Return to Video

A História contra Andrew Jackson — James Fester

  • 0:07 - 0:10
    Um herói nacional?
    Ou o inimigo público número um?
  • 0:10 - 0:13
    As figuras históricas
    são muitas vezes controversas,
  • 0:13 - 0:15
    mas poucas são deificadas ou vilipendiadas
  • 0:15 - 0:17
    durante a sua vida
  • 0:17 - 0:19
    como o sétimo
    Presidente dos Estados Unidos.
  • 0:19 - 0:22
    Isto é a História contra Andrew Jackson.
  • 0:23 - 0:28
    "Ordem, ordem! O que é que...
    ah, sim, Mr. Jackson!
  • 0:28 - 0:32
    "É acusado de degradar
    o cargo da presidência,
  • 0:32 - 0:34
    "provocando um colapso financeiro
  • 0:34 - 0:37
    "e sendo duma crueldade gratuita
    contra os índios americanos.
  • 0:37 - 0:39
    "O que é que alega?"
  • 0:39 - 0:42
    "Meritíssimo, não sou um grande advogado,
  • 0:42 - 0:44
    "mas sei algumas coisas.
  • 0:44 - 0:46
    "Sei que o Presidente Jackson
  • 0:46 - 0:47
    "foi um homem da fronteira,
  • 0:47 - 0:49
    "um grande general,
  • 0:49 - 0:51
    "um verdadeiro homem do povo".
  • 0:51 - 0:53
    "Meritíssimo, este 'homem do povo'
    era um jogador,
  • 0:53 - 0:55
    "um bêbado e um arruaceiro.
  • 0:55 - 0:57
    "Ouvi dizer que ele brigava
    por tudo e por nada
  • 0:57 - 0:59
    "que ele mesmo provocava desacatos.
  • 0:59 - 1:01
    "Pergunto,
  • 1:01 - 1:03
    "um homem assim era adequado
    para o cargo mais importante da nação?
  • 1:03 - 1:06
    "Podemos esquecer o desastre
    da sua tomada de posse?
  • 1:06 - 1:08
    "Quem já ouviu falar em convidar
    uma multidão embriagada
  • 1:08 - 1:10
    "para a Casa Branca?
  • 1:10 - 1:12
    "Foram precisos anos
    para limpar os estofos".
  • 1:12 - 1:16
    "Essa multidão embriagada
    era o povo americano
  • 1:16 - 1:18
    "e tinha o direito
    de festejar a sua vitória".
  • 1:18 - 1:22
    "Ordem, ordem! Essa festança teve bolos?"
  • 1:22 - 1:24
    "Muito bem. Mr. Jackson, não é verdade
  • 1:24 - 1:26
    "que, logo a seguir à tomada de posse,
  • 1:26 - 1:28
    "o senhor introduziu
    o sistema de compadrio,
  • 1:28 - 1:31
    "substituindo centenas
    de empregados federais competentes
  • 1:31 - 1:34
    "por leais partidários incompetentes?"
  • 1:34 - 1:36
    "Meritíssimo, o Presidente
    não fez nada disso.
  • 1:36 - 1:39
    "Tentou instituir uma rotação nos cargos
  • 1:39 - 1:41
    "para impedir quaisquer
    proveitos ou negociatas.
  • 1:41 - 1:43
    "Foi o resto do partido
  • 1:43 - 1:46
    "que insistiu em dar cargos
    aos seus lacaios".
  • 1:46 - 1:48
    "Mas Mr. Jackson aceitou isso, não foi?"
  • 1:48 - 1:50
    "Bem, vejamos aqui.
  • 1:50 - 1:51
    "Adiante,
  • 1:51 - 1:54
    "Mr. Jackson, não contribuiu
  • 1:54 - 1:56
    "para o pânico financeiro de 1837
  • 1:56 - 1:58
    "e para a depressão económica
    que se seguiu,
  • 1:58 - 2:00
    "com a sua guerra obsessiva
  • 2:00 - 2:02
    "contra o Banco dos Estados Unidos?
  • 2:02 - 2:04
    "Não foi o seu veto para a recondução
  • 2:04 - 2:06
    "como o fez em 1832.
  • 2:06 - 2:08
    "um ato irresponsável
    de cedência à populaça
  • 2:08 - 2:10
    "sem qualquer sentido económico?"
  • 2:10 - 2:13
    "Meritíssimo, o cavalheiro
    tem muita imaginação.
  • 2:13 - 2:14
    "Esse banco não passava de um meio
  • 2:14 - 2:16
    "de enriquecer os ricos 'yankees'.
  • 2:16 - 2:18
    "O pânico do dinheiro foi causado
  • 2:18 - 2:20
    "pelos bancos britânicos
    que aumentaram os juros
  • 2:20 - 2:22
    "e cortaram os empréstimos.
  • 2:22 - 2:24
    "É um absurdo acusar
    o Presidente por isso".
  • 2:24 - 2:27
    "Se Mr. Jackson não tivesse
    destruído o Banco Nacional,
  • 2:27 - 2:29
    "podiam ter feito
    empréstimos aos agricultores
  • 2:29 - 2:31
    "e às empresas, quando
    os outros créditos falharam,
  • 2:31 - 2:33
    "não era?"
  • 2:33 - 2:35
    "Hmm, isto é muito especulativo,
  • 2:35 - 2:36
    "Podemos passar à frente?"
  • 2:36 - 2:37
    "Claro, Meritíssimo,
  • 2:37 - 2:39
    "Passemos ao crime
    mais terrível de Mr. Jackson:
