〈給班上唯一黑膚小子的你〉Clint Smith 作
-
0:02 - 0:06我是 Clint Smith,帶來拙作
〈給班上唯一黑膚小子的你〉 -
0:08 - 0:11諒你,是其來有自的化身
-
0:11 - 0:14是勞苦數輩子的輪迴轉世
-
0:14 - 0:16是 布朗 訴 教育局 的血肉身軀
(註:種族隔離被判違憲的案例) -
0:16 - 0:18教室的大部份日子
-
0:18 - 0:19如坐大堂前的你
-
0:19 - 0:21是公認的專家
-
0:21 - 0:26諳知莫里森、金、麥爾坎、羅莎
(註:都是民權運動知名人士) -
0:26 - 0:28那巴士不是你當時坐著的嗎?
-
0:28 - 0:30諒你,是人人的絕世好友
-
0:30 - 0:32應該是,除非不是
-
0:32 - 0:33脫口而出的饒舌高手
-
0:33 - 0:35毋庸置疑的運動健將
-
0:35 - 0:36茶餘飯後的娛人餘興
-
0:36 - 0:39一張無與倫比的似顏繪
-
0:39 - 0:41黑白分外雜會的怪咖
-
0:41 - 0:42成功的你
-
0:42 - 0:45是平權勝利
-
0:45 - 0:46失敗的你
-
0:46 - 0:48是宿命難敵
-
0:48 - 0:51融入背景的你,直待週五夜
足球賽場的大燈亮起 -
0:51 - 0:54把你蛻變成明星,扶搖成耀目行星
-
0:54 - 0:58然後在眾目之下,化成塵埃
- Title:
- 〈給班上唯一黑膚小子的你〉Clint Smith 作
- Speaker:
- Clint Smith
- Description:
-
閱整首詩:
此動畫是 TED-Ed《好比寫首詩》系列之一,以動畫呈現新舊詩作,以境會意,細談人生中好些波瀾壯闊的情感。
詩作:Clint Smith
導演:Niv Sekar - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 01:00
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for "Ode to the Only Black Kid in the Class" | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for "Ode to the Only Black Kid in the Class" | ||
Bruce Sung accepted Chinese, Traditional subtitles for "Ode to the Only Black Kid in the Class" | ||
Bruce Sung edited Chinese, Traditional subtitles for "Ode to the Only Black Kid in the Class" | ||
Clement Fu edited Chinese, Traditional subtitles for "Ode to the Only Black Kid in the Class" | ||
Clement Fu edited Chinese, Traditional subtitles for "Ode to the Only Black Kid in the Class" | ||
Clement Fu edited Chinese, Traditional subtitles for "Ode to the Only Black Kid in the Class" | ||
Clement Fu edited Chinese, Traditional subtitles for "Ode to the Only Black Kid in the Class" |