-
Títol:
Belgelenmemiş hayatlar, inside out
-
Descripció:
JR, ortak insanlığımızı vurgulamak için INSIDE OUT katılımcı sanat projesini başlattı. Yaşamlarını toplayan ve INSIDE OUT otobüsüne binen belgesiz kişilerin ve onları destekleyenlerin portrelerini yakalamak için Amerika Birleşik Devletleri'nden geçen bir grup insanla seyahat edin.
-
Speaker:
JR
-
JR: Sanatın dünyayı
değiştirmesi gerekmiyor.
-
Ama sanat dünyayı görme
şeklimizi değiştirebilir.
-
-
Pekala, benim dileğim...
¶
-
küresel sanat projelerine katılarak
-
önem verdiğiniz şeyler için
bir adım atmanız.
-
Birlikte dünyayı tersyüz edebiliriz.
-
[TED ortaklığı ile Great Big Story]
¶
-
Anlatıcı: Dünyayı değiştirmek için
büyük bir fikirleri vardı.
¶
-
Ama bunu yalnız yapamazlardı.
-
(Sesler çakışıyor)
Benim dileğim... Dileğim... Dilediğim...
¶
-
Peki, işte benim dileğim.
¶
-
-
[Hareket hâlindeki fikirler]
¶
-
-
JR: Adım JR ve kendime
sanatçı demeyi seviyorum.
¶
-
İşimi düşünmenin iki yolu var.
-
Kolay olanı duvarlara
siyah beyaz resimler yapmak.
-
Ama işimin insanları birbirine
bağladığına inanıyorum.
-
Bence, insanları bir araya getirme gücü.
-
Oraya toplumla sanat projeleri
yapmak için gittim.
-
Toplumun benden daha çok sanat projesi
-
yapmak istediğini şimdi anlıyorum.
-
Şunu düşünmeye başladım:
-
Neden kendimi denklemden çıkarıp
onların yapmasına izin vermiyorum?
-
Benim dileğim çok basitti:
¶
-
sadece bir web sitesi
hazırladık ve bize inandığınız
-
veya savaşmak istediğiniz her şeyin
fotoğrafınızı gönderebilirsiniz;
-
dünyanın neresinde olursanız olun,
-
fotoğrafınızı geniş bir şekilde
geri göndeririz.
-
Her gün dünyanın her yerinde
rulo kağıtları görüyorum.
-
Proje, önceden gittiğim
yerlerin ötesine geçti
-
ve bu sanatın gücünü gösteriyor.
-
Fotoğraf kabini kamyonları bunun büyüsü.
-
-
Luana: Biz fotoğraf kabini kamyonunda
gezen 4 kişilik bir grubuz.
¶
-
Josh, Basel, Jamie ve ben.
-
Jamie: Poz vermek için
şöyle görünmeleri gerek.
¶
-
-
Amerika'daki 30 şehirde
¶
-
bu kamyonlardan iki tanesini kullanıyoruz.
-
Luana: Biz, insanların pozitif
mesaj göndermesi için bir aletiz.
¶
-
Jamie: İçeri gel ve istediğin yere otur.
¶
-
Kamyon hazır ve çalışır olunca
-
herkes içeri gelebilir.
-
Flaşı bekle.
-
-
-
Ekrana dokun, fotoğrafını çek
ve bilgiyi yaz.
-
Bir dakika veya daha az sürede
-
neredeyse 1 metre halini basıyoruz.
-
Kimse kendi yüzünü bu kadar
büyük görmeye alışık değil.
-
Kadın: Vay be, işte benim
komik yüzüm. Buyrun.
¶
-
Jamie: Kamyon, fotoğrafçılığı
¶
-
baskıya geri getirme büyüsüne sahip.
-
Sonra fotoğraflar duvara asılıyor.
-
Duvar kağıdı yapıştırıcısı kullanıp
onlara asıyoruz ve bu kadar.
-
Şimdiye kadar 300 binden
fazla surat bastık.
-
Ayrıca 130'dan fazla ülkeye yolladık.
-
-
Luana: İnsanların sanat projesi bu.
¶
-
Mesaja biz karar vermiyoruz.
-
Konulara dikkat çekmek için
politik olabilir.
-
Jamie: Değişimi teşvik etmek için
fotoğrafçılığı kullanma fikrini seviyorum.
¶
-
Bu özel proje, DREAMers durumu hakkında
-
farkındalığı arttırmaktır.
-
Karina Ruiz: INSIDE OUT, genç yaşta buraya
gelen benim gibi DREAMer'lar için
¶
-
daha iyi bir geleceğe sahip olma,
ortaya çıkma
-
ve sorunla yüzleşme fırsatı sunuyor.
-
Vianey Perez: İnsanlar yanlarından
geçerken ve çok fazla yüz gördüklerinde
¶
-
meraklanacaklar ve kim olduklarını
merak edecekler.
-
Sorunun yüzü budur.
-
İnsanlaştırmak.
-
-
JR: Sadece bir görüntüyü yapıştırmanın
bir etkisi olmayacağını düşünüyorsunuz,
¶
-
ancak bunun bir etkisi var.
-
Ne zaman ve nasıl olduğunu bilemezsiniz,
ama denemeye değer.
-
Jamie: Her şey inanmakla başlar.
Değil mi?
¶
-
Eğer kendinin değişimi
yapacağına inanmıyorsan
-
değişim hiç bir zaman gerçekleşmeyebilir.
-
Bir kişide çok küçük bir değişiklik bile
olumlu bir değişikliktir.
-
Bu artık JR ile alakalı değil.
-
Sanatın dünyayı değiştireceğine
inananlarla ilgili.
-
JR: Bence sanat dünyayla ilgili
algımızı kesinlikle değiştirebilir.
¶
-
Dünyayı farklı bir biçimde
görmeye başlarsak,
-
dünyayı değiştirmeye
başlamak için iyi bir yol olur.
-
[INSIDE OUT projesinin bir parçası ol.
InsideOutProject.net]
¶