Korean subtítols

← 역사 와 앤드류 잭슨 - 제임스 페스터

Obtén el codi d'incrustació
19 llengües

Showing Revision 13 created 11/12/2014 by Jeong-Lan Kinser.

  1. 국민 영웅? 혹은 제 1의 공공의 적?
  2. 역사적 인물은
    종종 논란거리가 되지만,
  3. 그러나 소수는 그들의 일생에서
  4. 신격화 되거나
    혹은 비난 받기도 합니다.
  5. 7대 미국 대통령처럼 말이죠.
  6. 이 사람은
    역사 vs 앤드류 잭슨입니다.
  7. 정숙! 음.. 아
    어디까지 했더라... 아 잭슨씨!
  8. 당신은 대통령의 품위를 떨어뜨리고
    경제 위기를 초래한 죄로
  9. 고발을 당했습니다.
  10. 또 악의적으로 미국 원주민에게
    잔인한 행위를 가했습니다.
  11. 어떻게 변론하시겠습니까?
  12. "예 존경하는 판사님,
    저는 유명한 변호사는 아니지만
  13. 몇가지를 알고 있습니다.
  14. 나는 잭슨 대통령이
  15. 스스로 자수성가한 사람이라는 것과
  16. 훌륭한 장군이며,
  17. 진실한 민중의
    사람이라는 것을 압니다."
  18. "판사님, 이 '민중의 사람'은
    도박꾼이었고,
  19. 술고래였고, 말싸움꾼 이었습니다.
  20. 왜냐면, 제가 들은 바로는
  21. 그는 갑자기 싸움을 걸 것이고.
  22. 그리고 그 자신을 위해서
    모자를 떨어뜨리고 갈 것입니다.
  23. 변호인에게 묻겠습니다.
  24. 이런 사람이 미국에서
    가장 기품있는 자리에 적합합니까?
  25. 우리가 그의 취임식의
    낭패를 잊을 수 있습니까?
  26. 누가 술취한 무리들을
    백악관에 초대했다는
  27. 말을 들어 본 적이나 있습니까?
  28. 청소하는데만 시간이 오래 걸렸다죠."
  29. "판사님, 그 술취한 무리들은
    미국 국민이었고,
  30. 그들은 승리를
    축하할 자격이 있습니다."
  31. 정숙! 정숙! 이 축하연이
    논란거리가 있습니까?
  32. "물론입니다. 잭슨씨, 이번 사건은
  33. 당신이 취임하자마자
  34. 엉망진창인 시스템을 도입해서,
  35. 수백의 유능한
    연방 요원들을 대신해 무능력한
  36. 당의 하수인들로
    채운 것은 아니지요?"
  37. "판사님, 대통령께선
    그런 일을 하지 않으셨습니다.
  38. 그는 백악관에 교대제를 적용해서,
  39. 어떠한 폭리 혹은 부당 이득을
    막으려고 한 것입니다.
  40. 그것이 다른 정당이
  41. 관직을 부하들에게
    주었다고 하는 부분입니다."
  42. "하지만, 잭슨씨는 법을 참 잘
    준수하셨죠? 그렇지 않아요?"
  43. "어.. 여기를 보시죠."
  44. "계속 진행하겠습니다.
  45. 잭슨씨, 당신은 돕지 않으셨나요?
  46. 1837년의 금융 대공황이
  47. 그리고 이어서 대공황의
  48. 당신의 연방 은행에 대한
  49. 전쟁을 통해서 일어나도록 말예요.
  50. 그것의 재구성에
    반대표를 던지셨는데
  51. 1832년도에,
  52. 그것은 무책임하게
  53. 경제적 관념이 없는
    포퓰리즘이 아닙니까?"
  54. "판사님, 신사분께서는
    상상을 하고있습니다
  55. 연방은행은 부자 미국인이
  56. 더 부유해지는 방법이었고,
  57. 그리고 모든 금융공황은
  58. 영국 은행의 금리 인상과
  59. 대출 감소에 있었습니다.
  60. 그것으로 대통령을
    비방하는 것은 터무니없군요."
  61. "하지만 잭슨씨가
    연방은행을 파괴시키지 않았다면,
  62. 연방은행은 농부들에게
