科学で好奇心を刺激する
-
0:01 - 0:04何週間か前に友人から電話で
悪い知らせを聞きました -
0:04 - 0:06何週間か前に友人から電話で
悪い知らせを聞きました -
0:06 - 0:09携帯をトイレに
落としてしまったんだとか -
0:09 - 0:11やったことある人います?
-
0:11 - 0:13(笑)
-
0:13 - 0:14まずい状況です
-
0:14 - 0:16どのように それが起き
-
0:16 - 0:19どうやって拾い出したのかは
省きますが -
0:19 - 0:22まあ まずい状況です
-
0:22 - 0:24彼女はパニックを
起こしていました -
0:24 - 0:29多くの人同様に 携帯は彼女の生活で
最もよく使う 最も必要なものだったからです -
0:29 - 0:32でもどうやって直せばいいか
分かりませんでした -
0:32 - 0:36まったく謎の
ブラックボックスだったんです -
0:36 - 0:39考えてほしいんですが
皆さんならどうしますか? -
0:40 - 0:43携帯の仕組みを本当に
理解しているでしょうか? -
0:43 - 0:46自分で どんなテストや修理を
しようと思いますか? -
0:46 - 0:50ほとんどの人は
「何もしない」と答えるでしょう -
0:50 - 0:52ある調査によると
-
0:52 - 0:55アメリカのスマホ利用者の
80%は -
0:55 - 0:58携帯のバッテリー交換を
したことがなく -
0:58 - 1:0125%はそれが可能だとすら
知りませんでした -
1:02 - 1:05私は実験物理学者で
-
1:05 - 1:07あちらにあるのは
実験道具です -
1:07 - 1:12新しいナノスケールの
電子装置を作るのが専門で -
1:12 - 1:16その基本的な量子力学的性質を
研究しています -
1:16 - 1:20その私でさえ
携帯の何かが壊れた時 -
1:20 - 1:23どこから調べ始めたらいいのか
分かりません -
1:23 - 1:27携帯というのは
私達が依存していながら -
1:27 - 1:31テストや分解ができず ちゃんと
理解さえしていない装置の一例です -
1:31 - 1:36車や 電子機器や おもちゃでさえ
先進的で複雑なものになっていて -
1:36 - 1:39自分で分解修理など
怖くてできません -
1:40 - 1:45問題は 私達と
テクノロジーの間に -
1:45 - 1:47断絶があるということです
-
1:49 - 1:53自分が最も依存している装置から
完全に疎外されているというのは -
1:53 - 1:56無力でむなしく感じられます
-
1:56 - 1:59みんなテクノロジーのことを
-
1:59 - 2:03死よりも恐れているという
調査結果があるのも頷けます -
2:03 - 2:05死よりも恐れているという
調査結果があるのも頷けます -
2:05 - 2:09(笑)
-
2:09 - 2:14でも自分の手を使った
実験をすることで -
2:14 - 2:16そういう機器と
再び繋がりを持ち -
2:16 - 2:20人間的に感じられるように
なると思います -
2:20 - 2:21なぜか
-
2:21 - 2:27実験というのは仮説を検証し
事実を明らかにする手順です -
2:27 - 2:30自分の感覚と手を使い
-
2:30 - 2:32自分の感覚と手を使い
-
2:32 - 2:33世界と繋がって
-
2:33 - 2:36物事の仕組みを
理解する方法です -
2:36 - 2:39そういう繋がりを
私達は失っているのです -
2:39 - 2:41例をお見せしましょう
-
2:41 - 2:44これはタッチスクリーンの
仕組みを考えるために -
2:44 - 2:46最近やった実験です
-
2:46 - 2:482枚の金属板があって
-
2:48 - 2:521枚に電池を繋ぎます
-
2:57 - 2:58この電圧計で2枚の
電位差を計測できます -
2:58 - 3:00この電圧計で2枚の
電位差を計測できます -
3:00 - 3:02ちゃんと動いてるかな
-
3:02 - 3:04金属板の近くで手を動かすと
-
3:04 - 3:07電圧が変わるのが分かります
-
3:07 - 3:10タッチスクリーンが
指に反応するのと同じように― -
3:10 - 3:14手の何がそうさせているのでしょう?
