A klímaváltozás valóságos. Így tehetünk ellene.
-
0:01 - 0:03Üdvözlök mindenkit, nevem Al Gore,
-
0:03 - 0:06a Klímavalóság Projekt
alapítója és igazgatója. -
0:06 - 0:10Ez egy komoly küldetés és egy jelentős
veszteség különleges pillanata, -
0:10 - 0:15és egyben ébredés,
egy nagy lehetőség pillanata. -
0:16 - 0:17A világjárvány,
-
0:17 - 0:22a strukturális és szervezeti rasszizmus
a maga szörnyű erőszakával, -
0:22 - 0:24az egyre romló éghajlati válság –
-
0:24 - 0:26mindez egyre sürgősebbé teszi
-
0:26 - 0:33az új és széleskörű együttes értelmezését
ember és természet kapcsolatának, -
0:33 - 0:36a tudomány figyelmen kívül hagyásából
eredő következményeknek. -
0:36 - 0:40Szent kötelességünk igazságos társadalmat
építeni mindannyiunk számára. -
0:41 - 0:45A Klímavalóság Projekt
klímavezetők ezreit képezi világszerte, -
0:45 - 0:48mind a 195 országban,
-
0:48 - 0:51hogy olyan jövőért harcoljanak,
melyet az emberiség megérdemel. -
0:51 - 0:54Négy igen különböző embert fogunk hallani,
-
0:54 - 0:56akik már elvégezték
ezt az egyhetes képzést, -
0:56 - 0:59és hallhatjuk, mi az, ami lelkesíti őket.
-
1:00 - 1:05Most hagyom, hogy inkább ők beszéljenek,
elsőként Ximena Loría. -
1:06 - 1:08Ximena Közép-Amerikában azért dolgozik,
-
1:08 - 1:12hogy hatással legyen a közügyekre,
és képezze a fiatal vezetőket. -
1:12 - 1:16Több ezer embernek tartott már előadást,
-
1:16 - 1:18és megalapította
saját non-profit szervezetét. -
1:19 - 1:21Ximena Loría: A nevem Ximena Loría.
-
1:21 - 1:22Costa Ricából származom,
-
1:22 - 1:26részt vettem a 2016-os képzésen
a Texasi Houstonban. -
1:26 - 1:30A képzés után gyökeresen
megváltozott az életem. -
1:30 - 1:33Megalapítottam egy non-profit szervezetet,
a Misión 2 Gradost. -
1:33 - 1:37Munkám négy fontos témára összpontosít:
-
1:37 - 1:40A klímaváltozás érzékeltetése,
-
1:40 - 1:41a B Corp mozgalom támogatása,
-
1:42 - 1:43a közügyekben való részvétel
-
1:43 - 1:47és fiatal vezetők képzése
környezetvédelmi szempontból. -
1:47 - 1:50Büszke vagyok,
hogy több mint 150 előadást tartottam, -
1:50 - 1:52melyek a klímaválságról
és annak megoldásairól szólnak, -
1:52 - 1:57személyesen több mint 7500 embert
értem el velük. -
1:57 - 2:01Továbbá büszke vagyok, hogy a Costa Rica-i
delegáció tagja lehettem -
2:01 - 2:05az éghajlatváltozási keretegyezményen
Spanyolországban, tavaly decemberben. -
2:06 - 2:09AG: Nana Firman Indonéziában született,
-
2:09 - 2:12az éghajlat különleges védnöke,
-
2:12 - 2:15aki magát az esőerdő lányának nevezi.
-
2:15 - 2:18Nana a GreenFaith muszlim koordinátora,
-
2:18 - 2:22és a "Globális Muszlim Klímahálózat"
társalapítója. -
2:22 - 2:27Nana Firman: A nevem Nana Firman,
és a Klímavalóság egyik vezetője vagyok. -
2:27 - 2:28Életem során rájöttem,
-
2:28 - 2:31hogy viselkedésünk
és fogyasztási szokásaink -
2:31 - 2:35hozzájárulnak a természet pusztulásához,
-
2:35 - 2:37és globális felmelegedést okoznak.
