INSIDE OUT 語られることのなかった人々の物語
-
0:03 - 0:05(JR) 芸術では世界は
変わらないと言いますが -
0:05 - 0:09芸術は世界の見方を
変えることができます -
0:09 - 0:10(音楽)
-
0:16 - 0:17私の願いは―
-
0:19 - 0:24世界的なアートプロジェクトへの
参加を通じ -
0:24 - 0:28みんなが自分の大切なもののために
立ち上がれるようにすること -
0:30 - 0:35そしてみんなで世界を
ひっくり返すことです -
0:35 - 0:37[Great Big Story × TED]
-
0:37 - 0:40(ナレーション) 彼らには世界を変える
大いなるアイデアがありましたが― -
0:41 - 0:431人ではできませんでした
-
0:43 - 0:47(重なり合った声) 私の願いは…
私の願い…私の… -
0:47 - 0:49これが私の願いです―
-
0:50 - 0:51[時代の牽引者たち]
-
0:51 - 0:53[実現されるアイデア]
-
0:53 - 0:55(シャッター音)
-
0:55 - 0:58(JR) 私はJR
芸術家です -
1:01 - 1:03私の作品について
2つの見方があります -
1:03 - 1:07簡単に言えば
壁に貼った白黒写真ですが -
1:08 - 1:11私の作品の本質は
人を結び付けることにあると思っています -
1:13 - 1:15みんなを一緒にすることの力です
-
1:18 - 1:21アートプロジェクトをしようと
コミュニティへと出向いたとき -
1:21 - 1:24コミュニティの人々が
私以上に -
1:24 - 1:26アートプロジェクトを
やりたがっているのが分かりました -
1:26 - 1:28それで考え始めました
-
1:28 - 1:31自分は一歩退いて
彼ら自身にやってもらってはどうかと -
1:33 - 1:34私の願いは単純なものでした
-
1:34 - 1:37ウェブサイトを作って みんなの写真を
送ってもらえるようにすること― -
1:37 - 1:41何であれ彼らが信じていること
戦っていることのために― -
1:41 - 1:44私達はその写真を
世界のどこへでも -
1:44 - 1:46大きなポスターにして
送り返します -
1:48 - 1:52毎日 写真の筒が
世界中へと送られていきます -
1:56 - 1:59このプロジェクトは
私の行ったこともないところまで広がり -
1:59 - 2:01芸術の力を示していますが
-
2:01 - 2:04その秘密とも言えるのが
スピード写真トラックです -
2:04 - 2:06(音楽)
-
2:12 - 2:14(ルアナ) 私達4人が
トラックで移動しています -
2:14 - 2:17ジョシュ バゼル ジェイミーと私です
-
2:17 - 2:19(ジェイミー) ポーズするときは
こんな風にするんだよ -
2:19 - 2:20(笑)
-
2:21 - 2:23全米30都市を回るために
-
2:23 - 2:25こういうトラックを
2台使っています -
2:27 - 2:32(ルアナ) 私達は前向きなメッセージを
伝えたい人達が使える道具なんです -
2:32 - 2:34(ジェイミー) 中に入って
ここに腰を掛けて -
2:34 - 2:36トラックの準備ができたら
-
2:36 - 2:38誰でも来てもらえます
-
2:41 - 2:42フラッシュが光りますよ
-
2:42 - 2:43(音楽)
-
2:44 - 2:45(シャッター音)
-
2:48 - 2:51画面に触り 写真を撮り
情報を入れます -
2:54 - 2:561分くらいすると
-
2:57 - 2:59120 x 90センチのプリントが
横から出てきます -
2:59 - 3:03みんなこんなに引き延ばされた
自分の顔を見たことがありません -
3:03 - 3:06(女性) 私の変な顔を見せてあげる
-
3:06 - 3:07(ジェイミー) このトラックには
-
3:07 - 3:12写真をプリントへと引き戻す
魔法の力があります -
3:13 - 3:15それから できたポスターを
壁に貼ります -
3:15 - 3:19壁紙用の糊を使って
貼り付けたら出来上がり -
3:24 - 3:28これまでに 30万以上の顔を印刷し
-
3:28 - 3:31130か国以上に送りました
-
3:31 - 3:33(音楽)
-
3:40 - 3:42(ルアナ) これはみんなの
アートプロジェクトなんです -
3:42 - 3:43メッセージを決めるのは
私達ではありません -
3:43 - 3:47問題に注目を集めるための
政治的なものもあります -
3:47 - 3:51(ジェイミー) 変化を促すために写真を使う
というアイデアが気に入っています -
3:51 - 3:53ドリーマーズ・プロジェクトは
-
3:53 - 3:57若年移民の状況に
関心を持ってもらうためのものです -
3:58 - 4:02(カリナ・ルイス) より良い将来のために
若くしてアメリカにやってきた― -
4:02 - 4:06私のような夢を持つ者に INSIDE OUT
プロジェクトはチャンスを与えてくれます -
4:06 - 4:10表に出て
この問題に顔を与えられるように -
4:10 - 4:13(ヴィアネイ・ペレス) 車で通り過ぎながら
沢山の顔を見た人たちは -
4:13 - 4:17興味を惹かれて
誰なんだろうと思うでしょう -
4:19 - 4:21それがこの問題の顔になって
-
4:22 - 4:24人間味を持たせるんです
-
4:24 - 4:25(音楽)
-
4:29 - 4:32(JR) 写真を貼るだけでは
何にもならないと思うかもしれませんが -
4:32 - 4:34それが大きな力になるんです
-
4:34 - 4:38いつ どのようにしてかは分からなくても
試す価値はあります -
4:42 - 4:44(ジェイミー) 信じることから
始まるんです -
4:44 - 4:48変えられると信じなければ
-
4:48 - 4:49変化は起こりません
-
4:49 - 4:551人の小さな変化であっても
前向きの変化です -
4:56 - 4:58これはもはやJRだけの
ものではなく -
4:58 - 5:02芸術で世界を変えられると信じる
みんなのためのものなんです -
5:05 - 5:09(JR) 芸術は間違いなく
人々の世界の見方を変えられます -
5:09 - 5:12そしてみんなが世界を違ったように
見るようになったら -
5:12 - 5:15世界は変わり始めるでしょう
-
5:22 - 5:27[INSIDE OUTプロジェクトに参加しよう
InsideOutProject.net]
- Title:
- INSIDE OUT 語られることのなかった人々の物語
- Speaker:
- JR
- Description:
-
JRは我々が共有する人間性に光を当てる参加型のアートプロジェクトINSIDE OUTを立ち上げました。語られることのなかった人々やそれを支える人々の肖像を捉えるため、荷物をまとめてINSIDE OUTのバスに乗り込みアメリカ中を回っている人達といっしょに旅してみましょう。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 05:27
Moe Shoji approved Japanese subtitles for Undocumented lives, inside out | ||
Moe Shoji accepted Japanese subtitles for Undocumented lives, inside out | ||
Moe Shoji edited Japanese subtitles for Undocumented lives, inside out | ||
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for Undocumented lives, inside out | ||
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for Undocumented lives, inside out | ||
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for Undocumented lives, inside out | ||
Moe Shoji declined Japanese subtitles for Undocumented lives, inside out | ||
Moe Shoji edited Japanese subtitles for Undocumented lives, inside out |