. (Смех)

  269. ХТ: Я думаю, Брин хорошо
    сказала об этом,

  270. но разрешите мне дополнить.

  271. Итак, мой подход к полу человека,
    пол — это спектр...
  272. Вы знаете, у мужчин тоже есть пол.
  273. Мы иногда забываем о этом.
  274. (Смех)

  275. Мы иногда забываем о этом.

  276. И на самом деле в начале моей карьеры
    у меня была очень мужеподобная роль,
  277. потому что таковы были правила игры.
  278. И так я достигла некоторого успеха,
  279. но, к счастью, я достигла позиции,
  280. где я начала использовать
    и свою женскую сторону.
  281. Однако я бы сказала,
    что наилучший лидер
  282. включает и женщин, и мужчин.
  283. Однако я также полагаю, что гендер —
  284. один из сильнейших рычагов
    для смены ценностей в культуре.
  285. Причина, по которой я так
    горю идеей женщин в управлении
  286. и верю в необходимость баланса,
    является сегодняшнее
  287. очень неженственное определение успеха.
  288. Оно только о финансовой прибыли,
    или только об экономическом росте,
  289. и мы все знаем, что нам
    нужно больше, чем деньги.
  290. Я имею в виду, нам нужно здоровье,
    благополучие людей,
  291. и нет будущего без благополучия
    нашей планеты.
  292. Итак я думаю, гендер может стать
    одним из сильнейших рычагов
  293. по смене наших экономических
    и социальных систем
  294. в сторону принятия разнообразия.
  295. И ответ на последнюю часть вопроса
  296. очень сложен, но я попробую
    дать сжатый ответ.
  297. Я верю, что направление, в котором
    движется талант и потребление,
  298. всё чаще будет подталкивать компании
  299. к рассмотрению изменений их управления,

  300. потому что единообразие не работает.
  301. БХ: И разнообразие — суперсила.
  302. ХТ: И различие — суперсила.
  303. БФ: Спасибо большое!

  304. Халла, спасибо большое,
    я бы говорила с вами весь день.
  305. (Аплодисменты)

  306. ХТ:Спасибо.

  307. (Аплодисменты)