-
2:37 - 2:42Viszont hiszek az emberek
spirituális fejlődésében -
2:42 - 2:45a Földdel való erős kapcsolaton át.
-
2:45 - 2:48Szumátra esőerdei területén születtem,
-
2:48 - 2:52így hiszek az erdők erejében,
-
2:52 - 2:56mivel természetes megoldás
a klímaválság ellen, -
2:56 - 2:59ha az őslakosoknak
és a hagyományos közösségeknek -
2:59 - 3:04több jogot adnak, hogy megvédhessék
és kezelhessék az erdőiket, ahol élnek. -
3:04 - 3:07Leginkább most van itt az idő,
-
3:07 - 3:10hogy a klímaigazság álljon
-
3:10 - 3:14erőfeszítéseink középpontjában.
-
3:16 - 3:20AG: Kaduna területén, Észak-Nigériában,
-
3:20 - 3:24Gloria Kasanf Bulust nevezik
a klímaválság királynőjének. -
3:25 - 3:28Gloria az alapítója
egy Kaduna-központú civil szervezetnek, -
3:28 - 3:31mely az oktatásra, fejlődésre,
-
3:31 - 3:33a felhatalmazásra
és a klímára összpontosít. -
3:33 - 3:35Gloria Kasang Bulus:
A nevem Gloria Kasang Bulus. -
3:35 - 3:402017-ben találtam rá és jelentkeztem
a Klímavalóság képzésére, -
3:40 - 3:45mely elősegítette, hogy növeljem
teljesítő képességemet. -
3:45 - 3:49Ezután az éghalat védelmében fellépés
a szenvedélyemmé vált. -
3:49 - 3:52Nagyon büszke vagyok arra, amit elértem.
-
3:52 - 3:56Ezek közé tartozik,
hogy elértem a gyerekekhez is. -
3:56 - 4:00A másik eredmény, amire büszke vagyok,
-
4:00 - 4:02hogy negyedéves
médiatalálkozókat szervezek -
4:02 - 4:05klímaváltozásról történő beszélgetésre.
-
4:05 - 4:07Néhány elvégzett munkám
a klímaváltozással kapcsolatban -
4:08 - 4:10nagyon-nagyon büszkévé tesz
-
4:10 - 4:14a Klímavalóság vezetőjeként
és klímaaktivistaként. -
4:16 - 4:18Tim Guinee tűzoltó New Yorkban,
-
4:18 - 4:23valamint Klímavalóság Projekt elnöke
-
4:23 - 4:26a Hudson Valley catskillsi szakaszának.
-
4:26 - 4:30Szakaszával együtt biztosította
több mint 100 üzlet, -
4:30 - 4:31iskolák és városok átállását
-
4:31 - 4:35100%-ban megújuló energiára.
-
4:35 - 4:36Tim Guinee: Nevem Tim Guinee.
-
4:36 - 4:39A Klímavalóság Projekt
büszke tagja vagyok. -
4:39 - 4:422001. szeptember 10-én éjjel
-
4:42 - 4:46együtt utaztam barátommal,
Paddy Brown Kapitánnyal, -
4:46 - 4:52aki a New York-i tűzoltók történelmének
és a 3-as egység hihetetlen legénységének -
4:52 - 4:53legkitüntetettebb alakja,
-
4:54 - 4:58Reggel 6:30-7 óra körül hazamentem,
-
4:58 - 5:04majd kicsivel később az egységet
a World Trade Centerhez hívták. -
5:05 - 5:07Felmentek az épület felső szintjeire,
-
5:07 - 5:09és egyikük sem tért vissza soha többé.
-
5:09 - 5:14Nem tudom, ha tudták volna, mi történik,
akkor is mentek volna. -
5:14 - 5:15Ez mind csak találgatás.