    돈을 빌려줄 수 있었을 것이고,
  63. 그리고 사업들과
    다른 신용들이 하락해 갈때
  64. 그렇게 돈을 빌려주지 않았을까요?"
  65. "그것은 모두 추측같은 겁니다.
  66. 우리가 다른 주제로
    넘어갈 수 있을까요?"
  67. "물론입니다, 판사님.
  68. 우리는 지금 잭슨씨의
  69. 가장 끔찍한 범죄를
    마주하고 있씁니다.
  70. 모든 부족들을 자신의 땅에서 내쫓은
  71. 원주민 이주 정책을 말이죠."
  72. "난 그 고소에 화가 납니다, 검사님.
  73. 미국은 원주민들에게 그 땅을
  74. 공정 하고 공평하게 사 들였습니다."
  75. "더 강력한 나라의 군대에 의해
  76. 이루어진 협박과 위협이
  77. 공정과 공평입니까?
  78. 혹은 그들의 실제
    지도자도 포함하지 않은
  79. 작은 체로키 부족의
    이주에 사인한 것도
  80. 공평하고 공정합니까?"
  81. 그들은 시간이 없었습니다.
  82. 눈물의 행진을 떠나기 전에
  83. 군인들로부터 자신들을
    준비할 시간 말입니다."
  84. "자, 잠깐 기다려 주시죠.
  85. 이것은 반 뷰렌이 한것이고,
  86. 잭슨 대통령이
    공무를 떠난 이후였습니다."
  87. "하지만 잭슨씨는 토대를 닦았고,
  88. 조약이 비준되도록 완벽을 기하셨죠.
  89. 반 뷰렌 이후
    모든 것을 하게 된 것은
  90. 강요받은 것입니다."
  91. "판사님 여기를 보시죠,
  92. 우리의 정부는 처음부터
  93. 인디안들의 땅을 샀었고,
  94. 그리고 나의 고객은 이러한 거래를
  95. 그가 대통령이기 이전부터 했습니다.
  96. 잭슨 대통령은 진정으로 믿었습니다.
  97. 그것은 인디안들에게
    적절한 보상이라고요.
  98. 그들의 땅에 대해서
  99. 그리고 서쪽으로 가는데에
  100. 서쪽에는 또 충분한 공간이 있었죠.
  101. 그 공간에서 그들은
  102. 그들의 생활양식을 지킬 수 있었죠.
  103. 그 주변에 정착하기 보다
  104. 백인 정착자들의 목을 노렸지만요.
  105. 그 사람중 누군가는
    내가 우리의 법정을 생각나게 하군요,
  106. 완전히 원주민들을
    몰살시키길 원했던 곳요.
  107. 그것은 과거이지만 말입니다."
  108. "하지만, 그 과거에도
  109. 국회에서 많은 사람들이,
  110. 그리고 심지어 대법원에서도
  111. 이주 정책이 얼마나 틀렸는지 보고,
  112. 큰 목소리로 그것을 반대하는
  113. 그런 사람들이었어요, 그렇지 않아요?"
  114. "나의 고객은 엄청난
    압력에 직면해 있었습니다.
  115. 당신은
  116. 이렇게 큰 나라를 다스리고
  117. 연방법 무효화를 외치는
  118. 여러가지 주들을 이끌어
  119. 가는 것이 쉽다고 생각합니까?
  120. 잭슨대통령은 겨우
    남캐롤라이나에서
  121. 수입 장벽을 굴복했고,
  122. 조지아에서 금을 발견한 이후
  123. 체로키 부족 땅을
    가지기 시작했습니다.
  124. 인디안들이 움직이게 하던가 아니면
  125. 주 정부와 싸워서 얻던가의
    양자 택일이었습니다."
  126. "그래서, 당신은 잭슨씨가
  127. 정치적 목표를 이루기 위해서
  128. 도덕적 원칙을
    희생했다고 인정합니까?"
  129. "내가 단언컨대,
    그렇지 않은 리더는 없습니다."
  130. 사회가 바뀌고 도덕이 진화하며,
  131. 어제의 영웅이
  132. 내일의 악역,
    또는 그 반대로 될 수 있습니다.
  133. 역사는 과거이나,
  134. 이에 대한 우리의 생각은
    항상 시험대 위에 올려져 있습니다.