  • 2:39 - 2:42
    "expulsar tribos inteiras
    das suas terras nativas
  • 2:42 - 2:44
    "pela Lei do Afastamento dos Índios".
  • 2:45 - 2:46
    "Rejeito essa acusação,
  • 2:46 - 2:48
    "Os EUA compraram essas terras aos índios
  • 2:48 - 2:50
    "de forma leal e justa".
  • 2:50 - 2:52
    "Chama leal e justo
    à coerção e ameaças
  • 2:52 - 2:55
    "feitas por uma nação com um exército
    muito mas poderoso,
  • 2:56 - 2:58
    "ou assinar um tratado
    para afastar os cherokees
  • 2:58 - 3:01
    "com um pequeno grupo
    que não incluía os seus líderes?
  • 3:01 - 3:03
    "Nem sequer tiveram tempo
  • 3:03 - 3:05
    "para se abastecerem devidamente
    antes de chegar o exército
  • 3:05 - 3:08
    "e de os forçar a caminhar
    o Trilho das Lágrimas".
  • 3:08 - 3:09
    "Calma, espere aí,
  • 3:09 - 3:11
    "Isso foi tudo obra de Van Buren
  • 3:11 - 3:13
    "depois de o Presidente Jackson
    deixar o cargo".
  • 3:13 - 3:15
    "Mas Mr. Jackson preparou o terreno
  • 3:15 - 3:17
    "e tratou de que
    o tratado fosse ratificado.
  • 3:17 - 3:20
    "O Presidente Van Buren
    limitou-se a implementá-lo
  • 3:21 - 3:22
    "Oiça, Meritíssimo,
  • 3:22 - 3:26
    "Desde o início que o nosso governo
    comprou terras aos índios
  • 3:26 - 3:28
    "e o meu cliente negociou esses acordos
  • 3:28 - 3:29
    "muito antes de ser Presidente.
  • 3:29 - 3:31
    "O Presidente Jackson acreditava
  • 3:31 - 3:32
    "que o melhor para os índios,
  • 3:32 - 3:34
    "era serem compensados
    pelas suas terras
  • 3:34 - 3:36
    "e irem para o oeste,
    onde havia muito espaço
  • 3:36 - 3:39
    "para viverem conforme os seus costumes,
  • 3:39 - 3:42
    "em vez de andarem por ali,
    às turras com os colonos brancos,
  • 3:42 - 3:44
    "alguns dos quais, permito-me lembrar,
  • 3:44 - 3:46
    "queriam exterminá-los imediatamente.
  • 3:46 - 3:47
    "Os tempos eram outros.
  • 3:47 - 3:49
    "Contudo, mesmo nesses tempos diferentes,
  • 3:49 - 3:52
    "havia muita gente no Congresso
    e no Supremo Tribunal,
  • 3:52 - 3:54
    "que achava que essa lei era errada
  • 3:54 - 3:56
    "e opuseram-se a ela, alto e bom som,
    não é verdade?"
  • 3:56 - 3:58
    "O meu cliente estava sujeito
    a grande pressão.
  • 3:59 - 4:02
    "Acham que é fácil
    governar um país tão grande
  • 4:02 - 4:03
    "e manter a União unida,
  • 4:03 - 4:05
    "quando os estados estão decididos
  • 4:05 - 4:07
    "a anular as leis federais?
  • 4:07 - 4:09
    "Jackson quase não conseguiu
    que a Carolina do Norte
  • 4:09 - 4:12
    "desistisse das taxas de importação,
  • 4:12 - 4:13
    "depois a Geórgia descobriu ouro
  • 4:13 - 4:15
    "e começou a escavar
    as terras dos cherokees.
  • 4:15 - 4:17
    "Ou os índios se afastavam
  • 4:17 - 4:19
    "ou arranjavam outra guerra
    com um governo estatal".
  • 4:19 - 4:21
    "Então, reconhece que Mr. Jackson
  • 4:21 - 4:25
    "sacrificou princípios morais
    para atingir objetivos políticos?"
  • 4:24 - 4:27
    "Eu declaro, mostrem-me um líder
    que não o tenha feito".
  • 4:27 - 4:30
    À medida que as sociedades
    e a moral evoluem,
  • 4:30 - 4:31
    o herói de ontem pode vir a ser
  • 4:31 - 4:33
    o vilão de amanhã, ou vice versa.
  • 4:33 - 4:35
    A História pode ser o passado,
  • 4:35 - 4:38
    mas a nossa compreensão dela
    está sempre sob julgamento.
Title:
A História contra Andrew Jackson — James Fester
Description:

Vejam a lição completa: http://ed.ted.com/lessons/history-vs-andrew-jackson-james-fester

Andrew Jackson foi amado e odiado durante a sua presidência. Neste tribunal imaginário, somos nós os jurados, considerando e pesando o papel de Jackson no sistema de compadrio, na depressão económica, e na Lei de Afastamento dos Índios, assim como o seu patriotismo e a pressão da presidência. James Fester explora como o tempo modela a nossa relação com figuras históricas controversas.

Lição de James Fester, animação de Brett Underhill.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:54

Portuguese subtitles

Revisions