-
5:15 - 5:18Amit tudok, hogy ez egy lépés volt
-
5:19 - 5:21a végzetük felé.
-
5:24 - 5:27Szerintem a klímaválságban
és abban a pillanatban -
5:27 - 5:29van néhány közös dolog.
-
5:30 - 5:32Egyikünk sem kért a klímaválságból,
-
5:32 - 5:35hogy belecsöppenjünk, de mégis itt van.
-
5:35 - 5:38Ez a történelmi valóság.
-
5:39 - 5:41Döntenünk kell.
-
5:41 - 5:43A végzetünk az, hogy eldöntsük,
-
5:43 - 5:46teszünk-e válaszlépéseket
a klímaválsággal kapcsolatban, -
5:46 - 5:49vagy úgy teszünk,
mintha nem történne semmi, -
5:50 - 5:51letagadhatjuk.
-
5:51 - 5:53Azt hiszem, ez végzetünk pillanata,
-
5:53 - 5:57és remélem, úgy döntenek,
hogy részt vesznek benne, -
5:57 - 6:00felveszik a harcot a klímaválsággal,
-
6:00 - 6:02hiszen szükségünk van önökre.
-
6:04 - 6:09Négy személy, négy történet,
sikerről és változásról. -
6:09 - 6:11Rögtön ezután a Countdown rendezvény után
-
6:11 - 6:17a "24 óra valóság" kezdődik el
világszerte délután négy órakor, -
6:17 - 6:19amerikai keleti parti idő szerint,
-
6:19 - 6:23mely klímavezetők
prezentációinak ezreit mutatja be, -
6:23 - 6:25hasonlóan azokhoz,
melyeket az imént láthattunk. -
6:25 - 6:27Emeljük fel hangunkat,
-
6:27 - 6:29fedezzük fel erőnket,
-
6:29 - 6:32találjuk meg szenvedélyünket.
-
6:32 - 6:34Ne szalasszuk el
ezt a különleges pillanatot. -
6:34 - 6:36Együtt biztosíthatjuk a kezdetét
-
6:36 - 6:43egy egészséges, igazságos
és fenntartható jövőnek.
- Title:
- A klímaváltozás valóságos. Így tehetünk ellene.
- Speaker:
- Al Gore, Gloria Kasang Bulus, Nana Firman, Ximena Loria, Tim Guinee
- Description:
-
A Klímavalóság Projekttel Al Gore a jövő vezetőinek képzésében segít, hogy alapjairól építhessék fel a túlélés és a társadalmi igazságosság mozgalmát. Al Gore négy végzett Projekt aktivistát mutat be, akik saját útjukat járva néznek szembe a klímaváltozással: Ximena Loríát, aki megalapította a Misión 2 Gradost, egy civil szervezetet, melynek befolyása van Közép-Amerika közügyeire; Nana Firmant, "az esőerdő lányát" és a társadalmi igazságosság szószólóját a bennszülöttek között; Gloria Kasang Bulus nigériai aktivistát, aki a nőkért és az oktatásért küzd; valamint Tim Guinee-t, aki tűzoltó és klímaaktivista New York állam északi részén. Együtt gyűjtik össze a helyi aktivistákat egy világméretű, alulról szerveződő mozgalomba, melynek célja az éghajlatváltozás visszafordítása.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:46
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for Climate change is our reality. Here's how we're taking action | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Climate change is our reality. Here's how we're taking action | ||
Zsuzsa Viola accepted Hungarian subtitles for Climate change is our reality. Here's how we're taking action | ||
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for Climate change is our reality. Here's how we're taking action | ||
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for Climate change is our reality. Here's how we're taking action | ||
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for Climate change is our reality. Here's how we're taking action | ||
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for Climate change is our reality. Here's how we're taking action | ||
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for Climate change is our reality. Here's how we're taking action |