実験が必要です -
3:14 - 3:17木製のスティックで
金属板に触れてみても -
3:17 - 3:19変化がありません
-
3:19 - 3:22でも金属の棒を使うと
-
3:22 - 3:24電圧が大きく変わります
-
3:25 - 3:28木と金属の違いは何なのか
調べるための実験をさらに行えば -
3:28 - 3:29木と金属の違いは何なのか
調べるための実験をさらに行えば -
3:29 - 3:32木は電気を通さないけど
-
3:32 - 3:35金属や手は電気を通すのが
分かるでしょう -
3:35 - 3:38そうやって理解していきます
-
3:38 - 3:41たとえば手袋をしていると
タッチスクリーンが使えないのは -
3:41 - 3:43手袋が電気を通さないせいだ
ということも分かります -
3:43 - 3:48そうやってテクノロジーの裏にある
謎を少し解明し -
3:48 - 3:51自分の効力を高め
-
3:51 - 3:56機器の基礎にあるものとのやり取りや
個人的な入力を積み上げていくのです -
3:57 - 4:00実験は分解よりも
一歩進んだことで -
4:00 - 4:04それは試し
批判的思考を実践することです -
4:04 - 4:08タッチスクリーンの仕組みを
調べるのでも -
4:08 - 4:11様々な物質の導電性の違いを
計るのでも -
4:11 - 4:15厚みの違いで強度がどう変わるか
自分の手で確かめるのでも -
4:15 - 4:17違いはありません
-
4:17 - 4:21いずれの場合も
自分が使っている物への -
4:21 - 4:24基本的な理解と制御を
手にするのです -
4:24 - 4:26それを裏付ける研究もあります
-
4:26 - 4:28たとえば手を使う活動によって
-
4:28 - 4:30健康が増進されるとか
-
4:30 - 4:33自分の手を使う学習は
-
4:33 - 4:36理解と記憶を高め
-
4:36 - 4:40脳のより多くの部分を
活性化させることも示されています -
4:40 - 4:43実験を通した実践的思考は
-
4:43 - 4:46私達の理解や活力の感覚を
-
4:46 - 4:48周りの世界や 私達が使う物と
結び合わせるのです -
4:48 - 4:51周りの世界や 私達が使う物と
結び合わせるのです -
4:52 - 4:54ネットで調べるだけでは
-
4:54 - 4:55同じ効果は得られません
-
4:58 - 5:00私の実験へのこだわりは
-
5:00 - 5:02個人的なものでもあります
-
5:02 - 5:04実験して育ったわけでも
-
5:04 - 5:06物理学者の仕事を
知っていたわけでもありません -
5:06 - 5:09姉は化学実験セットを持っていて
使ってみたかったけど -
5:09 - 5:11触らせてくれませんでした
-
5:12 - 5:13なぜか分からないけれど
-
5:13 - 5:16私は世界から切り離されたように
感じていました -
5:16 - 5:199歳のとき祖母に唯我論者だと
言われましたが -
5:19 - 5:219歳のとき祖母に唯我論者だと
言われましたが -
5:21 - 5:23調べないと意味が
分かりませんでした -
5:23 - 5:27自分自身が唯一存在するものだと
考えているということです -
5:28 - 5:30その時は腹を立てたものです
-
5:30 - 5:32そんなこと言う祖母なんて
いるでしょうか? -
5:32 - 5:35(笑)
-
5:35 - 5:38でも当たっていたと思います
-
5:38 - 5:41ずっと後になって
-
5:41 - 5:43大学で物理の基礎を
学んでいるときに -
5:43 - 5:45ハッと気づいたんです
-
5:45 - 5:48世界は―少なくとも物理の世界は
-
5:48 - 5:49テストして理解することが
できるんだと -
5:49 - 5:51テストして理解することが
できるんだと -
5:51 - 5:52世界がどう動いていて
-
5:52 - 5:54その中の自分の位置が
どこなのかについて -
5:54 - 5:57まったく違った感覚を
得るようになりました -
5:57 - 5:58後に研究を通して
-
5:58 - 6:01独自のテストや理解が
できるようになり -
6:01 - 6:05自分の世界との繋がりは
より完全なものになりました -
6:05 - 6:10誰もが実験物理学者ではないのは
分っていますが -
6:10 - 6:14みんなもっと手を使った実験を
してもいいと思います -
6:15 - 6:17別の例をお見せしましょう
-
6:17 - 6:19別の例をお見せしましょう
-
6:20 - 6:23最近 中学生相手に
磁力を教えるため -
6:23 - 6:25最近 中学生相手に
磁力を教えるため -
6:25 - 6:29お絵かきボードを
分解するように渡しました -
6:29 - 6:32こういうやつを
覚えていますか? -
6:35 - 6:39最初は誰も手を
触れようとしません -
6:39 - 6:42ずっと物を壊さないように
言われてきて -
6:42 - 6:45受け身で使うことに
慣れているのです -
6:45 - 6:47それで質問しました
-
6:47 - 6:50これはどんな仕組みなのか?
どこに磁石が使われているのか? -
6:50 - 6:52仮説を立てて検証できるか?
-
6:52 - 6:54それでも分解しようとはしません
-
6:54 - 6:56お家に持ち帰りたかったみたいです
-
6:56 - 7:01でも やがて一人が切って開けて
中にすごいものを見つけたんです -
7:01 - 7:04ここで一緒にやってみましょう
-
7:04 - 7:05簡単に分解できます
-
7:09 - 7:14中に磁石があります
切って開けてみます -
7:18 - 7:20割ってみると
-
7:20 - 7:23見えるか分かりませんが
-
7:23 - 7:27どろどろの白いものがあります
-
7:27 - 7:29指についてるのが
見えるでしょう -
7:29 - 7:33ペンを滑らせると
-
7:35 - 7:39繊維みたいなものが
くっつきます -
7:39 - 7:41子供たちはこれを見て
-
7:41 - 7:43すごいと興奮していました
-
7:43 - 7:44すごいと興奮していました
-
7:44 - 7:47みんな切って開けて
分解し -
7:47 - 7:51発見したことに
声を上げました -
7:51 - 7:54磁性繊維が磁石のペンに
くっつくことで書け -
7:54 - 7:56磁性繊維が磁石のペンに
くっつくことで書け -
7:56 - 7:59どろどろの白いものによって
散らばった状態になるのだと -
8:00 - 8:02教室を出ていくとき
-
8:02 - 8:042人の生徒が振り向いて言いました
-
8:04 - 8:06「すごく楽しかったです
-
8:06 - 8:09週末に家でもっと
実験しようと思います」 -
8:09 - 8:12(笑)
-
8:15 - 8:17親御さんは不安かもしれませんが
-
8:17 - 8:20これはいいことなんです
-
8:20 - 8:23実験するのは素敵で
満足を与えてくれます -
8:23 - 8:28それで子供たちの人生も
より豊かになると思います -
8:28 - 8:31磁石みたいな基本的なものも
家で実験ができます -
8:31 - 8:34磁石みたいな基本的なものも
家で実験ができます -
8:34 - 8:37シンプルで同時に
複雑なものです -
8:37 - 8:39たとえば同じものがどうやって
引き寄せ 同時に反発するのかとか -
8:39 - 8:43たとえば同じものがどうやって
引き寄せ 同時に反発するのかとか -
8:43 - 8:47磁石を手に取って
それで他の磁石を回したりできるのは -
8:47 - 8:49便利ではないでしょうか
-
8:49 - 8:531ドル紙幣がありますが
-
8:53 - 8:55磁石を近づけると
-
8:55 - 8:59紙幣が持ち上がります
-
8:59 - 9:03偽造防止のため
磁性インクが使われているんです -
9:03 - 9:07砕いたブランの
シリアルがありますが -
9:07 - 9:09これも磁石にくっつきます
-
9:09 - 9:12鉄分が入っているんです
-
9:12 - 9:13(笑)
-
9:13 - 9:16体にいいんですよね?
-
9:16 - 9:18また別のものですが
-
9:18 - 9:20これは磁石にくっつきません
-
9:20 - 9:23持ち上がりません
-
9:23 - 9:25でもこれを冷やしてやると
どうでしょう -
9:25 - 9:27この中に冷やした
同じものがありますが -
9:27 - 9:29この中に冷やした
同じものがありますが -
9:33 - 9:35磁石の上に置くと―
-
9:37 - 9:39ほら
-
9:39 - 9:40(拍手)
-
9:40 - 9:42面白いでしょう
-
9:46 - 9:48磁性はないけど
-
9:48 - 9:51磁石と反応するんです
-
9:51 - 9:55明確に理解するためには
たくさんの実験をする必要があり -
9:55 - 9:58私はこれをずっと
研究してきました -
9:58 - 10:00超伝導体と言います
-
10:00 - 10:03超伝導体は難しい
かもしれませんが -
10:03 - 10:08簡単な実験でも
世界との繋がりを深められるのです -
10:08 - 10:14今ならフラッシュメモリは 磁石の反転で
記録すると言えば想像ができるでしょう -
10:14 - 10:16見たからです
-
10:16 - 10:18MRI 装置は磁力を使って
-
10:18 - 10:22磁性のある体内の粒子を
回転させると言えば -
10:22 - 10:24どういうことか
分かるでしょう -
10:24 - 10:31テクノロジーとのやり取りを通じて
そういう装置の基礎を理解したのです -
10:34 - 10:40生活の中にこれ以上
何かを詰め込むのは難しく -
10:40 - 10:42実験などは
殊にそうでしょうが -
10:42 - 10:45その価値はあると思います
-
10:45 - 10:49物の仕組みを考え
分解し実験してみるのです -
10:49 - 10:54何かを操作し 物理的原理を
自分で証明してみましょう -
10:54 - 10:58テクノロジーを
人間的なものにしましょう -
10:58 - 11:01作り出した繋がりに
きっと驚きます -
11:01 - 11:03ありがとうございました
-
11:03 - 11:05(拍手)
- Title:
- 科学で好奇心を刺激する
- Speaker:
- ナディア・メイソン
- Description:
-
ものの仕組みに興味があるなら、自分の手を使い家で実験してみましょうと物理学者のナディア・メイソンは言います。科学的好奇心によって身の回りの世界のことがいかに解明できるかを示し、磁石や1ドル紙幣やドライアイスなどを使ってステージ上で実験をしてお見せします。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:18
Yasushi Aoki approved Japanese subtitles for How to spark your curiosity, scientifically | ||
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for How to spark your curiosity, scientifically | ||
Misaki Sato accepted Japanese subtitles for How to spark your curiosity, scientifically | ||
Misaki Sato edited Japanese subtitles for How to spark your curiosity, scientifically | ||
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for How to spark your curiosity, scientifically | ||
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for How to spark your curiosity, scientifically | ||
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for How to spark your curiosity, scientifically | ||
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for How to spark your curiosity, scientifically |